Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG EA98 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EA98 Serie:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWNER'S MANUAL
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
EA98**
EA88**
www.lg.com
P/NO : MFL67785705 (1309-REV02)
Printed in Korea
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG EA98 Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. EA98** EA88** www.lg.com P/NO : MFL67785705 (1309-REV02) Printed in Korea...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTING UP THE TV Attaching the stand Assembling the AV Cover Attaching the Video Call Camera Tidying cables MAKING CONNECTIONS Antenna Connection Satellite dish Connection A-10 HDMI Connection A-12 - ARC (Audio Return Channel) A-13 DVI to HDMI Connection A-15 MHL Connection A-18 Component Connection...
  • Seite 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand (Only EA88**-ZA) Front Stand Base Stand Cover M4 x L10 CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches.
  • Seite 4: Assembling The Av Cover

    SETTING UP THE TV Assembling the AV Cover Attaching the Video Call Camera (Only EA98**) 1 Assemble the AV Cover as shown. 1 Unfold the stand and put it on the top center of the TV set. Video call camera AV Cover (Only EA88**-ZA) 1 Attach the Velcro Tapes as shown.
  • Seite 5: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables NOTE y For the best quality video and audio outputs, (Only EA98**) 1 Fix the Cable Management with Cable install the camera on the top-center of your Management Screw and arrange the cables. y Set up with the television switched off. y When using external speakers, allow sufficient space between the microphones and the speakers.
  • Seite 6 SETTING UP THE TV (Only EA88**-ZA) ** Stand Type ** 1 Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. Power Cable Hoder Cable Holder ** Wall Mount Type ** Power Cable Hoder CAUTION y Do not move the TV by holding the Cable Holder and Power Cable Holder, as the Cable Holder and Power Cable Holder may break, and injuries and damage to the TV...
  • Seite 7: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS This section on MAKING CONNECTIONS mainly y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten uses diagrams for the 55EA98** models. verwenden Sie einen Signalsplitter. y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Antenna Connection Signalverstärker, um die Bildqualität zu...
  • Seite 8 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας un cable RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee y Χρησιμοποιήστε...
  • Seite 9: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Português Ligue a TV a uma antena parabólica a uma toma- (Only satellite models) da de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω). Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά...
  • Seite 10: Hdmi Connection

    A-10 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Seite 11 A-11 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Seite 12: Arc (Audio Return Channel)

    A-12 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την English y An external audio device that supports τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην...
  • Seite 13: Dvi To Hdmi Connection

    A-13 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI Connection Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función SIMPLINK.
  • Seite 14 A-14 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Überträgt digitale Videosignale von einem Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem muestra en la siguiente ilustración.
  • Seite 15: Mhl Connection

    A-15 MAKING CONNECTIONS MHL Connection Ελληνικά Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. Επιλέξτε...
  • Seite 16 A-16 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-Deinition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-deinition Link (MHL) è un’interfaccia Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. cellulari ai TV. HINWEIS NOTA y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem y Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI...
  • Seite 17 A-17 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά A Ligação de Alta Deinição Móvel (MHL) é uma Το MHL (Mobile High-deinition Link) είναι interface para transmissão de sinais audiovisuais μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών digitais do telemóvel para a televisão. οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα προς...
  • Seite 18: Component Connection

    A-18 MAKING CONNECTIONS Component Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß...
  • Seite 19: Composite Connection

    A-19 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na ilustração. NOTA y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
  • Seite 20: Headphone Connection

    A-20 MAKING CONNECTIONS Headphone Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Composite-Kabels mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
  • Seite 21 A-21 MAKING CONNECTIONS Français Português Transmet le signal du casque de la TV au Transmite o sinal dos auscultadores da TV périphérique externe. Connectez le périphérique para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externe et la TV avec le casque comme indiqué externo à...
  • Seite 22: Audio Connection

    A-22 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Ελληνικά Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Τα στοιχεία του μενού ΗΧΟΣ απενεργοποιούνται, όταν συνδέετε ακουστικά.
  • Seite 23: Anschluss Über Ein Digitales Optisches Audiokabel

