Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
Garantie
Auf dieses Elektrogerät leisten wir ab Verkaufsdatum eine Garantie von 24 Monaten. Wir haften während dieser Zeit für
alle Mängel, die auf Konstruktions- oder Materialfehler, jedoch nicht auf Selbstverschulden, zurückzuführen sind. Für die
Ausführung einer Garantiearbeit ist der Garantie-Coupon mit dem Apparat an uns zu senden. Die Garantie ist nur gültig mit
Datum und Stempel des Verkäufers. Durch die Garantie werden die gesetzlichen Rechte aus der Gewährleistung nicht
berührt oder eingeschränkt.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date de vente pour cet appareil électrique. Pendant toute la période
de garantie, nous répondons de toutes les pièces de l'appareil qui pourraient se révéler défectueuses à la suite d'un
défaut de fabrication ou de matériel. Toutefois, nous ne répondons pas des dégâts causés par une mauvaise manipulation
de l'appareil. Pour toute réparation sous garantie, veuillez nous renvoyer l'appareil accompagné de ce bulletin de garantie.
Celui-ci n'est valable que s'il est muni de la date de vente et du timbre du vendeur. La garantie n'affecte ni ne limite les
droits légaux issus de la prestation de garantie.
Garanzia
Su questo apparecchio elettrico concediamo, a partire dalla data d'acquisto, una garanzia di 24 mesi. Durante questo
periodo assumiamo la responsabilità di tutti i difetti attribuibili alla costruzione o al materiale, ma non di quelli provocati
dall'utilizzatore. Per l'esecuzione di una riparazione in garanzia il tagliando della garanzia deve esserci trasmesso insieme
all'apparecchio. La garanzia è valida solo con la data e il timbro del venditore. La garanzia non pregiudica né limita in
alcun modo gli obblighi derivanti alla garanzia legale.
Warranty
We provide a warranty for 24 months from the date of purchase of this electrical article. During this period we take
responsibility for all deficiencies resulting from faults in manufacture or material but not for damage caused by the user.
This warranty must be sent to us together with the unit if work is to be performed under the terms of the warranty. The
warranty is only valid when provided with the date and stamp of the dealer. Your statutory warranty rights are not affected
or limited by the guarantee.
Verkaufsstelle / Stempel
Point de vente / Cachet
Punto vendita / timbro
Retailer / Stamp
Verkaufsdatum
Date de vente
Data di vendita
Date of purchase
Art. Nr.
Adresse des Käufers
Adresse de l'acheteur
Indirizzo dell'acquirente
Address of purchaser
Garantie- und Reparaturstelle für die EU:
Centre de garantie et de réparations pour l'UE:
Warranty and repair address for the E.U.:
Warranty and repair address for the E.U.:
phone +49 7531 362 34 84
service@stockli.de
Garantie
Jahre
Ans
Anni
Years
A. & J. Stöckli AG
Ennetbachstasse 40
CH-8754 Netstal
+41 55 645 55 75
haushalt @ stockli.ch
www.stockli.shop
Marroniofen
Four à marrons
Fornello per caldarroste
Chestnut roaster
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Operating Instructions
Design: Herbert Forrer
Seite 1
page 15
pagina 29
page 43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stöckli Herbert Forrer

  • Seite 1 This warranty must be sent to us together with the unit if work is to be performed under the terms of the warranty. The warranty is only valid when provided with the date and stamp of the dealer. Your statutory warranty rights are not affected Design: Herbert Forrer or limited by the guarantee.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Herzlichen Glückwunsch! Seite zum Kauf dieses multifunktionellen Stöckli-Qualitätsproduktes. Der Marroniofen wird Ihnen sicher bei der Anwendung viel Freude bereiten. Herzlichen Glückwunsch! Beachten Sie bitte auf den Seiten 11 bis 13 auch unsere speziell für Sie zusammengestellten Baked Potatoes-, Crêpe- und Tortilla-Rezepte. Sie erhalten so viele nützliche Tipps und tolle Sicherheit geht vor Rezeptideen für Ihre «nächste Party».
  • Seite 3: Sicherheit Geht Vor

