Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Midea MDRF861FG Serie Bedienungsanleitung

Midea MDRF861FG Serie Bedienungsanleitung

Viertürig
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MDRF861FG Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
USER MANUAL
REFRIGERATOR
Four Door
Warning:
Before using this product,
please read this manual carefully
and keep it for future reference.
The design and specifications
make yourself at home
are subject to change without
prior notice for product
improvement. Consult with your
dealer or manufacturer for
MODEL: MDRF861FG
details.
SERIES
version:002-6-2020
www.midea.com
美的封面封底-FORU DOOR.indd 1
2020-7-14 17:30:39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midea MDRF861FG Serie

  • Seite 1 The design and specifications make yourself at home are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for MODEL: MDRF861FG details. SERIES version:002-6-2020 www.midea.com 美的封面封底-FORU DOOR.indd 1 2020-7-14 17:30:39...
  • Seite 3 EN-1...
  • Seite 4 EN-2...
  • Seite 5 EN-3...
  • Seite 6 EN-4...
  • Seite 7 EN-5...
  • Seite 8 EN-6...
  • Seite 9 EN-7...
  • Seite 10 EN-8...
  • Seite 11 EN-9...
  • Seite 12 EN-10...
  • Seite 13 EN-11...
  • Seite 14 EN-12...
  • Seite 15 EN-13...
  • Seite 16 EN-14...
  • Seite 17 EN-15...
  • Seite 18: Inhaltsverzeichnis

    CONTEÚDO 1 Avisos de segurança ..............................1 1.1 Aviso.................................. 1 1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança ....................3 1.3 Avisos relacionados à eletricidade ........................3 1.4 Avisos de uso ..............................4 1.5 Avisos de colocação ............................4 1.6 Avisos de alimentação ............................5 1.7 Avisos de descarte .............................
  • Seite 19: Manual Do Usuário

    Antes de utilizar este produto, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. O desenho e specifications estão sujeitos a alterações sem aviso prévio para melhoramento do produto. Consulte o seu revendedor ou fabricante para MODEL: MDRF861FG obter detalhes. SERIES www.midea.com version:001...
  • Seite 20: Avisos De Segurança

    1 Avisos de segurança 1.1 Aviso Aviso: risco de incêndio / materiais inflamáveis Este eletrodoméstico destina-se a uso doméstico e aplicações semelhantes, como áreas de cozinhas em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;...
  • Seite 21 As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. instruções devem incluir o seguinte: Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções: - A abertura da porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
  • Seite 22: Significado Dos Símbolos De Aviso De Segurança

    1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança Este é um símbolo de proibição. Qualquer desconformidade com as instruções marcadas com este símbolo podem resultar em danos ao produto ou colocar a segurança pessoal do usuário em perigo. Símbolo proibição Este é...
  • Seite 23: Avisos De Uso

    1.4 Avisos de uso Não desmonte ou reconstrua o refrigerador arbitrariamente, nem danifique o  circuito de refrigeração; a manutenção do aparelho deve ser realizada por um especialista O cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo fabricante, seu  departamento de manutenção ou profissionais relacionados a fim de evitar riscos.
  • Seite 24: Avisos De Alimentação

    O refrigerador destina-se a uso doméstico, como armazenamento de  alimentos; ele não deve ser utilizado para outras finalidades, como armazenamento de sangue, medicamentos ou produtos biológicos, etc. Não guarde cerveja, bebidas ou outros fluidos engarrafados ou em recipientes  fechados na câmara de congelamento do refrigerador, do contrário, as garrafas ou recipientes fechados podem rachar devido ao congelamento e causar danos.
  • Seite 25 Descarte Correto deste produto: Esta marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos. Para evitar possíveis danos ao meio-ambiente ou à saúde humana devido a descarte de lixo sem controle, recicle-o com responsabilidade a fim de promover o reuso sustentável dos recursos materiais.
  • Seite 26: Uso Adequado Dos Refrigeradores

    2 Uso adequado dos refrigeradores 2.1 Colocação  Antes de usar, retire todos os materiais da embalagem, incluindo os apoios de fundo, suportes de espuma e fitas dentro do refrigerador; rasgue a película protetora das portas e do corpo do refrigerador. ...
  • Seite 27: Pés Niveladores

