Seite 2
Versie 10.2006 NEDERLANDS ................. DEUTSCH ..................ENGLISH ..................15 FRANÇAIS ..................21 Lees deze handleiding voor ingebruikname aandachtig door. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch durch. Please read this instruction manual carefully before use. Avant toute utilisation de l’appareil, lire avec attention le présent manuel d’instructions.
NEDERLANDS INHOUDSOPGAVE 1. Algemeen pagina 2. Technische gegevens pagina 3. Omschrijving pagina 4. Veiligheidsvoorschriften pagina 5. Ingebruikname pagina 6. Gebruik pagina 7. Onderhoud pagina 8. Storingen en oplossingen pagina ATTENTIE Voordat u met uw Karömat hogedrukreiniger gaat werken, dient eerst deze handleiding aandachtig te worden doorgenomen, zodat ongelukken kunnen worden voorkomen.
4. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ▪ Lees alle instructies voor gebruik aandachtig door. ▪ Deze reiniger mag niet gebruikt worden door kinderen en niet zonder toezicht bij kinderen in de buurt worden gebruikt. ▪ Weet hoe deze reiniger bediend moet worden en snel uitgezet kan worden. ▪...
spoeld, met name als corrosieve of poedervormige reinigingsmiddelen werden gebruikt. ▪ Na gebruik van warm water de machine doorspoelen met koud water totdat warm water uit het circuit is verdwenen. ▪ Zorg altijd voor voldoende ventilatie in verband met koeling van de machine. ▪...
Seite 9
Wordt de trekker losgelaten, dan wordt de waterstraal onderbroken, terwijl de machine door blijft draaien. Laat de machine nooit langer dan 2 minuten draaien zonder te spuiten. Door wrijving wordt het water in de machine te heet en dit kan schade aan de pomp veroorzaken.
7. ONDERHOUD Bedenk dat regelmatig onderhoud het rendement van uw machine ten goede komt en het behoud van uw machine is. ▪ Voordat u onderhoudswerkzaamheden uit gaat voeren, moet eerst de stroom worden uitgeschakeld. Laat het apparaat nooit onder stroom staan als u onderhoud uitvoert.
DEUTSCH INHALTSANGABE 1. Vorwort Seite 2. Technische Daten Seite 10 3. Beschreibung Seite 10 4. Sicherheitsmaßnahmen Seite 11 5. Erster Gebrauch Seite 12 6. Bedienung Seite 12 7. Wartung Seite 13 8. Mögliche Störungen Seite 14 ACHTUNG Bevor Sie anfangen mit Ihrem Karömat Hochdruckreiniger zu arbeiten, műssen Sie zuerst diese Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen, so daß...
2. TECHNISCHE DATEN KD 900-170 KD 1000-200 Länge 750 mm 750 mm Breite 520 mm 520 mm Höhe (ohne/mit Schubbügel) 490 mm/860 mm 490 mm/860 mm Gewicht 45 Kg 55 Kg Spannung 380/420 V, 50 Hz 380/420 V, 50 Hz Stromabnahme 4 kW 5,5 kW...
4. SICHERHEITSMAßNAHMEN ▪ Lesen Sie vor der ersten Anwendung die Gebrauchsanleitung! ▪ Hochdruckreiniger gehören nicht in Kinderhand! ▪ Sorgen Sie für einen sicheren Standort und arbeiten Sie immer mit Umsicht! ▪ Der Reiniger muß immer mit Wasser arbeiten. Gebrauch ohne Wasser schadet erheblich.
5. ERSTER GEBRAUCH Der Karömat KD 900-170 / KD 1000-200 wird nicht gebrauchsfertig ausgeliefert. Bevor Sie den KD 900-170 / KD 1000-200 benutzen können, zuerst einige notwendige Maßnahmen beachten: 1. Verbinden Sie den Hochdruckschlauch am Spritzrohr und am Hoch- druckanschluß. Verbinden Sie danach das vorderen Teil des Spritzrohrs mit dem anderen Teil.
Mancher Schmutz benötigt spezielle Reinigungsmittel: Fette Teile reinigen Sie am besten mit einem Entfettungsmittel. Für leichten Schmutz z. B. ein (verdünntes) Haushaltreinigungsmittel, für stark verschmutzte Flächen ein alkalischer Entfetter (Hinweise des Herstellers beachten!). Straßenschmutz (road-dust) entfernen Sie von PKW's und LKW's mit speziellen Autoshampoos.