    A-23 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Anschluss über ein digitales Collegamento audio ottico optisches Audiokabel digitale Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät Il segnale audio digitale viene trasmesso dal an ein externes Gerät.
  • Seite 24 A-24 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να em vez das colunas incorporadas. χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ligação de áudio óptica digital Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
  • Seite 25: Canvas Speaker Connection

    A-25 MAKING CONNECTIONS Canvas speaker connection Español Conecte el altavoz de lienzo y la TV con el cable (Only EA88**-ZC/ZF) óptico como se indica. Português Ligue a coluna em tela e a TV com o cabo óptico, como ilustrado na igura. Nederlands Sluit de canvasspeaker en de TV-set aan met de Canvas...
  • Seite 26: Usb Connection

    A-26 MAKING CONNECTIONS USB Connection Deutsch Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü „Smart Share“ zu, um verschiedene Multimediadateien zu verwenden. HINWEIS y Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht nicht.
  • Seite 27 A-27 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως como una memoria lash USB, un disco duro μια μνήμη lash USB, έναν εξωτερικό σκληρό externo o un lector de tarjetas de memoria USB a δίσκο...
  • Seite 28: Ci Module Connection

    A-28 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. (*Not Provided) HINWEIS y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
  • Seite 29 A-29 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Puede visualizar los servicios de abono (de Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες pago) en el modo de DTV. Esta función no está (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία disponible en todos los países. ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη...
  • Seite 30: Euro Scart Connection

    A-30 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV IN/OUT (RGB)
  • Seite 31 A-31 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite os sinais de vídeo e áudio de um da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro externo à...
  • Seite 32 A-32 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά English Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια Connect various external devices to the TV εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την and switch input modes to select an external εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- device.
  • Seite 33 A-33 MAKING CONNECTIONS Deutsch Français Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem Connectez divers périphériques externes à la TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, TV et changez de mode de source d’entrée pour um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere sélectionner un périphérique externe. Pour en Informationen zum Anschluss von externen savoir plus sur le raccordement d’un périphérique Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des...
  • Seite 34 A-34 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e Puede conectar varios dispositivos externos a la modiicare la modalità di ingresso per selezionare TV y cambiar entre los modos de entrada para un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni seleccionar un dispositivo externo.
  • Seite 35 A-35 MAKING CONNECTIONS Português Nederlands Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os U kunt diverse externe apparaten aansluiten op modos de entrada para seleccionar um dispositivo de TV en de invoerbron wijzigen om het externe externo. Para mais informações sobre a ligação apparaat te kiezen.
  • Seite 36 A-36 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Slovenščina Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε Priključite različne zunanje naprave na televizor διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες napravo. Za dodatne informacije o priključitvi πληροφορίες...
  • Seite 37 BENUTZERHANDBUCH OLED TV Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 38 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS EINRICHTUNG DER EXTERNEN LIZENZEN STEUERUNG ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- TECHNISCHE DATEN SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente - Verwendung der Smart Touch-Taste Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage Kamera für Videokommunikation...
  • Seite 39: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 41 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 42 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 43 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 44 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 45 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 46: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 47 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y y V erwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 48: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 49 MONTAGE UND VORBEREITUNG EA98** SMART BACK /Q.MENU Benutzerhandbuch Fernbedienung und Magic- Cinema-3D-Brille Batterien (AAA) Fernbedienung, Je nach Modell (Abhängig vom Modell) Batterien (AA) oder Land kann die (Siehe S. 24) (Siehe S. 25) Anzahl der 3DBrillen abweichen. Komponenten- Composite- SCART-Kabel AV Abdeckung Videokabel Videokabel...
  • Seite 50 MONTAGE UND VORBEREITUNG EA88** SMART BACK /Q.MENU Benutzerhandbuch Fernbedienung und Magic- Cinema-3D-Brille Batterien (AAA) Fernbedienung, Je nach Modell (Abhängig vom Modell) Batterien (AA) oder Land kann die (Siehe S. 24) (Siehe S. 25) Anzahl der 3DBrillen abweichen. Komponenten- Composite- SCART-Kabel Standfußabdeckung Videokabel Videokabel...
  • Seite 51 MONTAGE UND VORBEREITUNG Klettband Ferritkern 2Stk (Nur EA88**-ZC/ZF) (Nur EA88**-ZA) (Siehe S. 15) (Siehe S. A-4) HINWEIS (Nur EA88**-ZC/ZF) y Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig. y Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktu- alisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.
  • Seite 52: Separat Erhältlich

    Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. BACK SMART /Q.MENU AN-MR400 AG-F*** AG-F***DP AN-VC5** Magic-Fernbedienung Cinema-3D-Brille Dual Play-Brille Kamera für Videogespräche Tag On LG Audiogerät Tag on AN-BL*** Kabelloser IR-Blaster Kompatibilität 55EA98** 55EA88** AN-MR400 • • Magic-Fernbedienung AG-F*** • •...
  • Seite 53: Gehäuse Und Bedienelemente

    LG Leuchtlogo sensor Smart-Touch-Taste Durchsichtiger Lautsprecher Bildschirm Nur EA88** LG Leuchtlogo Fernbedienungs- sensor Smart-Touch-Taste Lautsprecher (Abhängig vom Modell) Taste Beschreibung Navigiert durch die gespeicherten Programme. HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten.
  • Seite 54: Verwendung Der Smart Touch-Taste

    Verwendung der Smart-Touch-Taste 1 Einschalten des TV-Geräts. - Drücken Sie unten am TV-Gerät leicht auf die Smart-Touch-Taste direkt unter dem LG-Logo. 2 Ausschalten des TV-Geräts. - Wenn das Touch-Menü nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie ungefähr zwei Sekunden lang die Smart-Touch-Taste.
  • Seite 55: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens Anheben und Bewegen des 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von...
  • Seite 56: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Nur EA88**-ZA) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es Für optimale Sicherheit befestigen Sie die auf einem Tisch in die aufrechte Position. Standhalterung fest an einer Wand. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Wand, um eine gute Belüftung zu gewähr- leisten.
  • Seite 57: Wandmontage

    Verletzungen führen. befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualiizierten Fachkraft nach. Verwenden Sie eine zugelassene LG empiehlt, dass die Wandmontage von einem Wandhalterung von LG, und wenden Sie qualiizierten Techniker durchgeführt wird. sich an Ihren Händler vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal.
  • Seite 58: Kamera Für Videokommunikation

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Kamera für Übersicht Videokommunikation Mikrofon Umgang mit dem Produkt y Die Kamera darf nicht nass werden. Objektiv Flüssigkeit, die in die Kamera gelangt, kann zu einem Kurzschluss führen. y Wischen Sie die Kamera vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab, um Staub oder Schmutz zu entfernen.
  • Seite 59: Keine Notrufe Mit Skype

    MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Um bei der Verwendung von externen Lautsprechern am TV-Gerät ein optimales Ergebnis zu erzielen, nutzen Sie bei der Verwendung von Skype nur die vorderen rechten/linken (Stereo-) Lautsprecher. y Zum Tätigen eines Videogesprächs mit Skype auf einem PC sollte Skype für Windows in der Version 4.2 oder höher verwenden werden.
  • Seite 60: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG (Abhängig vom Modell) Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach...
  • Seite 61: Tastenfunktionen Der Magic- Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Dieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
  • Seite 62: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung registriert 1 Um die Registrierung automatisch durchzuführen, schalten Sie Mehr das TV-Gerät ein, und drücken Sie 20 Sekunden lang auf die Taste Rad (OK).
  • Seite 63: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    Hier können Sie das gewünschte Element auswählen. Ermöglicht das Blättern durch die Beschreibung Ihrer gewünschten Funktion aus dem Index. Offeriert detaillierte Informationen über die Funk- tionen des LG Smart TVs bei angeschlossenem Internet. (Verfügbarkeit ist abhängig vom Land bzw. der Sprache.)
  • Seite 64: Wartung

    WARTUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung y Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es erneut. Das TV-Gerät y Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung ein reagiert nicht auf die Fernbedienung. Hindernis befindet. y Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind und ordnungsgemäß eingesetzt wurden ( y Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 66: Einrichtung Der Externen Steuerung

    EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATEN EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com. TECHNISCHE DATEN Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 130 H13_DIAGRAMMI A BLOCCHI (ESTERNO)

Diese Anleitung auch für:

Ea88 serie55ea9809

Inhaltsverzeichnis