Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerio FH-215050.1

  • Seite 2 Content – Inhalt – Contenu – Contenuto Instruction manual – English ....................- 2 - Bedienungsanleitung – Deutsch .................... - 11 - Mode d'emploi – Français ..................... - 21 - Manuale d'istruzioni – Italiano ....................- 30 - - 1 -...
  • Seite 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance.
  • Seite 4 7. CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Seite 5 22. Be sure the power is turned off before unplugging the heater. Do not touch the plug with wet hands. 23. Children must not play with or plug in the heater. Keep children away from the package. Polyethylene bags can be dangerous.
  • Seite 6 36. Do not place the heater on bedding or on thick and long pile carpet where the openings may be blocked. 37. Be sure that no other high current appliances are plugged into the same circuit with your heater as an overload can occur.
  • Seite 7 FH-215050.1 PARTS DESCRIPTION Heat select switch / Thermostat control switch Air outlet grille Base Handle Air inlet grille Swing function switch Power cord and plug Switch setting: “0” position – OFF “ ” – FAN 1 = WARM AIR (low heat output) 2 = WARM AIR (high heat output) “...
  • Seite 8 SAFETY SYSTEM The appliance has a safety system which automatically switches off the unit when overheated, for example, ⚫ due to the total or partial obstruction of the vents. In this case, switch off the appliance, remove the plug from the socket. Let it cool down for about 30 minutes and remove the object which is obstructing the vents.
  • Seite 9 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
  • Seite 10: Erp Information (En)

    ERP information (EN) Supplier: Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage...
  • Seite 11 Contact details Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to...
  • Seite 12: Bedienungsanleitung - Deutsch

    Bedienungsanleitung – Deutsch Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 13 6. Kinder ab 3 Jahre und unter 8 Jahre dürfen das Gerät nur an- und ausschalten, unter der Voraussetzung, dass es an die normale Betriebsposition platziert oder montiert wurde und sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Bedienung des Gerätes unterrichtet wurden und die involvierten Gefahren verstehen.
  • Seite 14 16. Dieses Heizgerät auf einer waagerechten und stabilen Fläche verwenden. 17. WARNUNG: Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen Zimmern, wenn sich darin Personen aufhalten, die das Zimmer nicht ohne Hilfe verlassen können; es sei denn sie werden kontinuierlich beaufsichtigt. 18.
  • Seite 15 28. Führen Sie keine Fremdkörper in den Heizkörper ein, da dies einem Stromschlag, Feuer oder einer Beschädigung des Produkts führen könnte. 29. Verwenden Sie dieses Produkt nicht dazu Kleidung, Schuhe, Rohre oder andere Gegenstände zu trocknen oder aufzuwärmen. 30. Verwenden Sie dieses Heizgerät nur wie in der Anleitung beschrieben.
  • Seite 16 37. Stellen Sie sicher, dass keine anderen Geräte mit hohem Stromverbrauch an denselben Stromkreis wie Ihre Heizung angeschlossen sind, da es zu einer Ü berlastung kommen kann. 38. Verwenden Gerät für bestimmungsgemäßen Gebrauch. 39. Nicht im Freien verwenden. Nur für den Innenbereich. 40.
  • Seite 17 FH-215050.1 BESCHREIBUNG DER TEILE Wärmewahlschalter / Thermostatsteuerschalter Luftauslassgitter Sockel Griff Lufteinlassgitter Schalter für Oszillationsfunktion Stromkabel und -stecker Schalterstellungen: “0” Position – AUS “ ” – VENTILATOR 1 = WARME LUFT (niedrige Heizleistung) 2 = WARME LUFT (hohe Heizleistung) “ ” – Thermostatschalter BENUTZUNG Drehen Sie den Schalter, wählen Sie den geeigneten Einstellung (“...
  • Seite 18 SICHERHEITSSYSTEM Das Gerät besitzt ein Sicherheitssystem, das automatisch das Gerät ausschaltet, wenn es überhitzt ist; zum ⚫ Beispiel, aufgrund der kompletten oder teilweise Abdeckung der Lüftungsöffnungen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie es etwa 30 Minuten lang abkühlen und entfernen Sie das Objekt, das die Lüftungsöffnungen blockiert.
  • Seite 19 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
  • Seite 20 ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräte n: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine...
  • Seite 21 Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Einzelraumheizgeräten...
  • Seite 22: Mode D'emploi - Français

