Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG EA98-Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EA98-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
OWNER'S MANUAL
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
EA98**
EA88**
www.lg.com
P/NO : MFL67785705 (1307-REV01)
Printed in Korea

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG EA98-Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. EA98** EA88** www.lg.com P/NO : MFL67785705 (1307-REV01) Printed in Korea...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTING UP THE TV Attaching the stand Assembling the AV Cover Attaching the Video Call Camera Tidying cables MAKING CONNECTIONS Antenna Connection Satellite dish Connection A-10 HDMI Connection A-12 - ARC (Audio Return Channel) A-13 DVI to HDMI Connection A-15 MHL Connection A-18 Component Connection...
  • Seite 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand (Only EA88**-ZA) Front Stand Base Stand Cover M4 x L10 CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
  • Seite 4: Assembling The Av Cover

    SETTING UP THE TV Assembling the AV Cover Attaching the Video Call Camera (Only EA98**) 1 Assemble the AV Cover as shown. 1 Unfold the stand and put it on the top center of the TV set. Video call camera AV Cover (Only EA88**-ZA) 1 Attach the Velcro Tapes as shown.
  • Seite 5: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables NOTE (Only EA98**) y For the best quality video and audio outputs, 1 Fix the Cable Management with Cable install the camera on the top-center of your Management Screw and arrange the cables. y Set up with the television switched off. y When using external speakers, allow sufficient space between the microphones and the speakers.
  • Seite 6 SETTING UP THE TV (Only EA88**-ZA) ** Stand Type ** 1 Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. Power Cable Hoder Cable Holder ** Wall Mount Type ** Power Cable Hoder CAUTION y Do not move the TV by holding the Cable Holder and Power Cable Holder, as the Cable Holder and Power Cable Holder may break, and injuries and damage to the TV...
  • Seite 7: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS This section on MAKING CONNECTIONS mainly y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten uses diagrams for the 55EA98** models. verwenden Sie einen Signalsplitter. Antenna Connection y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu...
  • Seite 8 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας un cable RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee y Χρησιμοποιήστε...
  • Seite 9: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica a uma toma- (Only satellite models) da de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω). Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά...
  • Seite 10: Hdmi Connection

    A-10 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Seite 11 A-11 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Seite 12: Arc (Audio Return Channel)

    A-12 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την English τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται y An external audio device that supports στην...
  • Seite 13: Dvi To Hdmi Connection

    A-13 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función SIMPLINK.
  • Seite 14 A-14 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Überträgt digitale Videosignale von einem Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem muestra en la siguiente ilustración.
  • Seite 15: Mhl Connection

    A-15 MAKING CONNECTIONS MHL Connection Ελληνικά Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. Επιλέξτε...
  • Seite 16 A-16 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. cellulari ai TV. HINWEIS NOTA y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem y Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI...
  • Seite 17 A-17 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma Το MHL (Mobile High-definition Link) είναι interface para transmissão de sinais audiovisuais μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών digitais do telemóvel para a televisão. οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα προς...
  • Seite 18: Component Connection

    A-18 MAKING CONNECTIONS Component Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß...
  • Seite 19: Composite Connection

    A-19 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração. NOTA y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
  • Seite 20: Headphone Connection

    A-20 MAKING CONNECTIONS Headphone Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Composite-Kabels mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
  • Seite 21 A-21 MAKING CONNECTIONS Français Português Transmet le signal du casque de la TV au Transmite o sinal dos auscultadores da TV périphérique externe. Connectez le périphérique para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externe et la TV avec le casque comme indiqué externo à...
  • Seite 22: Audio Connection

    A-22 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Ελληνικά Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Τα στοιχεία του μενού ΗΧΟΣ απενεργοποιούνται, όταν συνδέετε ακουστικά.
  • Seite 23: Anschluss Über Ein Digitales Optisches Audiokabel

    A-23 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales Collegamento audio ottico optisches Audiokabel digitale Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät Il segnale audio digitale viene trasmesso dal an ein externes Gerät.
  • Seite 24 A-24 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να em vez das colunas incorporadas. χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ligação de áudio óptica digital Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
  • Seite 25: Canvas Speaker Connection

    A-25 MAKING CONNECTIONS Canvas speaker connection Italiano 1 Collegare l’altoparlante canvas e l’apparecchio TV con il cavo ottico, come mostrato. (Only EA88**-ZF) 2 Premere il pulsante SETTINGS per accedere al menu principale. 3 Selezionare AUDIO → Uscita audio → Altoparlante incassato. Español 1 Conecte el altavoz de lienzo y la TV con el cable óptico como se indica.
  • Seite 26: Usb Connection

    A-26 MAKING CONNECTIONS USB Connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
  • Seite 27 A-27 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως como una memoria flash USB, un disco duro μια μνήμη flash USB, έναν εξωτερικό σκληρό externo o un lector de tarjetas de memoria USB a δίσκο...
  • Seite 28: Ci Module Connection

    A-28 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. (*Not Provided) HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
  • Seite 29 A-29 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Puede visualizar los servicios de abono (de Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες pago) en el modo de DTV. Esta función no está (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία disponible en todos los países. ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη...
  • Seite 30: Euro Scart Connection

    A-30 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus IN/OUT Digital-TV Digital-TV (RGB)
  • Seite 31: Italiano

    A-31 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite os sinais de vídeo e áudio de um da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro externo à...
  • Seite 32: Ελληνικά

    A-32 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά English Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια Connect various external devices to the TV εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την and switch input modes to select an external εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- device.
  • Seite 33 A-33 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connectez divers périphériques externes à la TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source d’entrée pour um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere sélectionner un périphérique externe. Pour en Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement d’un périphérique Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des...
  • Seite 34 A-34 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos a la modificare la modalità di ingresso per selezionare TV y cambiar entre los modos de entrada para un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni seleccionar un dispositivo externo.
  • Seite 35 A-35 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os U kunt diverse externe apparaten aansluiten op modos de entrada para seleccionar um dispositivo de TV en de invoerbron wijzigen om het externe externo. Para mais informações sobre a ligação apparaat te kiezen.
  • Seite 36 A-36 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Slovenščina Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε Priključite različne zunanje naprave na televizor διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες napravo. Za dodatne informacije o priključitvi πληροφορίες...
  • Seite 37 OWNER’S MANUAL OLED TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Seite 38: Specifications

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons - Using the Smart Touch Button Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall Video call camera...
  • Seite 39: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Seite 40: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil...
  • Seite 41 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Seite 42 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Seite 43 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Seite 44 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Seite 45 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 46: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Seite 47 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Seite 48: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using.
  • Seite 49 ASSEMBLING AND PREPARING EA98** BACK SMART /Q.MENU Owner’s manual Remote control, Magic remote control, Cinema 3D Glasses Batteries (AAA) Batteries (AA) The number of 3D (Depending on model) (See p. 25) glasses may differ (See p. 24) depending on the model or country.
  • Seite 50 ASSEMBLING AND PREPARING EA88** BACK SMART /Q.MENU Owner’s manual Remote control, Magic remote control, Cinema 3D Glasses Batteries (AAA) Batteries (AA) The number of 3D (Depending on model) (See p. 25) glasses may differ (See p. 24) depending on the model or country.
  • Seite 51 To access LG Smart Mall 1 Press SMART button to access the Smart Home menu. 2 In My Apps at the bottom of the screen, click the LG Smart Mall icon. 3 Purchase an accessory. * Please note that the available products may be different from the items described above.
  • Seite 52: Separate Purchase

