Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chamberlain RPD10 Bedienungsanleitung

Chamberlain RPD10 Bedienungsanleitung

Automatisches öffnen und schließen von rollladen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RPD10:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de
fr
en
nl
114A5404B
Automatisches Öffnen und Schließen von Rollladen
Moteur tubulaire RPD10 - RPD15 - RPD25 - RPD40
Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants
Tubular Motor RPD10 - RPD15 - RPD25 - RPD40
Voor het automatisch openen en sluiten van rolluiken
Raum / Chambre / Location / Kamer
RPD10
RPD15
RPD25
RPD40
Chamberlain GmbH
Saar-Lor-Lux-Str. 19
66115 Saarbrücken
WEEE-Reg.Nr. DE66256568
www.chamberlain.eu
info@chamberlain.com
Rohrmotor RPD10 - RPD15 - RPD25 - RPD40
Automatically opens and closes shutters
Buismotor RPD10 - RPD15 - RPD25 - RPD40
Germany
2020, all rights reserved
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chamberlain RPD10

  • Seite 1 Rohrmotor RPD10 - RPD15 - RPD25 - RPD40 Automatisches Öffnen und Schließen von Rollladen Moteur tubulaire RPD10 - RPD15 - RPD25 - RPD40 Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants Tubular Motor RPD10 - RPD15 - RPD25 - RPD40 Automatically opens and closes shutters...
  • Seite 2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN Achtung! Nichtbeachten kann zu ernsthaften Verletzungen Es dürfen nur Ersatzteile, Werkzeuge und Zusatzeinrichtungen führen. Sicherheitshinweise der EN 60335-2-97 beachten. verwendet werden, die von der Firma Chamberlain freigegeben sind. Arbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Rohrantriebe der Typen RPD10 - RPD40 sind ausschließlich für den Betrieb von Rollladen- und Sonnenschutzanlagen bestimmt. Sie dienen zum Öffnen und Schliessen dieser Anlagen und ersetzen somit die Person, die die Anlage bedient. Rohrantriebe dürfen daher nur in einwandfrei funktionierende Roll- laden- und Sonnenschutzanlagen installiert werden.
  • Seite 4: Korrekte Installation

    Je nach den speziellen Anforderungen für linksseitigen Den Motor (1) ganz in die Welle schieben. Der Endschalter (a) oder rechtsseitigen (b) Betrieb vorgehen. arbeitet nur bei vollständig eingeschobenem Antrieb.Achten Sie darauf, daß der Adapterring ganz eingeschoben ist. Keine Gewalt anwenden, nicht dagegenschlagen. Den Rohrmotor nicht durch Bohren beschädigen! Abb.
  • Seite 5: Anschlussoptionen

    ANSCHLUSSOPTIONEN Niemals mehrere Motoren an eine Schaltuhr oder Wandschalter anschließen, ohne den Einsatz eines Trennrelais – (als Zubehör erhältlich), d.h. es wird dann ein Trennrelais für jeden angeschlossenen Motor benötigt. Für die richtige Drehrichtung bei rechtsseitiger Motorinstallation müssen die beiden Anschlußkabel (braun und schwarz) zwischen der Steuerung und dem Motor vertauscht werden.
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    ■ Antrieb läuft nicht: • Checken Sie die Haussicherungen und Spannungsversorgung. • Motor Anschluß korrekt erfolgt? • Die Endschalter wurden bereits verstellt und beide Endschalter auf das Minimum gedreht. Drehen Sie beide Endschalter mehrere Umdrehungen nach Plus und testen. • Der Antrieb wurde zu warm und schaltete ab. Nach ca. 15 - 20 Minuten Abkühlzeit ist der Antrieb wieder einsatzbereit. ■...
  • Seite 22 Wall bracket set RPD10 - 041SHB35 041SHB45 Kit palier mural RPD15, RPD25, RPD40 - 041SHB45 Wandlagerset Programmschaltuhr Programmable Timer T1EML RPD10, RPD15, RPD25, RPD40 Horloge programmable Programmeerbare schakelklok Programmschaltuhr Programmable Timer T3EML RPD10, RPD15, RPD25, RPD40 Horloge programmable Programmeerbare schakelklok...
  • Seite 23 1-channel remote control with wall mounting RPD25ER, RPD40ER RTXW1 Télécommande radio 1 canal avec support mural 1 kanaals bediening met muurbevestiging RPD10, RPD15, RPD25, RPD40 + RRX1 2-Kanal Sender mit Wandhalterung RPD10ER, RPD15ER 2-channel remote control with wall mounting RPD25ER, RPD40ER RTXW2 Télécommande radio 2 canal avec support mural...
  • Seite 24 à l’usine, au choix de Chamberlain GmbH. Si, au cours de la pério- Chamberlain GmbH. de de garantie, le produit semble être défectueux, veuillez contacter le Als het produkt, tijdens de garantieperiode, defect lijkt te zijn, wendt magasin qui vous l’avait vendu.

Inhaltsverzeichnis