    Mode d'emploi – Français Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil.
  • Seite 23 normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
  • Seite 24 18. MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie, les textiles, les rideaux, ou autres matériaux inflammables se trouvent à une distance minimale de 1 m de la sortie d’air. 19. Après l’avoir retiré de son emballage, s’assurer que l’appareil est en bon état.
  • Seite 25 31. Ne pas faire fonctionner le radiateur avec un cordon ou une prise endommagée. Si le radiateur présente un dysfonctionnement, s’il a fait l’objet d’une chute ou a été endommagé d’une manière quelconque, retourner le produit dans un établissement de réparation en vue d’un examen, un réglage électrique ou mécanique ou une réparation.
  • Seite 26 FH-215050.1 DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS Interrupteur de sélection de chaleur / Interrupteur de contrôle du thermostat Grille de sortie d'air Base Poignée Grille d'entrée d'air Interrupteur de fonction d'oscillation Cordon d'alimentation et fiche Réglage de l’interrupteur : Position « 0 » - ARRÊT "...
  • Seite 27 SYSTÈME DE SÉCURITÉ L’appareil possède un système de sécurité qui désactive automatiquement l’appareil s’il est en surchauffe. ⚫ En cas de surchauffe, éteignez l’appareil, débranchez sa fiche de la prise électrique et laissez-le refroidir ⚫ pendant au moins 30 minutes. Rebranchez sa fiche dans la prise électrique et rallumez-le. Cet appareil est équipé...
  • Seite 28 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
  • Seite 29 Informations ERP (FR) Fournisseur : Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés...
  • Seite 30 Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de Emerio Switzerland AG contact Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n°...
  • Seite 31: Manuale D'istruzioni - Italiano

    Manuale d'istruzioni – Italiano presente prodotto è adatto solo ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio.
  • Seite 32: Avvertenza! Non Usare L'apparecchio In Locali Di

    sull'utilizzo del dispositivo in modo sicuro e purchè comprendano i rischi impliciti del suo utilizzo. I bambini dai 3 anni agli 8 non collegheranno, regoleranno nè svolgeranno operazioni di pulizia o manutenzione sullo stesso. 7. ATTENZIONE – Alcune parti del presente prodotto possono diventare molto calde e causare scottature.
  • Seite 33 19. Accertarsi che il prodotto non presenti danni dopo averlo rimosso dall’imballaggio. 20. Verificare che la tensione della propria rete elettrica corrisponda alle specifiche del termoventilatore. 21. Controllare attentamente il cavo e la spina di alimentazione prima dell’uso per accertarsi che non siano danneggiati.
  • Seite 34 al proprio centro assistenza per essere controllato o per far svolgere sull’apparecchio le eventuali regolazioni o riparazioni alla parte elettrica o meccanica. 32. Non immergere l’unità in acqua. 33. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia completamente svolto prima dell'uso e disporlo in modo tale che non sia a contatto con alcuna parte dell'apparecchio.
  • Seite 35 FH-215050.1 DESCRIZIONE PARTI Manopola della modalità / del termostato Griglia di uscita dell'aria Base Impugnatura Griglia di ingresso dell'aria Interruttore di oscillazione Cavo di alimentazione e spina Impostazioni della manopola Posizione 0: spento Posizione : solo ventilazione Posizione 1 = aria calda (basso livello di calore)
  • Seite 36 SISTEMA DI SICUREZZA L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che spegne automaticamente l'apparecchio quando si ⚫ surriscalda, a causa ad esempio della totale o parziale ostruzione delle aperture di ventilazione. In tal caso, spegnere l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente. Attendere che si raffreddi per circa 30 minuti e rimuovere l'oggetto che ostruisce le aperture di ventilazione.
  • Seite 37 Per restituire il dispositivo utilizzato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il proprio rivenditore autorizzato dove il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
  • Seite 38 Informazioni ERP (IT) Il fornitore: Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland dichiara che il prodotto descritto di seguito Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Identificativo del modello: Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità...
  • Seite 39 Contatti Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland è conforme ai requisiti fissati dalle seguenti direttive: REGOLAMENTO (UE) N. 2015/1188 DELLA COMMISSIONE del 28 aprile 2015 e REGOLAMENTO (UE) N.

Inhaltsverzeichnis