    G erät nicht direkt auf oder in der Nähe von wärmeempfindlichen Gegenständen Sicherheit geht vor  in Betrieb nehmen. A chtung: Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe dürfen für dieses Gerät nicht Lesen Sie diese Sicherheitsvorschriften vor dem ersten Gebrauch Ihres Stöckli-Marroniofens ...
  • Seite 4: Übersicht Der Geräte Und Bedienungsteile

    Übersicht der Geräte und Bedienungsteile 1. Deckel 2. Aufklappbarer Griff (0086) / Holzgriff (0085) 3. Pfanne 4. Gehäuse-Unterteil 5. Ein-/Aus-Schalter 6. Grill-/Crêpe-/Tortillaplatte* (nur bei Art. Nr. 0086.01G / 02G und 0085.51/ 52) 7. Teigverteiler* (nur bei Art. Nr. 0086.01G / 02G und 0085.51/ 52) Marroniofen Marroniofen komplett mit Aufklappbarer Griff...
  • Seite 5: Bitte Beachten Sie Folgendes

    Bitte beachten Sie folgendes: Hinweise Es empfiehlt sich, die Marroni in einem isolierenden Behälter nachgaren zu lassen (z.B. auch Brotkörbchen). Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Personen, die mit der Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind sowie Kinder dürfen das Gerät nicht bedienen. Benutzen Sie die antihaftbeschichtete Grillplatte, geben Sie ganz wenig Öl bei oder braten Sie zuerst eine Tranche Speck.
  • Seite 6: Marroni-Zubereitung

    Rezepte zu Baked Potatoes Marroni-Zubereitung Marroni mit einem scharfen Messer oder dem Kresseschaum-Füllung für Baked Potatoes Kresseschaum Stöckli Marronimesser einschneiden (siehe Bild). 180 g saurer Halbrahm 1 Teelöffel grobkörniger Senf Die Marroni kurz in ein Wasserbad legen. 1 Knoblauchzehe, gepresst 1/2 Teelöffel Salz Anschliessend max.
  • Seite 7: Crêpe Zubereitung / Rezepte

    Crêpe-Zubereitung / Rezepte Tortilla Grundrezept Zutaten für ca. 6 bis 8 Stück Wie der Franzose seinen Crêpe-Teig macht 175 g Weizenmehl, 1 TL Salz und 100 ml lauwarmes Wasser. Crêpes sind hauchdünne Omeletten. Sie können Ihr eigenes Rezept verwenden. Wir verraten Ihnen aber das echte französische Crêpe-Teig-Rezept: Zubereitung Mehl und Salz in eine Schüssel geben, das Wasser 150 g Mehl...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege / Störungen

    Gerätes darf dieses nur von einer Fachperson repariert werden. Für selbstständige Reparaturen wird jede Haftung abgelehnt. Reparieren statt wegwerfen Design: Herbert Forrer Unsere Stöckli-Produkte sind auf Langlebigkeit ausgelegt. Sollte eine Reparatur notwendig werden, kann sie die Lebensdauer Ihres Stöckli-Produktes um viele Jahre verlängern. Sie bietet eine kostengünstige Lösung, mit der Sie einen Beitrag zum bewussten Umgang mit den Ressourcen...
  • Seite 9: Sincères Félicitations

    Sommaire Sincères félicitations! Vous venez d’acheter un produit Stöckli de qualité à fonctions multiples et nous vous en félicitons Page vivement. Le four à marrons vous procurera certainement beaucoup de plaisir au cours de Sincères félicitations! son utilisation. La sécurité avant tout Veuillez aussi noter les recettes de baked potatoes, crêpes et tortillas, que nous avons recueillies spécialement pour vous aux pages 25 à...
  • Seite 10: La Sécurité Avant Tout

    La sécurité avant tout N e pas mettre l’appareil en marche directement sur ou à côté d'objets sensibles  à la chaleur. Prière de lire attentivement les consignes de sécurité avant la première utilisation de votre A ttention: le charbon de bois ou autres combustibles semblables ne peuvent pas ...
  • Seite 11: Aperçu De L'appareil Et De Ses Éléments De Service