ENGLISH TABLE OF CONTENTS 1. Prefatory notes page 15 2. Technical details page 16 3. Description page 16 4. Safety measures page 19 5. First use page 17 6. Operating page 18 7. Maintenance page 20 8. Possibilities of failure page 20 ATTENTION Before using your Karömat high pressure cleaner, first read this manual...
2.TECHNICAL DETAILS KD 900-170 KD 1000-200 Length 750 mm 750 mm Width 520 mm 520 mm Heigth (without/ with pushbow) 490 mm / 860 mm 490 mm / 860 mm Weigth 45 kg 55 kg Voltage 380/420 V, 50 Hz 380/420 V, 50 Hz Lead Motor...
4. SAFETY MEASURES ▪ Read all the instructions before using the product. ▪ To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children. The high pressure cleaner may not be used by children or untrained person.
or storm. Keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. It is strictly prohibited to let water leak into the machine. ▪ Never let the machine function for longer than 2 minutes when no water is needed.
6. OPERATING When all points mentioned above have been followed, cleaning can begin. Thereby allways care for enough water by turning the water supply fully open. Now do turn on the machine by pressing the black motor safety switch. By squeezing the pistol of the spouting gun, the machine will start functioning.
and masks. If cleansing agents have to be thinned, care for a good and even mixture. This is especially adviced for powder detergents. If not mixed well, it can cause damage to machine and hoses or spouting gun. Spray the water and soap mixture over the surface to be cleaned, leave it a few minutes, before you wash it off with clean water.
Seite 23
FRANÇAIS TABLE DES MATIERES 1. Généralités page 21 2. Spécifications techniques page 22 3. Description page 22 4. Prescriptions de sécurité page 23 5. Mise en service page 24 6. Mode d'emploi page 25 7. Entretien page 25 8. Conseils de dépannage page 26 ATTENTION Avant d’utiliser votre nettoyeur haute pression Karömat il est conseillé...
2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES KD 900-170 KD 1000-200 longueur 750 mm 750 mm largeur 520 mm 520 mm hauteur sans/avec manche 490 mm / 860 mm 490 mm / 860 mm poids 45 kg 55 kg tension de service 380/420 V, 50 Hz 380/420 V, 50 Hz câble de raccordement moteur d'entraînement...
4. PRESCRIPTIONS DE SECURITE ▪ Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit. ▪ Pour diminuer le risque de blessures corporelles, rester vigilant pendant l’utilisation de l’appareil à proximité d’enfants. Le nettoyeur haute pression ne doit pas être utilisé par un enfant ou une personne non avertie. ▪...
débrancher le nettoyeur de la rallonge. ▪ Si le câble d’alimentation est endommagé, le remplacer par un câble ou un ensemble spécial de même longueur disponible auprès du fabricant ou de son technicien d’entretien. ▪ Pour diminuer le risque d’électrocution, maintenir tous les raccordements secs et au dessus du sol.
6. MODE D'EMPLOI Après avoir suivi les instructions nommées ci-dessus, vous pourrez procéder au nettoyage. Faites en sorte que la machine soit suffisamment alimentée en eau en ouvrant entièrement le robinet. Puis, mettez l'appareil en action en appuyant sur le levier de la lance d'arrosage. La pression hydraulique dépend du réglage, avec un maximum de 170 bars pour le KD 900-170 et de 200 bars pour le KD 1000-200.
▪ Avant de commencer les activités d’entretien de la machine, il est nécessaire au préable de couper le courant. ▪ Remplacez les pièces détachées endommagées toujours par des pièces originales. Ne pas utiliser la machine quand une pièce détachée est endommagée.
Seite 29
GARANTIEBEWIJS 12 MAANDEN GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS Artikel/Artikel/Article/Article .................. Model/Modell/Model/Modèle ................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série ............... Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat ......... Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer Firmenstempel Verkaufer Seller's signature Firmstamp seller Signature du vendeur Timbre du vendeur Alleen geldig met stempel / Nur gültig mit Stempel / Only valid with stamp /...
Seite 30
GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
Seite 31
EG-verklaring van overeenstemming Wij, Karömat, postbus 114, 8900 AC Leeuwarden, Nederland, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten hogedrukreinigers KD 900-170 en KD 1000-200 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de machinerichtlijn 98/37/EG, de EMC richtlijn 89/336/EG, de laagspanningsrichtlijn 73/23/EG en de richtlijnen 93/68/EG en 2000/14/EG.