Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MANUALE USO/INSTALLAZIONE
USER/INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION/ INSTALLATION
MANUELLEN EINSATZ/ EINBAUEN
MANUAL DE USO/INSTALACIÓN
MVASZC
DE
5389686_00
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC Novatherm MVASZC

  • Seite 1 MANUALE USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION/ INSTALLATION MANUELLEN EINSATZ/ EINBAUEN MANUAL DE USO/INSTALACIÓN MVASZC 5389686_00...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    WARNUNGEN ....................................56 1.1. HINWEISE ZUR INSTALLATION ................................56 1.2. HINWEISE FÜR DEN BENUTZER ................................56 1.3. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH ...........................56 BESCHREIBUNG ....................................57 MITGELIEFERTE KOMPONENTEN ..............................57 HINWEISE FÜR DIE GERÄTEINSTALLATION ............................58 4.1. HINWEISE ZUR INSTALLATION ................................58 4.2. INSTALLATIONSORT ...................................58 4.3.
  • Seite 3 Die unerlaubte Entsorgung des Produktes durch den Benutzer bringt administrative Sanktionen mit sich, die von den geltenden Vorschriften vorgesehen sind Alle Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Obwohl die Fa. Aermec sich bemüht, Genauigkeit zu gewährleisten, übernimmt sie keine Verantwortung oder Haftung für eventuelle Fehler oder fehlende Informationen.
  • Seite 4: Warnungen

    WARNUNGEN • Litzenkabeln dürfen nur mit Kabel- Schaden am Gerät verursachen. schuhen verwendet werden. Die • Das Netzkabel nicht ziehen oder Litzen der Drähte müssen mit den verbiegen. Wenn das Kabel ge- 1.1. HINWEISE ZUR INSTALLATION Kabelschuhen fest verbunden sein. zogen oder unsachgemäß...
  • Seite 5: Beschreibung

    BESCHREIBUNG MITGELIEFERTE KOMPONENTEN Dieses Zubehör ist eine vereinfachte Im Lieferumfang dieses Zubehörs sind enthalten: Zentralsteuerung für die Baureihe MVA Mit diesem Gerät können bis zu maximal (A) Touchscreen Paneel mit entsprechenden 32 Innengeräte verteilt auf ein maximum von 16 Systemen, verwaltet werden. (B) Hintere Abdeckung der Touchscreen-Befestigung Mit Hilfe dieses Geräts können die Tem- peratursollwerte, die Gebläsedrehzahl,...
  • Seite 6: Hinweise Für Die Geräteinstallation

    INSTALLATIONSEINHEIT HINWEISE FÜR DIE GERÄTEINSTALLATION 4.1. HINWEISE ZUR INSTALLATION • Die Geräte nicht in Reichweite von Kin- betragen. dern anbringen. • Sicherstellen, dass das Erdungskabel Die Installation und die Stromanschlüsse • Weitere Wärmequellen in der Nähe mit der Erdungsanlage des Gebäu- des Zubehörs dürfen nur von Personen oder direkte...
  • Seite 7: Installation Des Geräts

    INSTALLATION DES GERÄTS 5.1. ABMESSUNGEN DES ZUBEHÖRS MAVSZC (TOUCHSCREEN-PANEEL) (mm) 5.2. ABMESSUNGEN DES ZUBEHÖRS MVASZC (UNTERPUTZKASTEN) (mm)
  • Seite 8: Verfügbare Anschlussarten Für Die Mva-Systeme

    5.3. VERFÜGBARE ANSCHLUSSARTEN FÜR DIE MVA-SYSTEME Dieses Zubehör kann bis zu 32 Innengeräte, aufgeteilt auf maximal 16 verschiedene Systeme, steuern Innerhalb dieser Grenzen kann das Gerät MVASZC wie folgt an eines oder mehrere MVA-Systeme angeschlossen werden: (1) Anschluss des Zubehörs MVASZC an eine einzige MVA-Anlage: Terminierungs- MVA-System widerstand...
  • Seite 9 (2) Anschluss des Zubehörs MVASZC an mehrere MVA-Anlagen (MAX 16 Anlagen): Terminierungs- widerstand ACHTUNG: Im Falle von mehreren Systemen muss die sekundäre serielle Leitung (die von den Klemmen G1 und G2 der verschiedenen Außengeräte abgeht), falls eines oder mehrere Systeme mehrere Module haben, zwischen den Mastern ver- G1 G2 kabelt werden.
  • Seite 10: Anschlussklemmen

    5.4. ANSCHLUSSKLEMMEN Dieses Zubehör verfügt über eine Reihe von Klemmen für den seriellen Anschluss und für die Stromversorgung (es wird daran er- innert, dass dieses Gerät mit einer Spannung zwischen 100-240V~50/60Hz gespeist werden muss). Außer diesen Klemmen verfügt das Zubehör auch über andere reservierte Klemmen, deren Benutzung unzulässig ist. Die in der Folge gezeigte Tabelle gibt einen Überblick über die verfügbaren Anschlüsse, ihre Verwendung und die für den Anschluss erforderlichen Kabeltypen.
  • Seite 11: Einstellung Der Dip-Schalter Für Installationen Mit Mehreren Systemen