    Aperçu de l’appareil et de ses éléments de service 1. Couvercle 2. Poignée pliable (0086) / Poignée en bois (0085) 3. Poêle 4. Partie inférieure du boîtier 5. Interrupteur Marche/Arrêt 6. Plaque à gril/crêpes/tortillas* (uniquement avec les articles Art. n° 0086.01G/02G et 0085.51/52) 7. Répartiteur de pâte* (uniquement avec les articles Art. n° 0086.01G/02G et 0085.51/52) Four à...
  • Seite 12: Remarques

    Remarques: Indications Il est recommandé d'achever la cuisson des marrons dans un récipient isolé (par ex. dans un panier à pain). Lisez attentivement le mode d’emploi. L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes qui ne Utiliser la plaque gril antiadhésive en ajoutant un soupçon d’huile ou en y rôtissant d’abord une tranche de lard.
  • Seite 13 Préparation des marrons Recettes pour farce de baked potatoes Incisez les marrons avec un couteau affûté ou avec le couteau Mousse de cresson pour baked potatoes à marrons Stöckli (voir l’esquisse). Mousse de cresson Laissez reposer brièvement les marrons dans un bain d’eau. 180 g de demi-crème acidulée Mettez ensuite 500 g de marrons au maximum directement 1 c.
  • Seite 14: Préparation Pour Crêpes / Recettes

    Préparation pour crêpes / Recettes Recette de base de la tortilla La pâte à crêpes à la française. Ingrédients pour 6 à 8 galettes Les crêpes sont des omelettes extrêmement fines. Bien entendu, vous pouvez utiliser votre propre 175 g de farine de blé, 1 c. à café de sel et 100 ml d'eau tiède. recette.
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien / Pannes

    Réparer au lieu de jeter Design: Herbert Forrer Nos produits Stöckli sont conçus pour une longue durée de vie: si une réparation est nécessaire, elle peut prolonger la durée de vie de votre produit Stöckli de plusieurs années. C’est une solution avantageuse grâce à...
  • Seite 16: Congratulazioni

    Congratulazioni! Indice pagina Congratulazioni per l’acquisto di un fornello per caldarroste Stöckli. Ha scelto un prodotto di qualità che Le procurerà molta gioia nella vita quotidiana. Congratulazioni! Osservare alle pagine 39-41 le nostre ricette per le baked potatoe, crêpe e tortilla, create La sicurezza avanti tutto! appositamente per voi e corredate da tanti consigli utili e tante idee originali per il vostro «prossimo party».
  • Seite 17: La Sicurezza Avanti Tutto

    La sicurezza avanti tutto! N on mettere mai in funzione l’apparecchio sopra oggetti sensibili al calore,  né nelle vicinanze di quest’ultimi. A ttenzione: per questo apparecchio non è possibile utilizzare la carbonella Leggere attentamente le presenti avvertenze di sicurezza prima dell’uso iniziale del fornello ...
  • Seite 18: Componenti Ed Elementi Di Comando

    Componenti ed elementi di comando 1. Coperchio 2. Manico pieghevole (0086) / Manico in legno (0085) 3. Pentola 4. Parte inferiore del corpo 5. Interruttore acceso/spento 6. Piastra grill/crêpes / tortillas* (solo alle forniture N. art. 0086.01G/02G e 0085.51/ 52) Fornello per caldarroste completo 7.
  • Seite 19: Vogliate Osservare Quanto Segue

    Vogliate osservare quanto segue Avvertenza Si consiglia di lasciar continuare la cottura delle caldarroste in un recipiente isolante (ad es. anche un cestino per pane). Leggete attentamente le istruzioni d’uso. Persone senza conoscenza delle istruzioni d’esercizio come Se usate la piastra grill antiaderente, servitevi di pochissimo olio o cuocete prima una fetta di lardo. pure bambini non sono autorizzati ad usare l’apparecchio.
  • Seite 20: Preparazione Delle Caldarroste E Di Baked Potatoes