    These devices only work with certain models. BACK SMART /Q.MENU AN-MR400 AG-F*** AG-F***DP AN-VC5** Magic remote Cinema 3D glasses Dual play glasses Video call camera Tag On LG Audio Device AN-BL*** Tag on Wireless IR Blaster Compatibility 55EA98** 55EA88** AN-MR400 • • Magic remote AG-F*** •...
  • Seite 53: Parts And Buttons

    Only EA88** LG Logo Light Remote control sensor Smart Touch Button Speakers Button Description Turns the power on or off. NOTE y You can set the LG Logo Light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
  • Seite 54: Using The Smart Touch Button

    Using the Smart Touch Button 1 To Turn the TV On. - Gently press the smart touch button just below the LG logo light at the bottom of the TV. 2 To Turn the TV Off. - If the touch menu is not displayed on the screen, press the smart touch button for about two seconds.
  • Seite 55: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or excessive vibration. y When transporting the TV, keep the TV upright, Please note the following advice to prevent the never turn the TV on its side or tilt towards the TV from being scratched or damaged and for safe left or right.
  • Seite 56: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (Only EA88**-ZA) To use the desk-type stand safely, make sure to 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. securely attach it to a wall. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Seite 57: Mounting On A Wall

    When you wall, it may fall and result in severe injury. attach the TV to other building materials, please Use an authorized LG wall mount and contact qualified personnel. contact the local dealer or qualified LG recommends that wall mounting be performed personnel.
  • Seite 58: Video Call Camera

    ASSEMBLING AND PREPARING Video call camera Overview Product Handling Microphones y Do not let the camera get wet. Liquid getting into the camera could cause a short circuit. Lens y Wipe the camera gently with a dry cloth to remove any dust or dirt. If the product is very dirty, spray a mild detergent on the cloth first.
  • Seite 59 ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Content can be changed or deleted depending on Content Provider. y Please visit the content providers web site for specific information on their services. y The software update screen will automatically appear when an update is available.
  • Seite 60: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL (Depending on model) The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 61: Magic Remote Control Functions

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 62: Registering Magic Remote Control

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control 1 To register automatically, More turn the TV on and press the Wheel(OK) button.
  • Seite 63: Using The User Guide

    You can use ꕌ / ꕍ to move between pages. Allows to browse the description of the function you want from the index. Provides the detailed information on the functions of LG Smart TV when the Internet is connected. (It may not be available depending on the country/language.)
  • Seite 64: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Seite 65: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Problem Solution Cannot control the y Check the remote control sensor on the product and try again. TV with the remote y Check if there is any obstacle between the product and the remote control. control. y Check if the batteries are still working and properly installed ( No image display y Check if the product is turned on.
  • Seite 66: External Control Device Setup

    EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com. SPECIFICATIONS Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 67 BENUTZERHANDBUCH OLED TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 68 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS EINRICHTUNG DER EXTERNEN LIZENZEN STEUERUNG ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- TECHNISCHE DATEN SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente - Verwendung der Smart Touch-Taste Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage Kamera für Videokommunikation...
  • Seite 69: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 70: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 71 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 72 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 73 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 74 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 75 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 76: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 77: Betrachtungsumgebung

    Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y y V erwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 78: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 79 MONTAGE UND VORBEREITUNG EA98** BACK SMART /Q.MENU Benutzerhandbuch Fernbedienung und Magic- Cinema-3D-Brille Batterien (AAA) Fernbedienung, Je nach Modell (Abhängig vom Modell) Batterien (AA) oder Land kann die (Siehe S. 24) (Siehe S. 25) Anzahl der 3DBrillen abweichen. Komponenten- Composite- SCART-Kabel AV Abdeckung Videokabel Videokabel...
  • Seite 80 MONTAGE UND VORBEREITUNG EA88** BACK SMART /Q.MENU Benutzerhandbuch Fernbedienung und Magic- Cinema-3D-Brille Batterien (AAA) Fernbedienung, Je nach Modell (Abhängig vom Modell) Batterien (AA) oder Land kann die (Siehe S. 24) (Siehe S. 25) Anzahl der 3DBrillen abweichen. Komponenten- Composite- SCART-Kabel Standfußabdeckung Videokabel Videokabel...
  • Seite 81 Zugang zu LG Smart Shop 1 Drücken Sie die Taste SMART, um auf das Smart-Startmenü zuzugreifen. 2 Klicken Sie unter „Meine Apps“ unten im Bildschirm auf das LG Smart Shop-Symbol. 3 Zubehör kaufen. * Die verfügbaren Produkte können von den oben beschriebenen abweichen.
  • Seite 82: Separat Erhältlich

    Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. BACK SMART /Q.MENU AN-MR400 AG-F*** AG-F***DP AN-VC5** Magic-Fernbedienung Cinema-3D-Brille Dual Play-Brille Kamera für Videogespräche Tag On LG Audiogerät Tag on AN-BL*** Kabelloser IR-Blaster Kompatibilität 55EA98** 55EA88** AN-MR400 • • Magic-Fernbedienung AG-F*** • •...
  • Seite 83: Gehäuse Und Bedienelemente

    Nur EA98** Bildschirm Fernbedienungs- LG Leuchtlogo sensor Smart-Touch-Taste Durchsichtiger Lautsprecher Bildschirm Nur EA88** LG Leuchtlogo Fernbedienungs- sensor Smart-Touch-Taste Lautsprecher Taste Beschreibung Navigiert durch die gespeicherten Programme. HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten.
  • Seite 84: Verwendung Der Smart Touch-Taste

    Verwendung der Smart-Touch-Taste 1 Einschalten des TV-Geräts. - Drücken Sie unten am TV-Gerät leicht auf die Smart-Touch-Taste direkt unter dem LG-Logo. 2 Ausschalten des TV-Geräts. - Wenn das Touch-Menü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie ungefähr zwei Sekunden lang die Smart-Touch-Taste.
  • Seite 85: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Setzen Sie das TV-Gerät während des Transports keinen ruckartigen Bewegungen TV-Gerätes oder starken Erschütterungen aus. y Halten Sie das TV-Gerät beim Transport Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- aufrecht, drehen Sie es niemals auf die Seite, Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder und kippen Sie es nicht nach links oder rechts.
  • Seite 86: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Nur EA88**-ZA) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es Für optimale Sicherheit befestigen Sie die auf einem Tisch in die aufrechte Position. Standhalterung fest an einer Wand. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewähr- leisten.
  • Seite 87: Wandmontage

    Verletzungen führen. befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualifizierten Fachkraft nach. Verwenden Sie eine zugelassene LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem Wandhalterung von LG, und wenden Sie qualifizierten Techniker durchgeführt wird. sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal.
  • Seite 88: Kamera Für Videokommunikation