    5.5. EINSTELLUNG DER DIP-SCHALTER FÜR INSTALLATIONEN MIT MEHREREN SYSTEMEN ACHTUNG: Der Dip-Schalter SA8 darf nicht einge- Falls die Innengeräte mehrerer MVA-Systeme verwaltet werden sollen, stellt werden. Er muss nur kontrolliert müssen einige Dip-Schalter an den MASTER-Außengeräten jedes Systems werden, um sicher zu sein, dass der An- eingestellt werden (falls eines oder mehrere Systeme mehrere Module vor- schluss am Mastergerät vorgenommen sehen, müssen diese Einstellungen NUR am Master-Modul vorgenommen...
  • Seite 12: Arbeiten Für Die Wandinstallation

    5.6. ARBEITEN FÜR DIE WANDINSTALLATION Dieses Zubehör muss an der Wand installiert werden. Die folgenden Abbildungen zeigen die Arbeiten, die für eine korrekte Instal- lation der Bedientafel MVASZC durchgeführt werden müssen: Um das Paneel zu entfer- nen, müssen dieselben Ar- beiten für die Installation in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt werden...
  • Seite 13: Benutzerschnittstelle

    GEBRAUCH DES PANEELS BENUTZERSCHNITTSTELLE 6.1. TOUCHSCREEN-PANEEL - HAUPTSEITE Das Zubehör MVASZC verfügt über eine Benutzerschnittstelle, die über einen Farb-Touchscreen verwaltet wird. Die Schnittstelle hat eine Hauptmaske, mit der einfach der Zustand aller vom Zubehör verwalteten Geräte kontrolliert werden kann. Außerdem gibt es spezifische Seiten, auf denen spezifische Funktionen und Programme eingestellt werden können.
  • Seite 14: Touchscreen-Paneel - Fenster Für Die Verwaltung Des Innengeräts

    6.2. TOUCHSCREEN-PANEEL - FENSTER FÜR DIE VERWALTUNG DES INNEN- ACHTUNG: GERÄTS Der Status der Funktionen wird durch die Far- be des entsprechenden Symbols dargestellt. Wenn auf der Hauptseite (im Absatz 6.1 erläutert) irgendein Symbol • Kräftige Farbe: Funktion AKTIVIERT; für ein Innengerät des Systems gedrückt wird, gelangt man zur spezi- •...
  • Seite 15 ACHTUNG: • Um dieses Fenster zu aktivieren, muss das Symbol “Advance” gedrückt werden, das auf der vorhergehenden Seite beschrieben wird; • Damit die auf dieser Seite beschriebenen Funktionen aktiviert werden können, muss das entsprechende Innengerät eingeschaltet sein; Index Tastenfunktion oder Beschreibung der Information: Wenn diese Taste gedrückt wird, kehrt man zur vorhergehenden Seite zurück Wenn dieses Symbol gedrückt wird, wird der Energiesparbetrieb aktiviert, deaktiviert oder eingestellt.
  • Seite 16: Touchscreen-Paneel - Fenster Für Die Gruppenverwaltung

    6.3. TOUCHSCREEN-PANEEL - FENSTER FÜR DIE GRUPPENVERWALTUNG ACHTUNG: Der Status der Funktionen wird durch die Far- Wenn auf der Hauptseite (im Absatz 6.1 erläutert) die Taste “Group“ be des entsprechenden Symbols dargestellt. gedrückt wird, gelangt man zur Seite für die Gruppen. Auf dieser neu- •...
  • Seite 17: Touchscreen Paneel - Fenster Zur Aktivierung Oder Deaktivierung Der Zeitprogramme Für Die Ausgewählten Geräte

    6.4. TOUCHSCREEN PANEEL - FENSTER ZUR AKTIVIERUNG ODER DEAKTIVIE- ACHTUNG: RUNG DER ZEITPROGRAMME FÜR DIE AUSGEWÄHLTEN GERÄTE Der Status der Funktionen wird durch die Far- be des entsprechenden Symbols dargestellt. Wenn im Fenster für die Verwaltung des Innengeräts oder im Fenster •...
  • Seite 18: Touchscreen Paneel - Fenster Zur Aktivierung Oder Deaktivierung Der Zeitprogramme Für Die Ausgewählten Geräte

    6.5. TOUCHSCREEN PANEEL - FENSTER ZUR AKTIVIERUNG ODER DEAKTIVIE- ACHTUNG: RUNG DER ZEITPROGRAMME FÜR DIE AUSGEWÄHLTEN GERÄTE Der Status der Funktionen wird durch die Far- be des entsprechenden Symbols dargestellt. Wenn im Fenster für die Verwaltung des Innengeräts oder im Fenster •...
  • Seite 19: Touchscreen-Paneel - Einstellungsfenster

    6.6. TOUCHSCREEN-PANEEL - EINSTELLUNGSFENSTER Wenn auf der Hauptseite (im Absatz 6.1 erläutert) die Taste “Setting“ gedrückt wird, gelangt man zur Seite für die allgemeinen Einstellungen; auf dieser neuen Seite können die allgemeinen Parameter des Zubehörs eingestellt werden; Index Tastenfunktion oder Beschreibung der Information: Aktiviert oder deaktiviert Töne bei Tastendruck Stellt die Helligkeit des Displays und die Zeit ein, bevor es in Standby wechselt Datum und Uhrzeit des Systems einstellen...
  • Seite 20 Verbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen. AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in Technical data shown in this booklet are not binding. Los datos técnicos indicados en la presente docu- qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessa- Aermec S.p.A.

Inhaltsverzeichnis