    2.2 Pés niveladores (A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor) Procedimentos de ajuste: a. Gire os pés em sentido horário para subir o refrigerador; b. Gire os pés em sentido anti-horário para descer o refrigerador; c.
  • Seite 28: Trocar A Iluminação

    (A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor) 1) Levante a porta inferior até o nível da porta superior. 2) Coloque o anel de pressão fornecido usando o alicate no vão entre a anilha articulada e a articulação inferior. O número de Anéis de pressão que precisa inserir depende do vão.
  • Seite 29: Estrutura E Funções

    3 Estrutura e funções 3.1 Componentes importantes Lâmpada de LED (Câmara de refrigeração) Porta bandeja Prateleira de vidro Caixa para frutas e vegetais Gaveta Gavetas de umidificadora preservação Caixa de armazenamento (Câmara de com trilho congelamento) (Câmara de Gaveta superior temperatura variável) Gaveta intermediária Gaveta intermediária...
  • Seite 30: Funções

     Recomenda-se que os alimentos sejam vedados antes de colocá-los no refrigerador.  As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima e para baixo para uma quantidade razoável de espaço de armazenamento e fácil utilização.As gavetas, caixas de alimentos e prateleiras são as mais económicas; por favor, consulte as imagens acima.
  • Seite 31 1 Tela de exibição: ① ícone de refrigeração ② Ícone OFF ③ área de exibição de temperatura ④ ícone de super refrigeração ⑤ Ícone de Congelamento ⑥ ícone de temperatura variável ⑦ Ícone bloquear/ desbloquear ⑧ ícone férias ⑨ ícone de super congelamento 2 Botão: A.
  • Seite 32 No estado OFF do compartimento de temperatura variável, pressione o botão por 5 segundos, até que o aviso sonoro dispare três vezes, depois o compartimento de temperatura variável é ligado e a área de exibição de temperatura do compartimento de temperatura variável mostra “00”. 6) Definição de temperatura da câmera de congelamento Pressione o botão de ajuste de temperatura do compartimento de congelamento para definir a...
  • Seite 33 Erro do sensor de temperatura do Erro do sensor de umidade compartimento de temperatura variável Erro do sensor de descongelamento do compartimento de refrigeração Erro do sensor de descongelamento do compartimento de congelamento PT-14...
  • Seite 34: Manutenção E Cuidados Com O Refrigerador

    4. Manutenção e cuidados com o refrigerador 4.1 Limpeza geral A poeira atrás do refrigerador e no chão deve ser adequadamente limpa a fim de melhorar o efeito de  resfriamento e a economia de energia. Verifique sempre a gaxeta da porta para certificar-se de que não existam detritos. Limpe a gaxeta da porta com ...
  • Seite 35: Limpeza Da Bandeja Da Porta

    Figura 1 Figura 2 Caixa de armazenamento com trilhos da câmara de refrigeração fecho do trilho (A figura acima é somente para referência. A configuração real depende do produto físico ou declaração do distribuidor) Passos para limpeza: a. puxe horizontalmente a caixa de armazenamento da câmara de refrigeração do modo usado diariamente para a direção e o local da Figura 2;...
  • Seite 36: Fora De Operação

    retirado manualmente através da desconexão do aparelho da fonte de alimentação ou limpando-se com uma toalha seca. 4.5 Fora de operação  Falha de alimentação: No caso de falha de alimentação, mesmo no verão, os alimentos dentro do aparelho podem ser mantidos por várias horas; durante a falha de alimentação, os tempos de abertura da porta devem ser reduzidos e nenhum alimento fresco deve ser colocado no aparelho.
  • Seite 37: Resolução De Problemas

    5 Resolução de problemas Você pode tentar resolver os problemas simples a seguir sozinho. Se não puder resolvê-los, entre em contato com o departamento de pós-vendas. Verifique se o eletrodoméstico está conectado à energia ou se a tomada está bem conectada Operação com Verifique se a tensão está...
  • Seite 38 Tabela 1 Classes climáticas Classe Símbolo Faixa de terperatura ambiente Temperado estendido Temperado Subtropical Tropical Temperado estendido: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 10 °C a 32 °C’; Temperado: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 32 °C’;...
  • Seite 39 El diseño y las especificaciones están sujetos a las modificaciones sin previa notificación para la mejora del producto. Consulte al distribuidor o al fabricante para más detalles. MODEL: MDRF861FG SERIES version:001 www.midea.com...
  • Seite 40 CONTENIDO 1 Advertencias de seguridad ............................. 1 1.1 Advertencia ................................ 1 1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad .................. 3 1.3 Advertencias relacionadas con la electricidad ....................3 1.4 Advertencias de uso ............................4 1.5 Advertencias para la colocación ........................4 1.6 Advertencias de operación ..........................
  • Seite 41: Advertencias De Seguridad