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Kamera für Übersicht Videokommunikation Mikrofon Umgang mit dem Produkt y Die Kamera darf nicht nass werden. Objektiv Flüssigkeit, die in die Kamera gelangt, kann zu einem Kurzschluss führen. y Wischen Sie die Kamera vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab, um Staub oder Schmutz zu entfernen.
  • Seite 89 MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Inhalte können von Ihrem jeweiligen Anbieter geändert oder gelöscht erden. y Detailliertere Informationen zu diesen Diensten finden Sie auf der Website des Inhaltsanbieters. y Das Fenster für die Softwareaktualisierung wird automatisch geöffnet, wenn eine Aktualisierung verfügbar ist.
  • Seite 90: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG (Abhängig vom Modell) Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach...
  • Seite 91: Tastenfunktionen Der Magic- Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
  • Seite 92: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung registriert 1 Um die Registrierung automatisch durchzuführen, schalten Sie Mehr das TV-Gerät ein, und drücken Sie 20 Sekunden lang auf die Taste Rad (OK).
  • Seite 93: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    Hier können Sie das gewünschte Element auswählen. Ermöglicht das Blättern durch die Beschreibung Ihrer gewünschten Funktion aus dem Index. Offeriert detaillierte Informationen über die Funk- tionen des LG Smart TVs bei angeschlossenem Internet. (Verfügbarkeit ist abhängig vom Land bzw. der Sprache.)
  • Seite 94: Wartung

    WARTUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 95: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Das TV-Gerät y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. reagiert nicht auf die y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein Fernbedienung. Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( Weder Bild noch Ton y Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 96: Einrichtung Der Externen Steuerung

    EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATEN EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com. TECHNISCHE DATEN Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 97: Téléviseur Oled

    MANUEL D’UTILISATION Téléviseur OLED Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Seite 98 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE LICENCES EXTERNE INFORMATIONS SUR LES SPÉCIFICATIONS LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D’INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons - Utilisation du bouton Touche Smart Soulever et déplacer la TV Installation sur une table...
  • Seite 99: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Seite 100: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Seite 101 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Seite 102 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Seite 103 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Seite 104 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Seite 105 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Seite 106: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Seite 107 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Seite 108: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Seite 109 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION EA98** BACK SMART /Q.MENU Manuel d’utilisation Télécommande et Magic remote, piles Lunettes de cinéma piles (AAA) (AA) (selon le modèle) (voir p. 25) Le nombre de lunettes (voir p. 24) 3D peut varier suivant le modèle et le pays. Câble vidéo de Câble vidéo Câble péritel mâle...
  • Seite 110 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION EA88** BACK SMART /Q.MENU Manuel d’utilisation Télécommande et Magic remote, piles Lunettes de cinéma piles (AAA) (AA) (selon le modèle) (voir p. 25) Le nombre de lunettes (voir p. 24) 3D peut varier suivant le modèle et le pays. Câble vidéo de Câble vidéo Câble péritel mâle...
  • Seite 111 Accédez à LG Smart Mall 1 Appuyez sur la touche d’accueil SMART pour accéder au menu correspondant. 2 Dans Mes applis en bas de l’écran, cliquez sur l’icône LG Smart Mall. 3 Achetez l’accessoire nécessaire. * Les produits disponibles peuvent différer des éléments décrits ci-dessus.
  • Seite 112: Achat Séparé

    BACK SMART /Q.MENU AN-MR400 AG-F*** AG-F***DP AN-VC5** Télécommande Magic Lunettes de cinéma Lunettes Dual Play Caméra pour appels Tag On Périphérique audio LG Tag on AN-BL*** Transmetteur IR sans fil Compatibilité 55EA98** 55EA88** AN-MR400 • • Télécommande Magic AG-F*** •...
  • Seite 113: Pièces Et Boutons

    Voyant du Capteur de la logo LG télécommande Bouton Smart Touch Haut-parleurs Description Boutons Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG en sélectionnant OPTION dans les menus principaux.
  • Seite 114 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton Smart Touch 1 Pour allumer le téléviseur. - Appuyez délicatement sur la touche Smart tactile juste en-dessous du logo LG illuminé au bas du téléviseur. 2 Pour éteindre le téléviseur. - Si le menu tactile n’est pas affiché à l’écran, appuyez sur la touche Smart tactile pendant environ deux secondes.
  • Seite 115: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer y Lorsque vous transportez la TV, maintenez- ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la la à...
  • Seite 116: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Uniquement EA88**-ZA) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur Pour utiliser le socle de type Bureau en toute une table. sécurité, assurez-vous de bien le fixer à un mur. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Seite 117: Fixation Du Support Mural

    Contactez du personnel qualifié pour fixer la blesser quelqu’un. TV sur d’autres matériaux de construction. Utilisez un support mural LG agréé et Pour l’installation murale, LG recommande contactez votre revendeur local ou une l’intervention de professionnels qualifiés.
  • Seite 118: Caméra Pour Appels Vidéo

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Caméra pour appels vidéo Présentation générale Manipulation du produit Microphones y La caméra ne doit pas entrer en contact avec l’humidité . Toute pénétration de liquide dans la Lentille caméra peut provoquer un court-circuit. y Nettoyer précautionneusement la caméra avec un chiffon sec pour éliminer toute poussière ou saleté.
  • Seite 119 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y Les contenus peuvent être modifiés ou supprimés en fonction du fournisseur de contenu. y Veuillez vous rendre sur les sites web des fournisseurs de contenu pour obtenir des informations plus détaillées sur leurs services. y L’écran de mise à jour du logiciel s’affichera automatiquement lorsqu’une mise à jour sera disponible.
  • Seite 120: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE (selon le modèle) Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Seite 121: Fonctions De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l’étiquette placée à...
  • Seite 122: Enregistrement De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Enregistrement de la Magic remote Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser. Comment enregistrer la magic remote 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la Plus TV et appuyez sur la touche Molette (OK).
  • Seite 123: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    Vous pouvez utiliser ꕌ / ꕍ pour parcourir les pages. Permet de parcourir la description de la fonction qui vous intéresse depuis l’index. Permet de consulter les informations détaillées des fonctions de votre téléviseur LG Smart lorsqu’Internet est connecté. (Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.)
  • Seite 124: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Seite 125: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. commander y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. la TV avec la y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( télécommande.
  • Seite 126: Configuration Du Périphérique De Contrôle Externe

    CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICATIONS CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. SPÉCIFICATIONS Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483,5 MHz Plage de fréquence...
  • Seite 127: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE TV OLED Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 128: Indicazioni Specifiche E Avvertenze Per L'utilizzo Di Occhiali 3D In Ambito Domestico

    (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e...
  • Seite 129 INDICE INDICE LICENZE AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) PROCEDURA DI INSTALLAZIONE MONTAGGIO E PREPARAZIONE Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti - Utilizzo del Pulsante Smart Touch Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete Telecamera per videochiamate...
  • Seite 130 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Seite 131: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Seite 132 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. y Tenere il materiale anti-umidità...
  • Seite 133 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
  • Seite 134 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Seite 135 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
  • Seite 136 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
  • Seite 137 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Seite 138 Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Seite 139: Procedura Di Installazione

    PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Seite 140 MONTAGGIO E PREPARAZIONE EA98** BACK SMART /Q.MENU Manuale Utente Telecomando e Telcomando Magic Occhiali 3D Cinema batterie (AAA) Remote, batterie (AA) La quantità di occhiali (in base al modello) (Vedere pag. 26) 3D varia a seconda del (Vedere pag. 25) modello o del Paese.
  • Seite 141 MONTAGGIO E PREPARAZIONE EA88** BACK SMART /Q.MENU Manuale Utente Telecomando e Telcomando Magic Occhiali 3D Cinema batterie (AAA) Remote, batterie (AA) La quantità di occhiali (in base al modello) (Vedere pag. 26) 3D varia a seconda del (Vedere pag. 25) modello o del Paese.
  • Seite 142 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Nastro di velcro Nucleo di ferrite (Solo EA88**-ZF) (Solo EA88**-ZA) (Vedere pag. 16) (Vedere pag. A-4) NOTA (Solo EA88**-ZF) y Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. y Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
  • Seite 143 BACK SMART /Q.MENU AN-MR400 AG-F*** AG-F***DP AN-VC5** Telcomando Magic Occhiali 3D Cinema Occhiali Dual play Telecamera per videochiamate Tag On Dispositivo audio LG Tag on AN-BL*** Raggio IR wireless Compatibilità 55EA98** 55EA88** AN-MR400 • • Telcomando Magic AG-F*** • •...
  • Seite 144: Componenti E Pulsanti

    Schermo Solo EA88** Spia logo LG Sensore telecomando Pulsante Smart Touch Altoparlanti Pulsante Descrizione Consente di accendere o spegnere il dispositivo. NOTA y È possibile impostare la luce del logo LG su Accesso o Spento selezionando OPZIONE nei menu principali.
  • Seite 145 Utilizzo del Pulsante Smart Touch 1 Per accendere il TV. - Premere delicatamente il pulsante Smart touch sotto la spia del logo LG nella parte inferiore del TV. 2 Per spegnere il TV. - Se il menu Touch non viene visualizzato sullo schermo, premere il pulsante Smart touch per circa due secondi.
  • Seite 146 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e y Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o eccessive vibrazioni. spostamento del TV y Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere verso destra o sinistra.
  • Seite 147 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete (Solo EA88**-ZA) Per utilizzare il supporto da tavolo in modo sicuro, 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. accertarsi di averlo montato saldamente alla parete. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
  • Seite 148: Montaggio A Parete

    Utilizzare un supporto per montaggio a LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete parete autorizzato da LG e contattare il da un installatore qualificato esperto. rivenditore locale o il personale qualificato.
  • Seite 149 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Telecamera per Panoramica videochiamate Microfoni Precauzioni y Non bagnare la telecamera. L’infiltrazione di Obiettivo liquidi all’interno dell’apparecchio può causare cortocircuiti. y Strofinare delicatamente la telecamera con un panno asciutto per rimuovere polvere o tracce di sporco. Se il prodotto è molto sporco, pulirlo spruzzando un detergente neutro sul panno.
  • Seite 150 MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y I contenuti possono essere modificati o eliminati a seconda del provider. y Visitare il sito Web dei provider di contenuti per informazioni specifiche sui relativi servizi. y La schermata di aggiornamento software compare automaticamente quando è disponibile un aggiornamento.
  • Seite 151 TELECOMANDO TELECOMANDO (in base al modello) Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità...
  • Seite 152 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio “Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.”, sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
  • Seite 153 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Registrazione del telcomando Magic Remote È necessario “associare” (registrare) il telcomando Magic Remote alla TV prima di utilizzarlo. Come registrare il telcomando Magic Remote 1 Per registrare il telecomando automaticamente, accendere la TV e premere il tasto Rotella Altro (OK).
  • Seite 154 Consente di scegliere la descrizione della funzione desiderata dall’indice. Fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di LG Smart TV quando è attiva una connessione Internet (è possibile che questa funzione non sia disponibile in tutti i Paesi o in tutte le lingue)
  • Seite 155: Pulizia Del Televisore

    MANUTENZIONE MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e di scollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Seite 156: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione Impossibile y Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. controllare la TV y Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. con il telecomando. y Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite ( Non viene y Controllare che la TV sia accesa.
  • Seite 157: Specifiche Tecniche

    IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHE IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com. SPECIFICHE TECNICHE Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.11a/b/g/n...
  • Seite 158 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 55EA98 ** 55EA9809-ZA MODELLI 55EA980V-ZA 55EA980W-ZA 1227 x 798,5 x 192 Con supporto (mm) Dimensioni (L x A x P) Senza supporto (mm) 17,2 Con supporto (kg)
  • Seite 159 SPECIFICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 55EA9809-ZA / 55EA980V-ZA / 55EA980W-ZA / 55EA8809-ZA / 55EA880V-ZA / 55EA880W-ZA / 55EA8809-ZF / 55EA880V-ZF / 55EA880W-ZF è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
  • Seite 161 MANUAL DE USUARIO TV OLED Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Seite 162 CONTENIDO CONTENIDO ESPECIFICACIONES LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones - Uso del botón táctil inteligente Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared...
  • Seite 163: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Seite 164: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Seite 165 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
  • Seite 166 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
  • Seite 167 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
  • Seite 168 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
  • Seite 169 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Seite 170: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Seite 171 Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Seite 172: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Seite 173 MONTAJE Y PREPARACIÓN EA98** BACK SMART /Q.MENU Manual de usuario Mando a distancia y Mando a distancia Gafas de cine 3D pilas (AAA) Mágico, pilas (AA) El número de las gafas (En función del modelo) (Consulte la página 25) 3D puede variar según (Consulte la página 24) el modelo o el país.
  • Seite 174 MONTAJE Y PREPARACIÓN EA88** BACK SMART /Q.MENU Manual de usuario Mando a distancia y Mando a distancia Gafas de cine 3D pilas (AAA) Mágico, pilas (AA) El número de las gafas (En función del modelo) (Consulte la página 25) 3D puede variar según (Consulte la página 24) el modelo o el país.
  • Seite 175 MONTAJE Y PREPARACIÓN Cinta de velcro Núcleo de ferrita (Solo EA88**-ZF) (Solo EA88**-ZA) (Consulte la página 15) (Consulte la página A-4) NOTA (Solo EA88**-ZF) y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. y Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
  • Seite 176: Compra Por Separado

    • Gafas de cine 3D AG-F***DP • • Gafas de reproducción dual AN-VC5** • • Cámara de videollamada Dispositivo de audio LG • • Tag on • • AN-BL*** • • IR Blaster inalámbrico El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones...
  • Seite 177: Piezas Y Botones

    Luz del Sensor del mando logotipo de LG a distancia Botón táctil inteligente Altavoces Botón Descripción Permite encender y apagar el aparato. NOTA y Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
  • Seite 178: Uso Del Botón Táctil Inteligente

    Uso del botón táctil inteligente 1 Para encender la TV. - Pulse suavemente el botón táctil inteligente situado bajo la luz logotipo de LG de la parte inferior de la TV. 2 Para apagar la TV. - Si no se muestra el menú táctil en la pantalla, mantenga pulsado el botón táctil inteligente durante alrededor de dos segundos.
  • Seite 179: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. de la TV y Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados Antes de levantar o mover la TV, lea la ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
  • Seite 180: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Solo EA88**-ZA) Para utilizar con seguridad el soporte de escritorio, 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. asegúrese de fijarlo a la pared. - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
  • Seite 181: Montaje En Una Pared

    Utilice un soporte de montaje en pared LG recomienda que un profesional cualificado autorizado por LG y póngase en contacto instale el soporte de pared. con el distribuidor local o con personal cualificado.
  • Seite 182: Cámara De Videollamada

