Seite 1
Getting started – English quick guide Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español Prise en main – Guide rapide en Français Per cominciare – Guida rapida in Italiano VoiceLive 3...
Seite 3
Getting started – English quick guide Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español Prise en main – Guide rapide en Français Per cominciare – Guida rapida in Italiano...
7. Stereo vocals and MIDI keyboard Let’s get going! Auto Gain Setting input gain on your mixer Time to have some fun! Explore the sounds VoiceLive 3 for acoustic guitar players Let’s make it a HIT! Are we there yet? Technical specifications...
Seite 6
VoiceLive 3 Getting started – English quick guide VoiceLive 3...
Important safety instructions Caution Important safety instructions You are cautioned that any change or modifi- cations not expressly approved in this manual 1. Read these instructions. could void your authority to operate this equip- 2. Keep these instructions. ment. 3. Heed all warnings. Service 4.
– Consult the dealer or an experienced ra- dio / TV technician for help. For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Ca- nadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. VoiceLive 3...
– Firmware upgrading guide – not the full manual! It is intended to get – Account management you up and running with your VoiceLive 3, but we – Access to support. really just skim the surface here. For information on all of the functions and fea-...
Seite 10
Power Input 1/8 inch jack GRND Lift USB Type – Signal sources that go into your VoiceLive 3 (e.g. microphone or guitar) will always be Guitar or keyboard amp shown to the left of the back panel image (1). – “Downstream” devices (mixers, speakers) will...
1. Connect the supplied power adapter to the ! Do you have a condenser, MP-75 or e835FX 12 V DC jack of your VoiceLive 3 and plug the microphone? When the unit is powered up adapter into a wall outlet. Do not power up (there’s a few more steps before that hap-...
Making connections 1. Vocals and guitar using guitar/headphone cable This setup utilizes the included guitar/headphone cable, which is perfect for personal monitoring in any setup. You will see that the two smaller ends of the cable are different. One end has a male headphone jack beside the guitar jack.
2. Stereo vocal and stereo guitar (2 channels) This is a very common setup for both live per- formances with a stereo PA (double-check that the venue PA system is actually in stereo!) or for basic 2 channel recording. VoiceLive 3...
Making connections 3. Stereo vocals and stereo guitar (4 channels) VoiceLive 3 features “jack sensing” on several inputs and outputs. With this connection setup, all guitar signals are removed from the XLR sig- nal path when ¼” Guitar OUT connections are made.
PA is typically in mono. It also allows a sound tech to control the overall balance be- tween your vocals and guitar. Output modes can be changed in the Setup/Out- put menu. VoiceLive 3...
Making connections 5. Stereo vocals and guitar amplifier Keep in mind that your guitar amp may be miked and come out through the PA. That part of the signal flow isn’t shown in this setup example. Guitar output is automatically muted in the XLR signal path when a 1/4”...
Keep in mind that your guitar amp may be miked and come out through the PA. That part of the signal flow isn’t shown in this setup example. Guitar output is automatically muted in the XLR signal path when a 1/4” guitar out connection is made. VoiceLive 3...
Making connections 7. Stereo vocals and MIDI keyboard VoiceLive 3 is not a synthesizer and cannot con- vert MIDI note messages to audio. The MIDI con- nection is only used for NaturalPlay chord detec- tion and other control data. You will still need to...
If you have a condenser, MP-75, or e835FX mic, this is a good time to enable it. Follow the in- The best way to get an idea of your VoiceLive 3’s structions printed on the bottom of your Voice- potential is to browse the presets. The factory Live 3.
300/150 Ohm Weight 5 lb. (2.3 kg) balanced/unbalanced Warranty Output range @ 0 dBFS Line Level: +14 dBu; Mic See www.tc-helicon.com/support for warranty Level: -2 dBu information. Dynamic range >109 dB, 20 Hz to 20 kHz Frequency response +0/-0.3 dB, 20 Hz to 20 kHz...
Seite 25
Wichtige Sicherheitshinweise Bevor es losgeht Einleitung VoiceLive 3 – die wichtigsten Features Verbindungen herstellen Eingänge Ausgänge 1. Vocals und Gitarre mit kombiniertem Gitarren-/Kopfhörerkabel 2. Vocals (stereo) und Gitarren (stereo) – 2 Kanäle 3. Vocals (stereo) und Gitarren (stereo) – 4 Kanäle 4.
Seite 26
VoiceLive 3 Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch VoiceLive 3...
Wichtige Sicherheitshinweise 14. Alle Wartungsarbeiten müssen von hierfür Wichtige Sicherheitshinweise qualifizierten Servicemitarbeitern durchge- führt werden. Eine Wartung ist erforderlich, 1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen. wenn das Gerät selbst oder dessen Netz- 2. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf. kabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder 3.
– Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. – Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis als der Empfänger gehört. – Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker um Hilfe. VoiceLive 3...
Bitte registrieren Sie Wie Sie technische Ihr VoiceLive 3 Unterstützung erhalten Registrieren Sie Ihr VoiceLive 3 mit Hilfe der Wenn Sie auch nach der Lektüre der Kurzanlei- Software VoiceSupport. Starten Sie VoiceSup- tung und des Referenzhandbuchs noch Fragen port und klicken Sie auf die Schaltfläche „AC- zu diesem Produkt haben, kontaktieren Sie bitte COUNT“.
PA kommendes Gi- tarrensignal – obwohl es bei einem Gig durchaus über die PA zu hören sein kann. Damit Sie das VoiceLive 3 so schnell und einfach Erläuterung der Symbole wie möglich in Betrieb nehmen können, haben wir für Sie im Abschnitt „Verbindungen herstel-...