    1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia Advertencia: riesgo de incendio / materiales inflamables Este aparato está destinado a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares, tales como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
  • Seite 42 menos que hayan sido supervisados o instruidos en relación con el uso del electrodoméstico/aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. Las instrucciones incluirán el contenido de lo siguiente: Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones: - Abrir la puerta durante largo tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Seite 43: Significado De Los Símbolos De Advertencia De Seguridad

    1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Este es un símbolo de prohibición. El incumplimiento de las instrucciones marcadas con este símbolo puede provocar daños en el producto o poner en peligro la seguridad personal del usuario. Símbolo de prohibición Este es un símbolo de advertencia.
  • Seite 44: Advertencias De Uso

    1.4 Advertencias de uso No desmonte ni reconstruya la nevera de forma arbitraria, ni dañe el circuito  de refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un especialista. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por el fabricante, su ...
  • Seite 45: Advertencias De Operación

    La nevera está destinada al uso doméstico, como el almacenamiento de  alimentos; no se utilizará para otros fines, como el almacenamiento de sangre, drogas o productos biológicos, etc. No almacene cerveza, bebidas u otros fluidos contenidos en botellas o ...
  • Seite 46 Eliminación correcta de este producto: Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana como consecuencia de la eliminación incontrolada de residuos, reciclarlos de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Seite 47: Uso Adecuado De La Nevera

    2 Uso adecuado de la nevera 2.1 Colocación  Antes de usar, retire todos los materiales de embalaje, incluidos los cojines del fondo, las almohadillas de espuma y las cintas dentro del refrigerador; rasgue la película protectora en las puertas y la superficie del refrigerador. ...
  • Seite 48: Nivelación De Patas

    2.2 Nivelación de patas (La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la declaración hecha por el distribuidor.) Procedimientos de ajuste: a. Gire las patas en el sentido de las agujas del reloj para levantar la nevera; b.
  • Seite 49: Reemplazo De La Luz

    (La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la declaración hecha por el distribuidor.) 1) Eleve la puerta inferior hasta el nivel de la puerta superior. 2) Inserte el anillo de fijación suministrado usando un alicate en el espacio entre la arandela de la bisagra y la bisagra inferior.
  • Seite 50: Estructura Y Funciones

    3 Estructura y funciones 3.1 Componentes clave Luz LED (Cámara frigorífica) Bandeja de puerta Estante de vidrio Cajón para frutas y verduras Cajones de Cajón Hidratante conservación Caja de almacenamiento (Cámara de de la pista congelación) (Cámara variable Cajón de arriba de temperatura) Cajón medio Cajón medio...
  • Seite 51: Funciones

     Los alimentos cocinados no deberán colocarse en la cámara frigorífica hasta que se hayan enfriado a temperatura ambiente.  Se recomienda sellar los alimentos antes de ponerlos en la nevera.  Los estantes de vidrio se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para un espacio de almacenamiento adecuado y un uso fácil.Los cajones, caja de alimentos y estantes son los que más ahorran energía, por favor consulte las figuras anteriores.
  • Seite 52 (La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la declaración hecha por el distribuidor.) 1. Pantalla de visualización: ① icono de enfriamiento ② icono OFF ③ área de visualización de temperatura ④...
  • Seite 53 5 segundos, hasta que suene tres veces el zumbido, luego el compartimento de temperatura variable se apaga. En este momento, el área de visualización de temperatura del compartimento de temperatura variable muestra "- -" "OFF"; En el estado APAGADO del compartimento de temperatura variable, mantenga presionado el botón durante 5 segundos, hasta que suene tres veces el zumbido, luego el compartimento de temperatura variable se enciende y el área de visualización de temperatura del compartimento de temperatura variable muestra "00".
  • Seite 54 Código Código Descripción del error Descripción del error de error error Error de comunicación Error del sensor de temperatura del Error del sensor de temperatura ambiente compartimento de enfriamiento Error del sensor de descongelamiento del Error del sensor de temperatura del compartimento de temperatura variable compartimento de congelación Error del sensor de humedad...
  • Seite 55: Mantenimiento Y Cuidado Del Refrigerador