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Cámara de videollamada Descripción general Manipulación del producto Micrófonos y No deje que la cámara se moje. Si entrase líquido en la cámara podría producirse un Lente cortocircuito y Limpie la cámara con cuidado con un paño seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad.
  • Seite 183 MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y El contenido puede modificarse o eliminarse en función del proveedor de contenido. y Visite el sitio Web de los proveedores de contenido para obtener informaci especica acerca de sus servicios. y La pantalla de actualización del software aparecerá automáticamente cuando se encuentre disponible alguna actualización.
  • Seite 184: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA (En función del modelo) Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 185: Funciones Del Mando Adistancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 186: Registro Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Registro del mando a distancia Mágico Es necesario “vincular” (registrar) el mando a distancia mágico con el televisor antes de utilizarlo. Cómo registrar el mando a distancia Mágico 1 Para registrarlo automáticamente, encienda la TV y pulse el botón Más Rueda(OK).
  • Seite 187: Uso De La Guía Del Usuario

    Puede utilizar ꕌ / ꕍ para desplazarse por las páginas. Permite desplazarse por la descripción de la función que desee desde el índice. Proporciona información detallada sobre las funciones de LG Smart TV cuando Internet está conectado. (Puede no estar disponible, dependiendo del país/idioma).
  • Seite 188: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Seite 189: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución No se puede y Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de controlar la TV nuevo. con el mando a y Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando distancia.
  • Seite 190: Configuración Del Dispositivo De Control Externo

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONES CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com. ESPECIFICACIONES Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) Estándar IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz Rango de frecuencias De 5.150 a 5.250 MHz...
  • Seite 191 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV OLED Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 192 ÍNDICE ÍNDICE ESPECIFICAÇÕES LICENÇAS NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Objectos adquiridos em separado Peças e botões - Botão de Táctil Levantar e deslocar a TV Montagem numa mesa Montagem numa parede...
  • Seite 193 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail...
  • Seite 194: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Seite 195 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos.
  • Seite 196 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
  • Seite 197 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico.
  • Seite 198 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto.
  • Seite 199 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
  • Seite 200 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte- údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Seite 201 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Seite 202: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO / MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Seite 203 MONTAGEM E PREPARAÇÃO EA98** BACK SMART /Q.MENU Manual de instruções Controlo remoto e Controlo remoto Óculos de cinema 3D pilhas (AAA) Magic, pilhas (AA) O número de óculos (Dependendo do modelo) (Consulte a p. 25) 3D pode variar em (Consulte a p. 24) função do modelo ou do país.
  • Seite 204 MONTAGEM E PREPARAÇÃO EA88** BACK SMART /Q.MENU Manual de instruções Controlo remoto e Controlo remoto Óculos de cinema 3D pilhas (AAA) Magic, pilhas (AA) O número de óculos (Dependendo do modelo) (Consulte a p. 25) 3D pode variar em (Consulte a p. 24) função do modelo ou do país.
  • Seite 205 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Fita de velcro Núcleo de Ferrite 2 de cada (Apenas EA88**-ZF) (Apenas EA88**-ZA) (Consulte a p. 15) (Consulte a p. A-4) NOTA (Apenas EA88**-ZF) y Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo. y As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio devido à...
  • Seite 206 • Óculos de cinema 3D AG-F***DP • • Óculos Dual Play (Reprodução dupla) AN-VC5** • • Câmara para chamadas de vídeo Dispositivo áudio da LG • • Tag on (Etiqueta NFC) • • AN-BL*** • • IR Blaster sem fios O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do...
  • Seite 207 Coluna nítida Imagem Apenas EA88** Luz do logótipo Sensor do controlo remoto Botão táctil Colunas Botão Descrição Liga e desliga a alimentação. NOTA y Pode definir a luz do logótipo LG como ligada ou desligada, seleccionando OPÇÃO nos menus principais.
  • Seite 208 Botão de Táctil 1 Para ligar a TV. - Prima ligeiramente o botão táctil por baixo da luz do logótipo LG, na parte inferior da TV. 2 Para desligar a TV. - Se o menu táctil não for apresentado no ecrã, prima o botão táctil durante cerca de dois segundos.
  • Seite 209 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Quando transportar a TV, não a exponha a solavancos ou vibração excessiva. y Quando transportar a TV, mantenha-a na Quando deslocar ou levantar a TV, leia as vertical, nunca a vire de lado nem a incline seguintes instruções para impedir que esta para a esquerda ou para a direita.
  • Seite 210 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Montagem numa mesa Fixar a TV numa parede (Apenas EA88**-ZA) Para utilizar o suporte tipo secretária em segurança, 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. certifique-se de que o fixa bem a uma parede. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni- mo) em relação à...
  • Seite 211 Quando montar a TV noutros materiais de ferimentos graves. construção, consulte pessoal qualificado. Utilize um suporte de montagem na A LG recomenda que a montagem na parede seja parede autorizado pela LG e contacte o executada por um profissional qualificado. representante local ou pessoal qualificado.
  • Seite 212: Visão Geral

    MONTAGEM E PREPARAÇÃO Câmara para chamadas de Visão geral vídeo Microfones Utilização do produto y Não deixe que a câmara se molhe. A entrada Lente de líquido na câmara pode provocar um curto- circuito. y Limpe a câmara com cuidado com um pano seco para remover o pó...
  • Seite 213 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y O conteúdo pode ser alterado ou eliminado dependendo do Fornecedor de conteúdos. y Visite o website dos fornecedores de conteúdos para obter informações específicas sobre os serviços. y O ecrã de actualização de software aparece automaticamente quando está disponível uma actualização.
  • Seite 214: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO (Dependendo do modelo) As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 215 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem “As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 216 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Magic É necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua televisão para começar a funcionar. Como registar o controlo remoto Magic 1 Para registar automaticamente, Mais Ligue a TV e pressione o botão da Roda(OK).
  • Seite 217 Pode utilizar ꕌ / ꕍ para alternar entre as páginas. Permite procurar a descrição da função pre- tendida no índice. Fornece informação detalhada sobre as funções da LG Smart TV quando está ligada à Internet. (Poderá não estar disponível, dependendo do país/idioma.)
  • Seite 218: Manutenção

    MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos. y Quando a TV ficar sem supervisão ou não for utilizada durante um longo período de tempo, desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica para evitar possíveis danos devidos a relâmpagos ou picos de corrente.
  • Seite 219: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível y Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. controlar a TV com y Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. o controlo remoto.
  • Seite 220: Especificações

    CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / ESPECIFICAÇÕES CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO Para obter informações sobre a configuração do dispositivo de comando externo, visite www.lg.com. ESPECIFICAÇÕES Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D) Padrão IEEE802.11a/b/g/n 2400 a 2483,5 MHz Intervalo de frequência...
  • Seite 221 GEBRUIKERSHANDLEIDING OLED-TV Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Seite 222 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE SPECIFICATIES LICENTIES VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTWARE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) INSTALLATIEPROCEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen - De Smart Touch-knop gebruiken De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Aan een muur monteren Video call camera (Webcam) - Overzicht...
  • Seite 223: Licenties

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Seite 224: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimtes, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Seite 225 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. y Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinylverpakking buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 226 Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de LG Customer Service als u het product wilt laten controleren of repareren. y Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de LG Customer Service.
  • Seite 227 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen.
  • Seite 228 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar). Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt.
  • Seite 229 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een Service Center om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Seite 230: 3D-Beelden Bekijken (Alleen 3D-Modellen)

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen.
  • Seite 231 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril y Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien. y Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
  • Seite 232: Installatieprocedure

    INSTALLATIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Seite 233 MONTEREN EN VOORBEREIDEN EA98** BACK SMART /Q.MENU Gebruikershandlei- Afstandsbediening Magic- Cinema 3D-bril ding en batterijen afstandsbediening, Het aantal 3D-brillen (AAA-formaat) batterijen (AA) kan per model of land (afhankelijk van het (Zie pag. 25) verschillen. model) (Zie pag. 24) Componentvideokabel Composietvideokabel SCART-adapter AV-klep (Zie pag.
  • Seite 234 MONTEREN EN VOORBEREIDEN EA88** BACK SMART /Q.MENU Gebruikershandlei- Afstandsbediening Magic- Cinema 3D-bril ding en batterijen afstandsbediening, Het aantal 3D-brillen (AAA-formaat) batterijen (AA) kan per model of land (afhankelijk van het (Zie pag. 25) verschillen. model) (Zie pag. 24) Componentvideokabel Composietvideokabel SCART-adapter Standaard (Zie pag.
  • Seite 235 Toegang tot de LG Smart Shop 1 Druk op de knop SMART voor toegang tot het menu Smart Home (Smart-startpagina). 2 Klik in In My Apps onder in het scherm op het LG Smart Shop-pictogram. 3 Schaf een accessoire aan.
  • Seite 236: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. BACK SMART /Q.MENU AN-MR400 AG-F*** AG-F***DP AN-VC5** Magic- Cinema 3D-bril Dual Play-bril Video Call Camera afstandsbediening (Webcam) Tag On LG Audio-apparaat Tag on AN-BL*** Draadloze IR-blaster Compatibiliteit 55EA98** 55EA88** AN-MR400 • • Magic-afstandsbediening AG-F*** • • Cinema 3D-bril AG-F***DP •...
  • Seite 237: Onderdelen En Knoppen

    Slimme aanraakknop Transparante luidsprekers Scherm Alleen EA88** LG-logolampje Sensor voor de afstandsbediening Slimme aanraakknop Luidsprekers Knop Beschrijving Hiermee wordt het apparaat in- of uitgeschakeld. OPMERKING y U kunt het LG-logolampje aan of uit zetten door in de hoofdmenu’s OPTIE te kiezen.
  • Seite 238 De Slimme aanraakknop gebruiken 1 De TV inschakelen. - Druk zachtjes op de slimme aanraakknop vlak onder het LG-logolampje aan de onderzijde van de TV. 2 De TV uitschakelen. - Druk ongeveer twee seconden lang zachtjes op de slimme aanraakknop als het aanraakmenu niet op het scherm wordt weergegeven.
  • Seite 239: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en y Bij het vervoeren van de TV mag de TV niet worden blootgesteld aan schokken of verplaatsen buitensporige trillingen. y Houd de TV tijdens het vervoer rechtop. Draai Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of de TV nooit op zijn kant en kantel deze niet verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast naar links of rechts.
  • Seite 240: Op Een Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen (Alleen EA88**-ZA) Zorg ervoor dat de tafelstandaard stevig aan 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. een muur is bevestigd om deze veilig te kunnen - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm gebruiken.
  • Seite 241: Aan Een Muur Monteren

    Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, ernstig letsel veroorzaken. vraagt u advies aan vakmensen. Gebruik een goedgekeurde LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd muurbevestigingssteun van LG en neem wordt door een erkende professionele installateur. contact op met uw plaatselijke winkelier of een vakman.
  • Seite 242: Overzicht

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Video call camera (Webcam) Overzicht Omgaan met het product Microfoons y Zorg dat de camera niet nat wordt. Wanneer er vocht in de camera komt, kan dit kortsluiting Lens veroorzaken. y Verwijder met een droge doek voorzichtig stof of vuil van de camera.
  • Seite 243 MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Inhoud kan worden gewijzigd of gewist, afhankelijk van de provider. y Bezoek de website van de contentprovider voor specifieke informatie over hun services. y Het venster voor de software-update wordt automatisch getoond wanneer een update beschikbaar is.
  • Seite 244: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING (afhankelijk van het model) De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op...
  • Seite 245: Functies Van De Magic- Afstandsbediening

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC- AFSTANDSBEDIENING Dit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd. Als het bericht “De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op...
  • Seite 246: Magic-Afstandsbediening Registreren

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal werken. De Magic-afstandsbediening registreren 1 Om de afstandsbediening Meer automatisch te registreren, zet de TV aan druk op de Wiel(OK) knop. Als de registratie is voltooid, zal hiervan een melding op het scherm Als u op het Wiel(OK) op de Magic-...
  • Seite 247: De Gebruikershandleiding Gebruiken

    Met ꕌ / ꕍ kunt u door de pagina's bladeren. Hiermee kunt u de gewenste functie in de index opzoeken. Biedt gedetailleerde informatie over de functies van LG Smart TV als er verbinding met internet is. (Afhankelijk van land/taal is dit mogelijk niet beschikbaar.)
  • Seite 248: Onderhoud

    ONDERHOUD ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Seite 249: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oplossing De TV kan y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw. niet worden y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. bediend met de y Controleer of de batterijen nog werken en goed zijn geplaatst ( naar naar afstandsbediening.
  • Seite 250: Bediening Extern Apparaat Instellen

    BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN / SPECIFICATIES BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen van een afstandsbediening. SPECIFICATIES Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D) Standaard IEEE802.11a/b/g/n 2400 tot 2483,5 MHz Frequentiebereik 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 251 ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ OLED Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Seite 252 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αφαίρεση συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Εξαρτήματα και κουμπιά - Χρησιμοποιήστε...
  • Seite 253 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Seite 254 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλο- ντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Seite 255 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύν- δεση εξωτερικών συσκευών. Σε...
  • Seite 256 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επισκευή της οθόνης, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. y Σε...
  • Seite 257 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μεταξύ της εξωτερικής κεραίας και των γραμμών ηλεκτροδότησης, ώστε η κεραία να μην έρθει σε επαφή με τις γραμμές ακόμη...
  • Seite 258 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης μηχανικής βλάβης ή ηλεκτροπληξίας. y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμαν- ση...
  • Seite 259 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνι- κής...
  • Seite 260 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρα- κολούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλάδα, κούραση...
  • Seite 261 Μην κάθεστε πιο κοντά στην τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D y Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. y Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά γυαλιά.
  • Seite 262 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα...
  • Seite 263 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ EA98** BACK SMART /Q.MENU Εγχειρίδιο χρήστη Τηλεχειριστήριο και Μαγικό τηλεχειριστή- Γυαλιά Cinema 3D μπαταρίες (AAA) ριο, Μπαταρίες (AA) Ο αριθμός των (Ανάλογα με το μοντέλο) (Ανατρέξτε στη σελίδα 25) γυαλιών 3D μπορεί να (Ανατρέξτε στη σελίδα 24) διαφέρει, ανάλογα...
  • Seite 264 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ EA88** BACK SMART /Q.MENU Εγχειρίδιο χρήστη Τηλεχειριστήριο και Μαγικό τηλεχειριστή- Γυαλιά Cinema 3D μπαταρίες (AAA) ριο, Μπαταρίες (AA) Ο αριθμός των (Ανάλογα με το μοντέλο) (Ανατρέξτε στη σελίδα 25) γυαλιών 3D μπορεί να (Ανατρέξτε στη σελίδα 24) διαφέρει, ανάλογα...
  • Seite 265 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ταινία βέλκρο Πυρήνας φερρίτη (Μόνο για τα μοντέλα (Μόνο για τα μοντέλα EA88**-ZF) EA88**-ZA) (Ανατρέξτε στη σελίδα 15) (Ανατρέξτε στη σελίδα A-4) ΣΗΜΕΙΩΣΗ (Μόνο για τα μοντέλα EA88**-ZF) y Τα εξαρτήματα που παρέχονται μαζί με το προϊόν ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο. y Τα...
  • Seite 266: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    BACK SMART /Q.MENU AN-MR400 AG-F*** AG-F***DP AN-VC5** Μαγικό Γυαλιά Cinema 3D Γυαλιά Dual play Κάμερα τηλεχειριστήριο βιντεοκλήσεων Tag On Συσκευή ήχου LG Tag on AN-BL*** Ασύρματο Blaster IR Συμβατότητα 55EA98** 55EA88** AN-MR400 • • Μαγικό τηλεχειριστήριο AG-F*** • • Γυαλιά Cinema 3D AG-F***DP •...
  • Seite 267 Μόνο για τα μοντέλα EA88** Φωτισμός Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου λογότυπου LG Κουμπί έξυπνης αφής Ηχεία Κουμπί Περιγραφή Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το φωτισμό του λογότυπου LG επιλέγοντας το στοιχείο ΕΠΙΛΟΓΗ στα κύρια μενού..
  • Seite 268 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρησιμοποιήστε το Κουμπί έξυπνης αφής 1 Ενεργοποίηση της τηλεόρασης. - Πατήστε απαλά το κουμπί έξυπνης αφής ακριβώς κάτω από το φωτιζόμενο λογότυπο LG στο κάτω μέρος της τηλεόρασης. 2 Απενεργοποίηση της τηλεόρασης. - Αν το μενού αφής δεν εμφανίζεται στην οθόνη, πατήστε το κουμπί έξυπνης αφής για δύο δευτερόλεπτα.
  • Seite 269 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση y Αποφύγετε τους κραδασμούς και τις ισχυρές δονήσεις κατά τη μεταφορά της τηλεόρασης. της τηλεόρασης y Κατά τη μεταφορά της τηλεόρασης, κρατήστε τη σε κατακόρυφη θέση, μην τη γυρνάτε ποτέ Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της στο...
  • Seite 270 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζια τοποθέτηση Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο (Μόνο για τα μοντέλα EA88**-ZA) Για ασφαλή χρήση της επιτραπέζιας βάσης, 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. βεβαιωθείτε ότι την έχετε στερεώσει καλά στον τοίχο. - Αφήστε...
  • Seite 271 να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό δομικά υλικά, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο τραυματισμό. προσωπικό. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό.
  • Seite 272 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Κάμερα βιντεοκλήσεων Επισκόπηση Χειρισμός του προϊόντος Μικρόφωνα y Προστατεύετε την κάμερα από οποιαδήποτε επαφή με υγρό. Τυχόν επαφή της κάμερας Φακός με υγρό θα μπορούσε να προκαλέσει βραχυκύκλωμα. y Σκουπίστε απαλά την κάμερα με ένα στεγνό πανί, για να αφαιρέσετε τυχόν σκόνη ή βρομιά.
  • Seite 273 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Σε υπολογιστή Mac, η πραγματοποίηση βιντεοκλήσεων απαιτεί έκδοση 2.8 ή παλαιότερη. y Ανάλογα με τον πάροχο περιεχομένου μπορεί να γίνει αλλαγή ή διαγραφή του περιεχομένου. y Για ειδικές πληροφορίες σχετικά με τις διαθέσιμες υπηρεσίες, επισκεφτείτε την τοποθεσία web του παρόχου...
  • Seite 274 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (Ανάλογα με το μοντέλο) Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Seite 275 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Το στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα. Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε την μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε...
  • Seite 276 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Καταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίου Πριν το χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε “σύζευξη” (καταχώρηση) του magic remote control (μαγικού τηλεχειριστηρίου) με την τηλεόραση. Τρόπος καταχώρησης του μαγικού τηλεχειριστηρίου Περισσότερα 1 Για αυτόματη καταχώρηση, ενεργοποιήστε την τηλεόραση και πατήστε το κουμπί Wheel (OK). Όταν...
  • Seite 277 Επιτρέπει την εμφάνιση της περιγραφής της λειτουργίας που θέλετε από το ευρετήριο. Αν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο Internet, μπορείτε να δείτε λεπτομερείς πλη- ροφορίες για τις λειτουργίες της LG Smart TV. (Σε ορισμένες χώρες/γλώσσες, αυτή η δυνα- τότητα μπορεί να μην είναι διαθέσιμη.)
  • Seite 278 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας και όλα τα άλλα καλώδια. y Όταν...
  • Seite 279: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός y Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και προσπαθήστε ξανά. ο χειρισμός της y Ελέγξτε αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ του προϊόντος και του τηλεχειριστηρίου. τηλεόρασης με το y Ελέγξτε την κατάσταση των μπαταριών και αν έχουν τοποθετηθεί σωστά ( με...
  • Seite 280 ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Για να δείτε τις πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της εξωτερικής μονάδας ελέγχου, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.lg.com ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B006D) Πρότυπο IEEE802.11a/b/g/n 2400 έως 2483,5 MHz Εύρος συχνοτήτων...
  • Seite 281: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor OLED Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 282 KAZALO KAZALO NASTAVITEV ZUNANJIH LICENCE UPRAVLJALNIH NAPRAV OBVESTILO O ODPRTOKODNI SPECIFIKACIJE PROGRAMSKI OPREMI VARNOSTNA NAVODILA - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) POSTOPEK NAMESTITVE SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Vsebina paketa Naprodaj ločeno Deli in gumbi - Uporaba pametni gumb na dotik Dvigovanje in premikanje televizorja Nameščanje na mizo Nameščanje na steno Kamera za videoklice...
  • Seite 283: Licence

    Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
  • Seite 284: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto; - v bližino kuhinjskih pultov ali vlažilnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali olju;...
  • Seite 285 VARNOSTNA NAVODILA y Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. y Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. y Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zunaj dosega otrok.
  • Seite 286 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center. y V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni center.
  • Seite 287 VARNOSTNA NAVODILA POZOR y Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov. y Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov, da med njimi ne more priti do stika, tudi če bi antena padla. Lahko bi prišlo do električnega udara. y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površine.
  • Seite 288 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi povzročili mehanske okvare ali električni udar. y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm.
  • Seite 289 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje.
  • Seite 290: Ogled 3D-Slik (Samo 3D-Modeli)

    VARNOSTNA NAVODILA Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja y Čas gledanja - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D- vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni y Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome.
  • Seite 291 Opozorila glede uporabe 3D-očal y Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. y 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih očal. y Uporaba prilagojenih 3D-očal lahko povzroči naprezanje oči ali popačenje slike.
  • Seite 292: Postopek Namestitve

