Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gewiss GWD6817 Bedienungsanleitung Seite 2

Inhaltsverzeichnis

Werbung

INTRODUZIONE
Contatore di energia trifase per inserzione diretta, per correnti fino a 80A, dotato di interfaccia seriale RS-485 – Modbus.
L'accuratezza della misura dell'energia attiva è conforme alla norma EN 50470-3 (Classe B) mentre quella reattiva alla IEC/EN 62053-23 (Classe 2).
Oltre alla misurazione dell'energia, è in grado di fornire ulteriori misure, che possono essere visualizzate sul display LCD retroilluminato.
Il contatore ha un contenitore modulare standard di larghezza 4U (72 mm) ed è fornito di serie di coprimorsetti piombabili.
INTRODUCTION
Three-phase active and reactive energy meter for direct connection, for currents up to 80A with built-in RS485 – Modbus interface.
Active energy measurement accuracy is compliant with reference standard EN 50470-3 (Class B) while the reactive energy with IEC/EN 62053-23 (Class 2).
In addition to energy metering, it can measure further quantities, which can be viewed on the backlight LCD display.
The meter has a standard 4U (72mm wide) modular housing and is supplied with sealable terminal blocks.
INTRODUCTION
Compteur d'énergie triphasé à insertion directe pour une intensité max de 80 A, équipé d'une interface sérielle RS485 - Modbus.
La précision de la mesure de l'énergie active est conforme à la norme EN 50470-3 (classe B) et l'énergie réactive à la norme CEI/EN 62053-23 (classe 2).
Il permet non seulement de mesurer l'énergie mais également de fournir d'autres relevés pouvant être visualisés sur l'afficheur LCD rétro-éclairé.
Le compteur comprend un boîtier modulaire standard d'une largeur de 4U (72 mm) et il est fourni, de série, avec des cache-bornes à plomber.
INTRODUCCIÓN
Contador de energía trifásica de activación directa, para corrientes de hasta 80A, provisto de interfaz serial RS-485 – Modbus.
La exactitud de la medición de la energía activa es conforme a la norma EN 50470-3 (Clase B) mientras que la reactiva responde a la norma IEC/EN 62053-23 (Clase 2).
Además de medir la energía, puede realizar otras mediciones que se visualizan en la pantalla LCD retroiluminada.
El contador tiene una carcasa modular estándar de 4U (72 mm) de ancho y una serie de cubrebornes precintables.
EINLEITUNG
Drehstromzähler für Direktmessung, für Ströme bis 80A, ausgestattet mit serieller Schnittstelle RS-485 – Modbus.
Die Messgenauigkeit von Wirkstrom entspricht der Norm EN 50470-3 (Klasse B) jene für Blindstrom der Norm IEC/EN 62053-23 (Klasse 2).
Neben der Strommessung ist der Zähler in der Lage weitere Messungen zu liefern, die am hintergrundbeleuchteten LCD-Display angezeigt werden können.
Der Zähler befindet sich in einem Gehäuse in Modulbauweise mit einer Standardbreite 4U (72 mm) und wird serienmäßig mit plombierbaren Klemmenabdeckungen geliefert.
In addition to energy metering, it can measure further quantities, which can be viewed on the backlight LCD display.
The meter has a standard 4U (72mm wide) modular housing and is supplied with sealable terminal blocks.
DESCRIZIONE
- Inserzione diretta per correnti max 80A
- Misura energia attiva conforme a EN 50470-3 classe B
- Display LCD retroilluminato
- Contatori di energia attiva e reattiva totali
- Contatori di energia parziali azzerabili
- Contatori di energia di sistema e di fase
- 3 contaore
- LED frontale a impulsi per energia attiva consumata
- Indicazione consumo istantaneo (potenza attiva)
- Porta seriale RS-485 isolata con protocollo Modbus
- Ingresso in AC per selezione fra due tariffe.
DESCRIPTION
- Direct connection for currents up to 80A
- Active energy measurement complies with EN 50470-3 Class B
- LCD display with backlight
- Total active and reactive energy meters
- Partial active and reactive energy meters, clearable
- System and phase energy meters
- 3 hour counters
- Pulse LED for active energy consumption
- Indication of instantaneous consumption (active power)
- Built-in RS485 isolated serial port with Modbus protocol
- AC input for two-tariff selection.
DESCRIPTION
- Insertion directe pour une intensité max de 80 A
- Mesure de l'énergie active conforme à la norme EN 50470-3 classe B
- Afficheur LCD rétro-éclairé
- Compteurs totaux d'énergie active et réactive
- Compteurs partiels d'énergie pouvant être remis à zéro
- Compteurs d'énergie de système et de phase
- 3 compteurs horaires
- Voyant frontal à impulsions pour l'énergie active consommée
- Indication de la consommation instantanée (puissance active)
- Port sériel RS485 isolé à protocole Modbus
- Entrée en CA pour la sélection de l'un des deux tarifs.
2
DESCRIPCIÓN
- Activación directa para corrientes de 80A como máximo
- Medición de la energía activa conforme a EN 50470-3 clase B
- Pantalla LCD retroiluminada
- Contadores totales de energía activa y reactiva
- Contadores parciales de energía con puesta a cero
- Contadores de energía de sistema y de fase
- 3 contadores de horas
- LED frontal de impulsos para la energía activa utilizada
- Indicación de consumo instantáneo (Potencia activa)
- Puerto serial RS-485 aislado con protocolo Modbus
- Entrada en CA para selección entre dos tarifas.
BESCHREIBUNG
- Direktmessung für Ströme von max 80A
- Wirkstrommessung gemäß EN 50470-3 Klasse B
- Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display
- Gesamtzähler Wirk- und Blindstrom
- Rücksetzbare Teilstromzähler
- System- und Phasenstromzähler
- 3 Betriebsstundenzähler
- Frontseitiges LED mit Taktbetrieb für verbrauchten Wirkstrom
- Istverbrauchsanzeige (aktive Leistung)
- Isoliertes serielles Port RS-485 mit Modbus-Protokoll
- Wechselstromeingang für Auswahl zwischen zwei Tarifen.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis