Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TC-Helicon Play Acoustic Schnellstartanleitung

TC-Helicon Play Acoustic Schnellstartanleitung

3-button vocal and acoustic guitar effects stompbox with bodyrez and looping
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Play Acoustic:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Quick Start Guide
Play Acoustic
3-Button Vocal and Acoustic Guitar Effects Stompbox with BodyRez and Looping
V 1.0
A54-00002-89452

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TC-Helicon Play Acoustic

  • Seite 1 Quick Start Guide Play Acoustic 3-Button Vocal and Acoustic Guitar Effects Stompbox with BodyRez and Looping V 1.0 A54-00002-89452...
  • Seite 2 Play Acoustic Play Acoustic Getting Started (EN) Step 1: Getting started (ES) Paso 1: Puesta en marcha (FR) Etape 1 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 1: Erste 12 V / >400 mA Schritte (PT) Passo 1: Primeiros Passos (IT) Passo 1: Iniziare...
  • Seite 3 Quick Start Guide Press VOCAL FX to edit the vocal In an FX menu, these buttons select preset sound. the parameter for editing. Presione VOCAL FX para editar el sonido En el menú FX, estos botones preestablecido de voz. seleccionan el parámetro para editar. Appuyez sur VOCAL FX pour éditer le Dans le menu FX, ces boutons son vocal préréglé.
  • Seite 4 Press STORE twice to oprogramowania sprzętowego i wsparcie. save your edited preset. Play Acoustic will detect key info from the built-in mic, your acoustic guitar, Visit musictribe.com to download the full manual. or the aux input and select appropriate harmonies.
  • Seite 5: Frequently Asked Questions

    Quick Start Guide Frequently Asked Questions How Do I Select An MP-75 Or Condenser Mic? Press Setup and use the Left or Right arrows to get to the Input screen. Press the Soft button next to Input and use the Control Knob to select your mic. How Do I Switch Between Mono And Stereo? Press Setup and use the Left or Right arrows to get to the Output screen.
  • Seite 6: Preguntas Frecuentes

    Play Acoustic Preguntas frecuentes ¿Cómo selecciono un micrófono de condensador o MP-75? Presione Configuración y use las flechas izquierda o derecha para acceder a la pantalla de entrada. Presione el botón programable junto a Entrada y use la Perilla de Control para seleccionar su micrófono.
  • Seite 7: Questions Fréquemment Posées

    Quick Start Guide Questions fréquemment posées Comment sélectionner un MP-75 ou un micro à condensateur? Appuyez sur Configuration et utilisez les flèches gauche ou droite pour accéder à l'écran de saisie. Appuyez sur le bouton Soft à côté de Input et utilisez le bouton de commande pour sélectionner votre micro. Comment basculer entre mono et stéréo? Appuyez sur Configuration et utilisez les flèches gauche ou droite pour accéder à...
  • Seite 8: Häufig Gestellte Fragen

    Play Acoustic Häufig gestellte Fragen Wie wähle ich ein MP-75- oder Kondensatormikrofon aus? Drücken Sie Setup und verwenden Sie die Pfeile nach links oder rechts, um zum Eingabebildschirm zu gelangen. Drücken Sie die Soft-Taste neben Eingang und wählen Sie mit dem Steuerknopf Ihr Mikrofon aus.
  • Seite 9: Perguntas Frequentes

    Quick Start Guide Perguntas Frequentes Como seleciono um MP-75 ou microfone condensador? Pressione Configurar e use as setas para a esquerda ou direita para acessar a tela de entrada. Pressione o botão Soft ao lado de Input e use o botão de controle para selecionar seu microfone. Como faço para alternar entre mono e estéreo? Pressione Configurar e use as setas para a esquerda ou direita para acessar a tela de saída.
  • Seite 10: Domande Frequenti

    Play Acoustic Domande frequenti Come faccio a selezionare un microfono MP-75 o a condensatore? Premere Setup e utilizzare le frecce sinistra o destra per accedere alla schermata di input. Premi il pulsante Soft accanto a Input e usa la manopola Control per selezionare il tuo microfono.
  • Seite 11: Veelgestelde Vragen

    Quick Start Guide Veel Gestelde Vragen Hoe selecteer ik een MP-75 of condensatormicrofoon? Druk op Instellingen en gebruik de pijlen naar links of rechts om naar het invoerscherm te gaan. Druk op de zachte knop naast Input en gebruik de regelknop om je microfoon te selecteren. Hoe schakel ik tussen mono en stereo? Druk op Instellingen en gebruik de pijlen naar links of rechts om naar het uitvoerscherm te gaan.
  • Seite 12: Vanliga Frågor

    Play Acoustic Vanliga frågor Hur väljer jag en MP-75 eller kondensatormikrofon? Tryck på Setup och använd vänster- eller högerpilarna för att komma till inmatningsskärmen. Tryck på mjukknappen bredvid Input och använd kontrollreglaget för att välja din mikrofon. Hur växlar jag mellan mono och stereo? Tryck på...
  • Seite 13: Często Zadawane Pytania

    Quick Start Guide Często Zadawane Pytania Jak wybrać MP-75 lub mikrofon pojemnościowy? Naciśnij przycisk Konfiguracja i użyj strzałki w lewo lub w prawo, aby przejść do ekranu wprowadzania. Naciśnij przycisk programowy obok wejścia i użyj pokrętła sterowania, aby wybrać mikrofon. Jak przełączać...
  • Seite 14 Play Acoustic LEGAL DISCLAIMER HAFTUNGSAUSSCHLUSS WETTELIJKE ONTKENNING Music Tribe accepts no liability for any loss which may Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies be suffered by any person who relies either wholly or in...
  • Seite 15 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Helicon Play Acoustic Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: Play Acoustic This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Inhaltsverzeichnis