    POSTOPEK NAMESTITVE / SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami.
  • Seite 293 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE EA98** BACK SMART /Q.MENU Uporabniški Daljinski upravljalnik Čarobni daljinski 3D-očala Cinema priročnik in bateriji (AAA) upravljalnik, bateriji Število 3D-očal se (odvisno od modela) (AA) lahko razlikuje po (glejte stran 24) (glejte stran 25) državah ali modelih. Kabel za Kabel za kompozitni Kabel SCART pokrov AV...
  • Seite 294 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE EA88** BACK SMART /Q.MENU Uporabniški Daljinski upravljalnik Čarobni daljinski 3D-očala Cinema priročnik in bateriji (AAA) upravljalnik, bateriji Število 3D-očal se (odvisno od modela) (AA) lahko razlikuje po (glejte stran 24) (glejte stran 25) državah ali modelih. Kabel za Kabel za kompozitni Kabel SCART Pokrov stojala...
  • Seite 295 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Samolepilni trak Feritno jedro (samo modeli EA88**-ZF) (samo modeli EA88**-ZA) (glejte stran 15) (glejte stran A-4) OPOMBA (samo modeli EA88**-ZF) y Izdelku je glede na model priložena različna dodatna oprema. y Pridržujemo si pravico do sprememb specifikacij izdelka ali vsebine teh navodil za uporabo brez predhodnega obvestila zaradi nadgradnje funkcij izdelka.
  • Seite 296: Naprodaj Ločeno

    SMART /Q.MENU AN-MR400 AG-F*** AG-F***DP AN-VC5** Čarobni daljinski 3D-očala Cinema Očala za vzporedno Kamera za videoklice upravljalnik predvajanje Tag On Avdio naprava LG Tag on AN-BL*** Brezžični IR-upravljalnik Združljivost 55EA98** 55EA88** AN-MR400 • • Čarobni daljinski upravljalnik AG-F*** • •...
  • Seite 297: Deli In Gumbi

    Prosojni zvočnik Zaslon Samo modeli EA88** Indikator z Senzor daljinskega upravljalnika logotipom LG Pametni gumb na dotik Zvočnika Gumb Opis Vklop ali izklop televizorja. OPOMBA y V meniju MOŽNOST v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikator z logotipom LG.
  • Seite 298: Uporaba Pametni Gumb Na Dotik

    Uporaba pametni gumb na dotik 1 Vklop televizorja. - Nežno pritisnite pametni gumb na dotik pod logotipom LG na spodnjem delu televizorja. 2 Izklop televizorja. - Če se ne prikaže meni na zaslonu, za približno dve sekundi pridržite pametni gumb na dotik.
  • Seite 299: Dvigovanje In Premikanje Televizorja

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje y Televizor naj med premikanjem ne bo izpostavljen udarcem ali prekomernim televizorja tresljajem. y Med prevozom naj bo televizor obrnjen Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej navzgor. Ne položite ga na bok in ga ne preberite navodila za varno prestavljanje, da nagnite na levo ali desno stran.
  • Seite 300: Nameščanje Na Mizo

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo Pritrjevanje televizorja na steno (samo modeli EA88**-ZA) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju Da boste namizno stojalo uporabljali varno, ga postavite na mizo. trdno pritrdite na steno. - Za dobro zračenje naj bo televizor od ste- ne oddaljen (najmanj) 10 cm.
  • Seite 301: Nameščanje Na Steno

    LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca Uporabite odobren stenski nosilec znamke zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje. y Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s tem poškodujete televizor in posledično razveljavite garancijo.
  • Seite 302: Kamera Za Videoklice

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Kamera za videoklice Pregled Uporaba izdelka Mikrofoni y Pazite, da se kamera ne zmoči. Če bi v izdelek prodrla tekočina, bi lahko prišlo do kratkega Objektiv stika. y Kamero previdno obrišite s suho krpo, da odstranite ves prah ali umazanijo. Če je izdelek zelo umazan, na krpo najprej napršite blag detergent.
  • Seite 303 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Možnosti za spreminjanje ali brisanje vsebine določa ponudnik vsebin. y Informacije o posameznih storitvah si oglejte na spletnih straneh ponudnikov storitev. y Zaslon za posodobitev programske opreme se samodejno pojavi, če je na voljo posodobitev.
  • Seite 304: Daljinski Upravljalnik

    DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK (odvisno od modela) Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Seite 305: Funkcije Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Ta element ni dodan vsem modelom. Če se pojavi sporočilo “Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo,” zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterijo (1,5 V AA) tako, da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Seite 306: Registracija Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika Najprej je potrebno uskladiti (registrirati) čarobni daljinski upravljalnik s TV preden ga lahko uporabimo. Registracija čarobnega daljinskega Več upravljalnika 1 Za samodejno uskladitev, najprej vklopite TV in pritisnite Kolesce(OK) gumb. Ko je Če pritisnete Kolesce(OK) na čarobnem registracija zaključena, se na daljinskem upravljalniku, se odpre naslednji...
  • Seite 307: Uporaba Uporabniškega Priročnika

    Za pomikanje po straneh pritisnite ꕌ / ꕍ . V kazalu lahko poiščete opis želene funkcije. Omogoča ogled podrobnih informacij o funkcijah pametnega televizorja LG, ko je vzpostavljena internetna povezava. (morda ne bo na voljo v nekaterih državah ali jezikih.)
  • Seite 308: Vzdrževanje

    VZDRŽEVANJE VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da preprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
  • Seite 309: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Odprava Televizorja ni y Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. mogoče upravljati y Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom morda ovira. z daljinskim y Preverite, ali baterije delujejo in so pravilno vstavljene ( upravljalnikom.
  • Seite 310: Nastavitev Zunanjih Upravljalnih Naprav

    NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV / SPECIFIKACIJE NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV Če si želite ogledati informacije o nastavitvi zunanje upravljalne naprave, obiščite www.lg.com SPECIFIKACIJE Specifikacije brezžičnega adapterja LAN(TWFM-B006D) Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 do 2483,5 MHz Frekvenčni razpon 5150 do 5250 MHz 5725 do 5850 MHz (Za države izven EU) 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 311 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 55EA98 ** 55EA9809-ZA MODELS 55EA980V-ZA 55EA980W-ZA With stand (mm) 1227 x 798.5 x 192 Dimensions (W x H x D) Without stand(mm) With stand (kg) 17.2 Weight Without stand (kg)
  • Seite 312 SPECIFICATIONS Video Call Camera specification Dimensions (W x H x D) 112 mm x 56 mm x 38 mm Weight 107.8 g Focus More than 100 cm Lens Field of Vision 61.25° in diagonal Video Effective pixels 1920 x 1080 Output format H.264, MJPEG, YUV Output Image...
  • Seite 313 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Horizontal Vertical Component ports Resolution Frequency Frequency on the TV (kHz) (Hz) 640 x 480 31.469 / 31.5 59.94/ 60 Video output ports on 720 x 480 31.469 / 31.5 59.94 / 60 DVD player 31.25 720 x 576...
  • Seite 314 SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Horizontal Vertical...
  • Seite 315 SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Verticla Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) HD / SD ATV(CVBS) 2D to 3D, Side by Side(Half), Component HD / SD Top & Bottom 1024X768 48.36 1360X768 47.71 2D to 3D, Side by Side(Half), Top &...
  • Seite 316 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255...

Inhaltsverzeichnis