11. GUARANTEE ....................17 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
– refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
ENGLISH 2.3 Use • Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the WARNING! power socket. Risk of injury, burns, electric • Do not install the appliance close to shock or fire. radiators or cookers, ovens or hobs.
2.5 Care and cleaning consequences and might void the guarantee. WARNING! 2.7 Disposal Risk of injury or damage to the appliance. WARNING! • Before maintenance, deactivate the Risk of injury or suffocation. appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
ENGLISH 3.3 Electrical connection min. 5 cm • Before plugging in, ensure that the 200 cm voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
4.2 Display A. Timer indicator B. FastCool function C. FastFreeze function D. Temperature indicator E. Alarm indicator F. ChildLock function G. DrinksChill function 4.3 Switching on 4.6 FastCool function Connect the mains plug to the power If you need to insert a large amount of socket.
ENGLISH time, useful for example when a recipe The function switches off by requires to cool down food products for a selecting a different set certain period of time. temperature. It is also useful when a reminder is needed in order not to forget the bottles 4.8 Door open alarm placed in the freezer for fast cooling.
Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 6.4 Humidity control 6.2 Using a foldable shelf The glass shelf incorporates a device This appliance is equipped with a shelf with slits (adjustable by means of a consisting of two parts.
ENGLISH The maximum amount of food that can Small pieces may even be cooked still be frozen in 24 hours is specified on the frozen, directly from the freezer: in this rating plate, a label located on the case, cooking will take longer. inside of the appliance.
• Do not eat ice cubes, water ices or ice not packed. lollies immediately after taking them • Butter and cheese: place in a special out of the freezer. Risk of frostbites.
ENGLISH 8.3 Defrosting of the 1. Switch off the appliance or pull out electrical plug from the wall socket. refrigerator 2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put Frost is automatically eliminated from the it in a cool place.
9. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 9.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
Seite 15
ENGLISH Problem Possible cause Solution The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion". The FastCool function is Refer to "FastCool func‐ switched on. tion". There is too much frost The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". and ice.
Problem Possible cause Solution The temperature in the ap‐ The temperature regulator Set a higher/lower temper‐ pliance is too low/too high. is not set correctly. ature. The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". rectly. The food products' temper‐...
ENGLISH 10. TECHNICAL DATA 10.1 Technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the appliance Frequency 50 Hz Height 1266 mm Rising time 12 h Width 549 mm The technical information is situated in the rating plate, on the external or Depth 574 mm internal side of the appliance and on the...
Seite 18
For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
10. TECHNISCHE DATEN................... 36 11. GARANTIE..................... 36 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 21
DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN • Stellen Sie dieses Gerät nicht in 2.1 Montage Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
DEUTSCH der Netzstecker nach der Montage • Befolgen Sie die Hinweise auf der noch zugänglich ist. Verpackung zur Aufbewahrung • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn tiefgekühlter Lebensmittel. Sie das Gerät von der • Wickeln Sie die Lebensmittel in Stromversorgung trennen möchten. Lebensmittelkontaktmaterial ein, Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.7 Entsorgung • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes WARNUNG! sind ozonfreundlich. Verletzungs- und • Die Isolierung enthält entzündliches Erstickungsgefahr. Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie • Trennen Sie das Gerät von der sich an Ihre kommunale Behörde.
DEUTSCH Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß min. 5 cm 200 cm den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. • Das Gerät entspricht den EC- Richtlinien.
4.3 Einschalten zu kühlen und zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Stecken Sie den Netzstecker in die Lebensmittel erwärmt werden. Netzsteckdose. 1. Drücken Sie Mode, bis das Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenn entsprechende Symbol angezeigt das Display ausgeschaltet ist.
DEUTSCH 4.9 Funktion ChildLock Kühlung in den Gefrierraum gelegt haben, nicht vergessen möchten. Schalten Sie die Funktion ChildLock ein, 1. Drücken Sie Mode, bis das um die Tasten gegen eine entsprechende Symbol angezeigt unbeabsichtigte Betätigung zu wird. verriegeln. Die Anzeige DrinksChill blinkt. 1.
Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 6.2 Verwenden einer zusammenschiebbaren Ablage Dieses Gerät ist mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte platziert werden, um den Stauraum besser auszunutzen.
DEUTSCH mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Verwendung je nach der zur Verfügung Lebensmittel in das Gefrierfach legen, stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei ein. Raumtemperatur aufgetaut werden. Die maximale Menge an Lebensmitteln, Kleinere Gefriergutteile können sogar die in 24 Stunden eingefroren werden direkt aus dem Gefriergerät entnommen kann, ist auf dem Typenschild und anschließend sofort gekocht werden.
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine verpacken Sie diese entsprechend, Portionen, um das Einfrieren und besonders wenn sie stark riechen. Auftauen zu erleichtern. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, • Verpacken Sie die Lebensmittel in dass die Luft frei um sie zirkulieren Alu- oder Kunststofffolie.
DEUTSCH läuft durch eine Abflussöffnung in einen Dieses Gerät enthält speziellen Behälter an der Rückseite des Kohlenwasserstoffe in Geräts über dem Kompressor, wo es seinem Kältekreislauf. Aus verdampft. diesem Grund dürfen die Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Wartung und das Nachfüllen Abflussöffnung in der Mitte der ausschließlich durch Auffangrinne an der Rückwand des...
2. Entfernen Sie das gesamte 7. Drehen Sie den Temperaturregler auf Gefriergut, packen Sie es in mehrere eine höhere Einstellung, um die Schichten Zeitungspapier und lagern maximal mögliche Kühlung zu Sie es an einen kühlen Ort. erreichen, und lassen Sie das Gerät...
Seite 33
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung Testen Sie, ob ein anderes an der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofach‐ kraft. Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Prüfen Sie, ob das Gerät sche.
Seite 34
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zu starke Reif- und Eisbil‐ Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. dung. schlossen oder die Dich‐ tung hat sich verformt/ist verschmutzt. Der Wasserablaufstopfen Setzen Sie den Wasserab‐ sitzt nicht richtig. laufstopfen richtig ein.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere/ ist zu niedrig/zu hoch. nicht richtig eingestellt. niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmit‐...
9.3 Schließen der Tür 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Wenden Sie sich an einen 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. autorisierten Kundendienst. Siehe die Montageanleitung. 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten...
Seite 37
DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Für die Schweiz: Symbol . Entsorgen Sie die Wohin mit den Altgeräten? Verpackung in den entsprechenden Überall dort wo neue Geräte Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum verkauft werden oder Umwelt- und Gesundheitsschutz Abgabe bei den offiziellen elektrische und elektronische Geräte.