    4. Mantenimiento y cuidado del refrigerador 4.1 Limpieza general El polvo detrás de la nevera y en el suelo debe limpiarse en el momento oportuno para mejorar el efecto de  enfriamiento y el ahorro de energía. Revise la junta de la puerta regularmente para asegurarse de que no haya residuos. Limpie la junta de la puerta ...
  • Seite 56: Limpieza De La Bandeja De La Puerta

    Figura 1 Figura 2 Cajón con ruedas de la cámara de refrigeración Botón de cajón (La imagen de arriba es solo de referencia. La configuración verdadera dependerá del producto físico o de la declaración hecha por el distribuidor.) Pasos de limpieza a.
  • Seite 57: Fuera De Operación

    4.5 Fuera de operación  Fallo de alimentación: En caso de corte de corriente, incluso en verano, los alimentos que se encuentren en el interior del aparato podrán conservarse durante varias horas; durante el corte de corriente, se reducirán los tiempos de apertura de la puerta y no se introducirán más alimentos frescos en el aparato.
  • Seite 58: Solución De Problemas

    5 Solución de problemas Usted puede tratar de resolver los siguientes problemas sencillos por sí mismo. Si no se pueden resolver, póngase en contacto con el departamento de postventa. Compruebe si el aparato está conectado a la red eléctrica o si el enchufe está en buen contacto. Fallo de Comprobar si la tensión es demasiado baja.
  • Seite 59 Tabla 1 Clases climáticas Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente Templado extendido Templado Subtropical Tropical Templado extendido: "este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía entre 10 °C y 32 °C"; Templado: "este aparato de refrigeración está diseñado para usarse a temperatura ambiente que varía entre 16 °C y 32 °C";...
  • Seite 60 Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Das Design und die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um das Produkt zu verbessern. Wenden Sie sich an Ihren MODEL: MDRF861FG Händler oder den Hersteller, um Einzelheiten zu erfahren. SERIES www.midea.com version:002-6-2020...
  • Seite 61 Warnungen Bedeutung der Warnsymbole das Befullgut Geratetur nivellieren 12-14 Reinigung der Aufbewahrungsbox mit Gleitschienen...
  • Seite 62 Warnungen DE-1...
  • Seite 63 WARNUNG : Stellen Sie bitte keine Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netzteile an der Rückseite des Geräts auf. Verwenden Sie bitte keine Verlängerungskabel oder ungeerdete (zwei-polige) Adapter. GEFAHR : Klemmgefahr für Kinder. Bevor Sie den gebrauchten Kühlschrank oder Gefrierschrank wegwerfen: - Nehmen Sie die Türen ab. - Lassen Sie die Ablagen so bleiben, dass Kinder nicht leicht hinein klettern können.
  • Seite 64 Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden nicht benutzt wurden; spülen Sie das an eine Wasserversorgung angeschlossene Wassersystem, wenn 5 Tage lang kein Wasser abgeleitet wurde. (Anmerkung 1) Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder dessen Wassertropfen nicht auf die anderen Lebensmittel fallen.
  • Seite 65 Verwenden Sie keine elektrischen Komponenten auf dem Kühlgerät, es sei denn, sie sind vom Typ, wie vom Hersteller empfohlen. DE-4...
  • Seite 66 DE-5...
  • Seite 67 Gefrierschrankabteil Hinweise für den Betrieb 1) Der Kühlschrank darf nicht über einen längeren Zeitraum hindurch unterhalb der unteren Einsatztemperatur - grenze betrieben werden, für die das Gerät ausgelegt ist (Gefahr, dass die Temperatur im Tie ühlabteil zu stark ansteigt und das Gefriergut au aut). 2) Lagern Sie keine kohlensäurehal gen Getränke in der Tie ühltruhe.
  • Seite 68 En ernen Sie zuerst alle Verpackungsmaterialien, einschließlich Kantenschutz, Schaumsto elemente und Klebebänder im Inneren des Kühlgeräts. Ziehen Sie den Schutz lm von den Türen und dem Gehäuse des Kühlschranks ab. Stellen Sie das Gerät abseits von Wärmequellen und direkter Sonneneinstrah- lung auf.
  • Seite 69 DE-8...
  • Seite 70 DE-9...
  • Seite 71: Hauptkomponenten

