Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KitchenAid 5KHBV83 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5KHBV83:

Werbung

TEILE UND FUNKTIONEN
1
2
3
4
5
1
Geschwindigkeitsregler
2
Schutz am Geschwindigkeitsregler
3
Motorgehäuse
4
20,3 cm langer Mischerarm
5
Topfschutz: Verwenden Sie den
Topfschutz, um eine Beschädigung
des Kochgeschirrs bei Verwendung
des Stabmixers zu vermeiden.
6
Befestigungsclips
W11477343C_02_DE.indd 15
W11477343C_02_DE.indd 15
7
4 Cu p
p
3 1/2 Cu
3 Cu p
2 1/2 Cu
p
2 Cu p
p
1 1/2 Cu
1 Cu p
p
1/2 Cu
6
7
8
9
10
11
12
13
8
9
10
Netzkabel (1,5 m)
Ausgießer
BPA-freier 1-l-Mixerbehälter mit
Deckel
Zerkleinerer
Schneebesen-Adapter
Schneebesen
Aufbewahrungsbehälter
11
12
13
15
02-12-2020 19:54:52
02-12-2020 19:54:52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KitchenAid 5KHBV83

  • Seite 1 TEILE UND FUNKTIONEN 4 Cu p 3 1/2 Cu 3 Cu p 2 1/2 Cu 2 Cu p 1 1/2 Cu 1 Cu p 1/2 Cu Geschwindigkeitsregler Netzkabel (1,5 m) Schutz am Geschwindigkeitsregler Ausgießer Motorgehäuse BPA-freier 1-l-Mixerbehälter mit Deckel 20,3 cm langer Mischerarm Zerkleinerer Topfschutz: Verwenden Sie den Topfschutz, um eine Beschädigung...
  • Seite 2: Produktsicherheit

    PRODUKTSICHERHEIT Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer sind von großer Wichtigkeit. Im vorliegenden Handbuch und an Ihrem Gerät sind zahlreiche Sicherheitshinweise zu nden. Lesen und beachten Sie bitte immer alle diese Sicherheitshinweise. Dies ist das Warnzeichen. Dieses Zeichen weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zum Tode oder zu Verletzungen führen können.
  • Seite 3 Arbeitsumgebungen – in Bauernhäusern – in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen – in Zimmern mit Übernachtung und Frühstück HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF Sie finden die Anleitungen auch auf unserer Website: www.KitchenAid.de oder www.KitchenAid.eu W11477343C_02_DE.indd 17 W11477343C_02_DE.indd 17 02-12-2020 19:54:53 02-12-2020 19:54:53...
  • Seite 4: Elektrische Anforderungen

    PRODUKTSICHERHEIT ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN Spannung: 220–240 V Das Kabel sollte nicht über die Arbeits- oder Tischplatte hängen, wo Kinder daran Frequenz: 50–60 Hz ziehen oder aus Versehen darüber stolpern Leistung: 180 W können. HINWEIS: Wenn der Stecker nicht in die HINWEIS: Die maximale Nennleistung Steckdose passt, wenden Sie sich an einen basiert auf dem Zerkleinerer, andere qualifizierten Elektriker.
  • Seite 5: Verwendung Des Produkts

    VERWENDUNG DES PRODUKTS ZUSAMMENSETZEN DES MISCHERARMS Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile (siehe Abschnitt „Pflege und Reinigung“). WICHTIG: Trennen Sie den Stabmixer immer von der Stromversorgung, bevor Sie Teile anbringen oder entfernen. Bei Verwendung des Topfschutzes legen Sie diesen auf eine ebene Oberfläche. Um den Topfschutz anzubringen, setzen Stecken Sie den Mischerarm in das Sie den Mischerarm an einer Seite schräg...
  • Seite 6 VERWENDUNG DES PRODUKTS VERWENDEN DES MISCHERARMS Hochziehen 4 Cu p Bewegung 4 Cu p 3 1/ 2 Cu 3 1/ 2 Cu aus dem 3 Cu p 3 Cu p 2 1/ 2 Cu Handgelenk 2 1/ 2 Cu 2 Cu p 2 Cu p 1 1/ 2 Cu 1 1/ 2 Cu...
  • Seite 7 VERWENDUNG DES PRODUKTS VERWENDEN DES ZERKLEINERERS Verwenden Sie den Zerkleinerer zum Zerkleinern von Rindfleisch, Zwiebeln, Knoblauch, Käse, Karotten, Nüssen usw. WARNUNG Gefahr von Schnittverletzungen Klingen vorsichtig handhaben. Andernfalls kann es zu Schnitten kommen. Setzen Sie das Zerkleinerermesser in die Zerkleinererschüssel. Geben Sie die Zutaten in die Schüssel.
  • Seite 8 VERWENDUNG DES PRODUKTS VERWENDEN DES SCHNEEBESENS Verwenden Sie den Schneebesenaufsatz zum Schlagen von Sahne und Eiweiß und zum Mischen von Puddingpulver, Vinaigrette, Mousse oder Mayonnaise. Halten Sie den kabellosen Stabmixer in die Mischung. Drücken Sie zum Starten Setzen Sie den Schneebesen in den gleichzeitig den Geschwindigkeitsregler Schneebesen-Adapter ein, bis er einrastet.
  • Seite 9: Pflege Und Reinigung

    Mixens an: Mengen auf. Bei bestimmten Rezepten kann auch die Zugabe von Flüssigkeiten in den Mixerbehälter die Belastung des Mixers verringern. Siehe Abschnitt „KitchenAid Garantie ("Garantie") Wenn das Problem weiterhin Bedingungen“. Bringen Sie den Stabmixer nicht zum besteht: Händler zurück. Dort ist keine Reparatur möglich.
  • Seite 10 Deutschland - Belgien - die Schweiz - Österreich - Luxemburg FÜR DEUTSCHLAND - ÖSTERREICH - LUXEMBURG: Dem Endkunden, der zugleich Verbraucher ist, gewährt die KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien ("Garantiegeber") eine Garantie gemäß den nachstehenden Bedingungen.
  • Seite 11 Garantiegeber berechtigt, das Produkt gegen ein gleich- oder höherwertiges Produkt auszutauschen. g) Sofern der Verbraucher die Garantie in Anspruch nehmen will, hat er sich an die länderspezifischen KitchenAid-Kundendienstzentren oder direkt an den Garantiegeber unter KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgien; Email-Adresse DEUTSCHLAND: CONSUMERCARE.DE@kitchenaid.eu Email-Adresse BELGIEN: CONSUMERCARE.BE@kitchenaid.eu...
  • Seite 12: Produktregistrierung

    Endkunden die KitchenAid-Kundendienstzentren für Fragen und Informationen trotzdem zur Verfügung. Für allgemeine Fragen stehen Ihnen Mitarbeiter unter der folgenden Telefonnummer zur Verfügung: DEUTSCHLAND - BELGIEN - ÖSTERREICH: 00800 3810 4026 Weitere Informationen erhalten Sie auch auf unserer Website: www.Kitchenaid.eu, www.kitchenaid.ch (für die Schweiz) und www.grouplouisiana.com (für Luxemburg).

Inhaltsverzeichnis