Herunterladen Diese Seite drucken

ABB SACE Isomax S-Serie Kurzanleitung Seite 3

Lasttrennschalter

Werbung

ISTRUZIONI
B B B B B
5
B B B B B
Svitare le viti (7) e togliere la leva di mano-
vra (5) dalla porta della cella (6).
C C C C C
Rimontare la leva di manovra (5), interpo-
nendo tra quest'ultima e la porta della cella
(6), la guarnizione (4). Nella parte interna
della porta della cella, fissare la leva di
manovra (5) tramite le nuove viti (1) con le
rosette (2) in dotazione al KIT, avendo cura
di interporre la guarnizione (4) con la
flangia (3).
INSTRUCTIONS
6
7
B B B B B
Loosen the screws (7) and remove the op-
erating lever (5) from the compartment
door (6).
C C C C C
Refit the operating lever (5) by interposing
the gasket (4) between that and the com-
partment door (6). Secure the operating le-
ver (5) in the compartment door inner part
by means of the new screws (1) and wash-
ers (2) provided with the KIT. Take care of
interposing the gasket (4) and the flange
(3).
ANWEISUNGEN
C C C C C
B B B B B
Die Schrauben (7) lösen und den
Bedienungskipphebel (5) von der Schalt-
feldtür (6) abnehmen.
C C C C C
Die
Dichtung
(4)
zwischen
den
Bedienungskipphebel (5) und die Schalt-
feldtür (6) dazwischenlegen und diesen
Hebel (5) wieder montieren. Den
Bedienungskipphebel (5) am Innenteil der
Schaltfeldtür mit den im KIT gelieferten
neuen Schrauben (1) und Unterleg-
scheiben (2) befestigen. Dabei ist es darauf
zu achten, daß die Dichtung (4) und der
Flansch (3) dazwischengelegt sind.
3
INSTRUCTIONS
4
1
2
3
6
B B B B B
Dévisser les vis (7) et enlever le levier de
manoeuvre (5) de la porte du compartiment
(6).
C C C C C
Remonter le levier de manoeuvre (5) en
interposant le joint d'étanchéité (4) entre le
levier et la porte du compartiment (6). Dans
la partie interne de la porte du comparti-
ment, fixer le levier de manoeuvre (5) à
l'aide de nouveaux vis (1) avec les rondel-
les (2) données en dotation au KIT; faire
attention à bien interposer le joint
d'étanchéité (4) avec la bride (3).
INSTRUCCIONES
4
5
B B B B B
Desenroscar los tornillos (7) y quitar la
palanca de maniobra (5) de la puerta de la
celda (6).
C C C C C
Montar la palanca de maniobra (5), colocando
entre esta última y la puerta de la celda (6),
la junta (4). En la parte interior de la puerta de
la celda, sujetar la palanca de maniobra (5)
mediante los tornillos(1) y arandelas (2) en
dotación con el KIT, prestando atención en
interponer la junta (4) con la brida (3).

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sace s1Sace s2