    Hauptkomponenten DE-10...
  • Seite 72  Gekochte Speisen sollen nicht in den Kü hlraum eingelegt werden, bis sie auf Raumtemperatur abgekü hlt sind.  Es wird empfohlen, Lebensmittel zu versiegeln, bevor sie in den Kü hlschrank eingelegt werden.  Die Ablageflä chen aus Glas kö nnen nach oben oder unten verstellt werden, um ausreichend Ablageraum und einfache Handhabung zu ermö...
  • Seite 73: Funktionen

    3.2 Funktionen (Die Abbildung oben dient nur als Referenz. Die tatsä chliche Konfiguration hä ngt von dem physischen Produkt oder den Angaben des Hä ndlers ab.) 1. Anzeigefeld: ①Symbol fü r Temperatureinstellung ② Symbol fü r AUS ③ Temperaturanzeige des Kü hlabteils ④Symbol Schnellkü...
  • Seite 74 Wenn keine Tastenbetä tigung erfolgt oder die Tü r nicht geö ffnet wird, sperrt sich das Anzeigefeld automatisch, und die Anzeigeleuchte erlischt, nachdem der Sperrzustand fü r 30 Sek. aktiviert wird. 2) Sperren/Entsperren Drü cken Sie im entsperrten Zustand die Sperrtaste 3 Sekunden lang, um das Anzeigefeld zu sperren, wobei ein Piepton den Sperrzustand signalsiert und dann keine Taste betä...
  • Seite 75 Wenn der Modus Schnellgefrieren ausgeschaltet wird, wird die Temperatur des Gefrierabteils automatisch auf die vor dem Super-Gefrieren eingestellte Temperatur zurü ckgesetzt. Zeiteinstellung des Modus Super-Gefrieren: Nach dem Einschalten des Modus Schnellgefrieren halten Sie die Temperatureinstelltaste fü r 3 Sekunden lang gedrü ckt. Im Anzeigefeld wird “6” angezeigt, was bedeutet, dass der Gefrierraum Modus Schnellgefrieren fü...
  • Seite 76 DE-15...
  • Seite 77 DE-16...
  • Seite 78 Il design e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consulta il rivenditore o il produttore per i dettagli. MODELLO: MDRF861FG SERIES version:002-6-2020 version:002-6-2020 www.midea.com...
  • Seite 79: Avvertenze Di Sicurezza

    1.Avvertenze di sicurezza Nel presente capitolo vengono illustrate importanti istruzioni per la sicurezza dell'utente o per prevenire danni al prodotto. Assicurarsi di aver compreso sia il testo che le icone e attenersi alle avvertenze di sicurezza indicate di seguito. Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, comporterà lesioni PERICOLO gravi o la morte.
  • Seite 80 1.Avvertenze di sicurezza Nel presente capitolo vengono illustrate importanti istruzioni per la sicurezza dell'utente o per prevenire danni al prodotto. Assicurarsi di aver compreso sia il testo che le icone e attenersi alle avvertenze di sicurezza indicate di seguito. AVVERTENZE 1.Attenzione: Rischio di incendio/Materiali infiammabili 2.Quando si posiziona il prodotto, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o incastrato sotto l’apparecchio.
  • Seite 81 1.Avvertenze di sicurezza Nel presente capitolo vengono illustrate importanti istruzioni per la sicurezza dell'utente o per prevenire danni al prodotto. Assicurarsi di aver compreso sia il testo che le icone e attenersi alle avvertenze di sicurezza indicate di seguito. Avvertenze: elettrici ·...
  • Seite 82 1.Avvertenze di sicurezza Nel presente capitolo vengono illustrate importanti istruzioni per la sicurezza dell'utente o per prevenire danni al prodotto. Assicurarsi di aver compreso sia il testo che le icone e attenersi alle avvertenze di sicurezza indicate di seguito. Avvertenze: utilizzo ·...
  • Seite 83 1.Avvertenze di sicurezza Nel presente capitolo vengono illustrate importanti istruzioni per la sicurezza dell'utente o per prevenire danni al prodotto. Assicurarsi di aver compreso sia il testo che le icone e attenersi alle avvertenze di sicurezza indicate di seguito. Avvertenze: collocazione di oggetti ·...
  • Seite 84: Istruzioni Di Installazione

