Herunterladen Diese Seite drucken
Chamberlain 810CR5 Kurzanleitung
Chamberlain 810CR5 Kurzanleitung

Chamberlain 810CR5 Kurzanleitung

Verlängerung zahnriemen

Werbung

Verlängerung Zahnriemen
de
Belt extension Kit
en
Rallonge de la Courroie
fr
Riem verlenging
nl
Prolongación de correa
es
Prolunga della cinghia
Prolongamento da correia
Kartoninhalt:
Tandremmenforlængelse
Schiene
it
Verbinder
Tannremmenforlengelsen
Zahnriemen
cs
Produženje remena
sk
Prodloužení řemen
sl
Predĺženie remeň
hu
Podaljšek jermena
pl
Hosszabbító fogas szíjat
Carton contents:
Rail
Przedłużacz pasa
Connector
Belt
Contenu de l'emballage :
Rail
Raccord
Courroie
Doosinhoud:
Rail
Verbindingsstuk
Riem
Umbauanleitung:
1. Auf einer langen und ebenen Fläche die Schienenteile wie in Abb. 1 gezeigt auflegen.
2. Den Laufwagen aus der Schiene herausziehen. Durch ziehen am roten Entriegelungsseil den
inneren Mitnehmer vom Laufwagen trennen. Laufwagen wieder in die Schiene zurückschieben.
Abb. 2
3. Den Mitnehmer durch Lösen der 6 Schrauben in seine beiden Hälften zerlegen (Abb. 3), um
den Zahnriemen zu entfernen.
4. Neuen Zahnriemen einführen. Dazu müssen beide Umlenkrollen durch Lösen der Befestigungs-
schrauben (Kreuz) aus der Schiene heausgenommen werden (Abb. 4)
5. Umlenkrollen wieder in die Schiene einführen und befestigen. Schiene komplette zusammen
bauen wie in der Anleitung des Antriebes beschrieben. Installation gemäss dieser Anleitung
fortsetzen
Modification instructions:
1. Lay the rail parts on a long and flat surface as shown in Figure 1.
2. Pull out the carriage from the rail. Separate the inner carrier from the carriage by pulling at the
red release cord. Push the carriage back into the rail (Fig. 2).
3. Loosen the 6 screws on the carrier and split the carrier to remove the belt (Fig. 3).
4. Replace whole belt. Both pulleys have to be taken out of the rail by loosing the fixing screws
(Fig. 4).
5. Re-insert and fix pulleys. Assemble rail completely as described in the operator manual.
Proceed installation according to these instructions.
Notice de transformation :
1. Sur une surface longue et plane, positionner les éléments de rail comme décrit dans la fig. 1.
2. Extraire le chariot du rail. En tirant sur le câble de déverrouillage rouge, séparer le taquet d'en-
traînement intérieur du chariot. Repositionner le chariot sur le rail (fig. 2).
3. Désassembler le chariot intérieur dans son milieu en enlevant les 6 vis (fig 3) afin d'enlever la
courroie.
4. Introduire la nouvelle courroie. Pour ce faire, il faut enlever les 2 supports de poulie en dévis-
sant avec un tournevis cruciforme les vis de fixation (fig. 4).
5. Remettre les supports de poulie dans le rail et refixer. Assembler le rail complètement comme
décrit dans le manuel d'assemblage. Continuer l'installation suivant le manuel.
Ombouwinstructies
1. Leg de railonderdelen op een lang en effen vlak zoals geïllustreerd in afb. 1.
2. Trek de loopwagen uit de rail. Trek aan de rode ontgrendelingskabel om de meenemer van de
loopwagen te halen.Schuif de loopwagen terug in de rail (afb. 2).
3. De meenemer openen door de 6 schroeven eruit te draaien (afb. 3) om de riem te verwijderen.
4. Nieuwe riem monteren. Hiervoor moet U eerst beide omloopwielen door het lossen van de
schroeven (kruis) uit de rails halen (afb. 4).
5. Omloopwielen weer in de rails plaatsen en vastschroeven. Rails weer in elkaar zetten en vol-
gens de gebruiksaanwijzing van de aandrijving monteren. Daarna volgens deze gebruiksaanwi-
jzing verder gaan.
®
SKU: 810CR5-02
Modell 810CR5
Model 810CR5
Modèle 810CR5
Model 810CR5
Modelo 810CR5
Modello 810CR4
Modelo 810CR4
Model 810CR4
Model 810CR4
Model 810CR4
Model 810CR4
Model 810CR4
Model 810CR4
810CR4 modell
Model 810CR4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chamberlain 810CR5

  • Seite 1 ® SKU: 810CR5-02 Verlängerung Zahnriemen Modell 810CR5 Belt extension Kit Model 810CR5 Rallonge de la Courroie Modèle 810CR5 Riem verlenging Model 810CR5 Prolongación de correa Modelo 810CR5 Prolunga della cinghia Modello 810CR4 Prolongamento da correia Modelo 810CR4 Umbauanleitung: Kartoninhalt: Tandremmenforlængelse Model 810CR4 1.
  • Seite 2 Contenido de la caja: Instrucciones de modificación: Riel 1. Colocar las piezas del riel sobre una superficie larga y lista como se indica en la ilustración 1. Conector 2. Extraer el carro de rodadura del riel. Tirando del cable de desbloqueo rojo, separar el empu- Correa jador interior del carro de rodadura.Volver a desplazar hacia atrás el carro de rodadura en el riel (Ilust.