    Preparazione delle caldarroste Ricette per il ripieno delle baked potatoes Incidere le castagne con un coltello affilato o col coltello Farcia con schiuma di crescione per castagne Stöckli (vedi illustrazione). Schiuma di crescione Mettere a bagno le castagne per breve tempo, quindi versare 180 g panna acida semigrassa 500 g di castagne direttamente nella pentola per caldarroste, 1 cucchiaino di senape a grana grossa chiudere il coperchio e accendere il forno.
  • Seite 21: Preparazione Di Crêpes / Ricette

    Preparazione di crêpes / Ricette Ricetta di base per tortillas Come preparano la loro pasta per crêpes i Francesi. Ingredienti per 6 – 8 tortillas Le crêpes sono delle omelette sottilissime. Potrete seguire la vostra ricetta. Ma noi vi svegliamo la vera 175 g di farina di frumento, 1 c.c.
  • Seite 22: Pulitura E Cura / Disturbi

    Riparare invece di gettare via Design: Herbert Forrer I nostri prodotti Stöckli sono progettati per durare nel tempo. Se fosse necessario riparare uno dei suoi prodotti Stöckli, la durata dello stesso potrebbe prolungarsi per anni.
  • Seite 23 Contents Operating instructions page Congratulations on your purchase of this high-quality multifunctional product. The Chestnut Roaster is sure to give you much culinary enjoyment. Operating instructions On pages 53 – 55 you will also find our special baked potato, crêpe and tortilla recipes, Safety first with some valuable tips and good ideas for your next party.
  • Seite 24: Safety First

    Safety first N ever operate the appliance on or near heat-sensitive objects.  P lease note: charcoal and similar fuels may not be used for this appliance (3.).  Read the safety advice thoroughly before the first use of your Stöckli Chestnut Roaster. D o not cover the appliance with cloths of any sort (fire hazard!) (5.).
  • Seite 25: Overview Of The Appliance And Its Operational Parts

    Overview of the appliance and its operational parts 1. Lid 2. Fold-out handle / Wooden handle (0086) (0085) 3. Pan 4. Body 5. On/off switch 6. Grill/pancake/tortilla plate* (only included in delivery of Art. no.0086.01G/02G and 0085.51/52) 7. Batter spreader* (only included in delivery of Art. no.0086.01G/02G and 0085.51/52) Chestnut Roaster Chestnut Roaster complete with Fold-out handle...
  • Seite 26: Important Information

    Important information Hints & Tips It is recommended that the cooked chestnuts be placed in an insulated container such as a bread basket. Please read these Operating Instructions thoroughly. Persons who have not fully familiarised themselves When using the griddle-plate it should first be very lightly coated with cooking oil or alternatively with these instructions and children should not attempt to use the appliance. a rasher of bacon first grilled. Avoid too much fat or oil, as there is a risk the fat may spit. The grilling The appliance must only be used for its intended purpose.
  • Seite 27 Preparation of chestnuts Recipes for Baked Potatoes Score the chestnuts with a sharp knife or the Stöckli chestnut cutter Cress mousse for baked potatoes (see picture). Cress mousse Briefly soak the sweet chestnuts in water. Then add no more 180 g sour half cream than 500 g of chestnuts into the chestnut pan, close the lid 1 teaspoon mustard seeds and switch on the chestnut roaster.
  • Seite 28: Basic Tortilla Recipe

    Basic tortilla recipe Pancake recipes / Recipes French crêpes Ingredients for approx. 6– 8 pancakes 175 g wheat flour, 1 teaspoon salt, 100 ml lukewarm water. We recommend this French batter recipe but you can, of course, use your own. Preparation 150 g flour 3 eggs Place the flour and salt in a bowl, gradually add the water and knead, preferably by hand, until an elastic 1 cup milk but not sticky dough is formed. Cover this and leave it to stand. It can be made a good 1/2 day in advance.
  • Seite 29: Cleaning And Care / Faults

    Cleaning and care Notizen/Notices/Appunti/Notes Switch the appliance off. Remove the mains plug from the socket and allow the appliance to cool (approx. 30 mins.). Clean the body, pan, lid and batter spreader with a damp cloth. The griddle plate can be removed and washed in warm water. You are advised not to clean it in the dishwasher or with detergent to avoid damaging the non-stick coating.
  • Seite 30 Notizen/Notices/Appunti/Notes...

Inhaltsverzeichnis