    2. Istruzioni di installazione Installazione e Avvio Installazione Il frigorifero viene collocato all'interno di un'area ben ventilata con il pavimento in piano e resistente (ruotare le ruote verso destra o verso sinistra per regolare il livello in caso di pavimento instabile). Prima dell'utilizzo, rimuovere tutti gli imballaggi del frigorifero inclusi quelli inferiori, quelli in schiuma nastri...
  • Seite 85 Piedini di livellamento Precauzioni prima dell'installazione: Prima di installare gli accessori, è necessario assicurarsi che il frigorifero sia scollegato dall'alimentazione. Prima di regolare i piedini di livellamento, adottare precauzioni per evitare infortuni. 2) Schema raffigurante i piedini di livellamento L'immagine sopra è da intendersi come riferimento. La configurazione reale dipenderà dal prodotto fisico o dalla dichiarazione del distributore.) Procedura di regolazione: a.
  • Seite 86: Sostituire La Lampadina

    Sostituire la lampadina Avvio Prima di avviarlo per la prima volta, tenere il frigorifero in posizione per mezz'ora, quindi collegarlo all'alimentazione. Prima di inserire al suo interno cibi freschi o congelati, il frigorifero dovrà essere in funzione da 2-3 ore, oppure da oltre 4 ore durante l’estate, quando la temperatura ambiente è...
  • Seite 87: Struttura E Funzioni

    Struttura e funzioni 3. 1 Componenti principali (Scomparto di refrigerazione Illuminazione LED Ripiano sullo sportello Ripiano in vetro Cassetto per frutta e verdura Cassetto umidificato Cassetto per la conservazione Cassetto di immagazzinaggio Scomparto di congelamento (Scomparto a temperatura variabile) Cassetto alto Cassetto medio Cassetto medio Cassetto basso...
  • Seite 88 3 2 Funzioni L’immagine sopra è da intendersi unicamente come riferimento 1. Display: /sblocco icona vacanza icona super congelamento 2. Tasti: A. Tasto regolazione temperatura scomparto frigorifero B. Tasto regolazione temperatura scomparto a temperatura variabile C. Tasto regolazione temperatura scomparto congelamento D.
  • Seite 89 5) Attivare/disattivare lo scomparto a temperatura variabile Tenere premuto per 5 secondi il pulsante della temperatura variabile mentre la modalità temperatura variabile è attiva per entrare in modalità temperatura variabile disattivata. Sarà emesso un segnale acustico per tre volte per segnalare il cambio di modalità.
  • Seite 90: Manutenzione E Pulizia Dell'apparecchio

    Manutenzione e pulizia dell’apparecchio 4.1 Pulizia generale Arrestare il prodotto e rimuovere l’alimentazione elettrica disconnettendo la spina dalla presa. Pulire le parti interne del prodotto utilizzando una soluzione di acqua (250 ml) e due cucchiai da tavola di bicarbonato con un panno morbido. Risciacquare abbondantemente con acqua ed asciugare. Non utilizzare saponi, polveri abrasive, detergenti liquidi, in crema o spray per la pulizia delle parti interne, poichè...
  • Seite 91 4.3 Pulizia del ripiano sullo sportello L’immagine sopra è da intendersi come riferimento Passaggi per la pulizia a. per estrarre senza sforzo il ripiano, spingere dal basso la parte destra del ripiano diverse volte, quindi spingere dal basso la parte sinistra, come mostrato nella figura; b.
  • Seite 92: Risoluzione Dei Problemi

    Rumore anomalo Ronzio: il compressore può emettere dei ronzii durante il funzionamento, particolarmente rumorosi all’avvio e all’arresto. È normale. Cigolio: il refrigerante che scorre all'interno dell'apparecchio può causare cigolii. È normale. Midea Italia S.r.l. MADE IN P.R.C. IT-14...
  • Seite 93 IT-15...
  • Seite 94 MDRF861FGE02 Class E MDRF861FGE02 8052705163643 0.928...

Inhaltsverzeichnis