Verbindungen herstellen SWITCH-3 Eingänge ! Verwenden Sie ein Kondensatormikrofon, ein 1. Schließen Sie das mit dem VoiceLive 3 ge- MP-75 oder ein e835FX? Nachdem Sie Ihr lieferte 12 Volt-Netzteil an das VoiceLive 3 an VoiceLive 3 eingeschaltet haben (noch nicht und stecken Sie den Netzteil in eine Steckdo- –...
1. Vocals und Gitarre mit kombiniertem Gitarren-/Kopfhörerkabel Bei dieser Variante kommt das kombinierte Gi- tarren-/Kopfhörerkabel zum Einsatz, das Sie mit Ihrem VoiceLive 3 erhalten haben. Es eignet sich hervorragend, um in jeder Situation Ihren eige- nen Monitormix zu erstellen. Sie werden fest- stellen, dass sich die beiden kleineren Stecker an diesem Kabel voneinander unterscheiden.
2. Vocals (stereo) und Gitarren (stereo) – 2 Kanäle Dies ist ein gängiges Setup für Liveauftritte mit einer Stereo-PA (bitte prüfen Sie zunächst, ob die am Auftrittsort installierte PA tatsächlich ste- reo ist!). Es kann aber auch für einfache Aufnah- men auf zwei Spuren verwendet werden. VoiceLive 3...
Verbindungen herstellen 3. Vocals (stereo) und Gitarren (stereo) – 4 Kanäle Das VoiceLive 3 kann an allen Ein- und Aus- gängen die verwendeten Stecker identifizie- ren („Jack sensing“). Bei diesem Setup wer- den alle Gitarrensignale aus dem XLR-Signal- weg entfernt, sobald Sie 6,3 mm-Klinkenkabel an die GUITAR-Buchsen im OUTPUTS-Bereich anschließen.
Setup für die meisten Live-Situationen, da die PA üblicherwei- se mono ist. Bei diesem Setup kann ein Tontech- niker die Balance zwischen Gesang und Gitarre für Sie regeln. Im Menü Setup/Audio können Sie die gewünsch- te Ausgangskonfiguration wählen. VoiceLive 3...
Verbindungen herstellen 5. Vocals (stereo) und Gitarren-Verstärker Denken Sie daran, dass Ihr Gitarrenverstärker möglicherweise mit einem Mikrofon abgenom- men wird und dessen Signal dann über die PA zu hören ist. Dieser Teil des Signalwegs wird in diesem Diagramm nicht dargestellt. Bei diesem Setup werden alle Gitarrensignale aus dem XLR-Signalweg entfernt, sobald Sie 6,3 mm-Klinkenkabel an die GUITAR-Buchsen...
Signal dann über die PA zu hören ist. Dieser Teil des Signalwegs wird in diesem Diagramm nicht dargestellt. Bei diesem Setup werden alle Gitarrensignale aus dem XLR-Signalweg entfernt, sobald Sie 6,3 mm-Klinkenkabel an die GUITAR-Buchsen im OUTPUTS-Bereich anschließen. VoiceLive 3...
Verbindungen herstellen 7. Vocals (stereo) und MIDI-Keyboard Bitte beachten Sie, dass das VoiceLive 3 kein Synthesizer ist – es kann keine MIDI-Noten- nachrichten in ein Audiosignal umwandeln. Die MIDI-Verbindung wird nur dazu verwendet, Ak- korde zur Steuerung der Harmoniestimmen (die von der NaturalPlay-Funktion erkannt werden) sowie weitere Steuerdaten zu übermitteln.
Gitarre schnell einzustellen, drücken und halten Nun sollten Sie aber wirklich einmal hören, wozu Sie die Taste Setup. Ihr VoiceLive 3 in der Lage ist! Stellen Sie die Fader der Mischpultkanäle, an die Ihr VoiceLi- ve 3 angeschlossen ist, auf 0 (oft auch als „Unity Gain“...
„Craig’s Corner“-Video: youtube.com/watch?v=VlN1RJ4gcAo Sounds entdecken Den besten Eindruck von den Möglichkeiten des VoiceLive 3 bekommen Sie, wenn Sie ein- fach einmal die Presets durchstöbern. Bei den Mit der HIT-Funktion können Sie durch einen Werkspresets werden Sie zahlreiche fantasti- einzigen Tastendruck gleich mehrere Vocal- und sche Sounds finden.
Möglichkeiten des VoiceLive 3 vermittelt – es gibt viel zu lernen und tun! Wenn Sie wirklich wissen wollen, welches krea- tive Potenzial das VoiceLive 3 hat, sollten Sie so bald wie möglich das komplette Referenzhand- buch herunterladen. Hier erfahren Sie, wie Sie …...
5 lb. (2,3 kg) Frequenzgang +0/-0,3 dB, 20 Hz bis 20 kHz Garantie D/A-Wandlung 24 Bit, 128faches Garantieinformationen finden Sie unter Oversampling Bitstream, 115 www.tc-helicon.com/support dB Störabstand A-gewichtet Gitarrenausgang 6,3 mm Klinke (Tip-Ring- Sleeve) Ausgangsimpedanz 442 / 221 Ohm symmetrisch / asymmetrisch Erste Schritte –...
Seite 45
7. Voz stereo y teclado MIDI ¡Vamos allá! Ganancia automática Ajuste de ganancia de entrada en su mezclador ¡Ha llegado el momento de divertirse! Explore los sonidos VoiceLive 3 para usuarios de guitarra acústica ¡Conviértalo en un HIT! ¿Todavía estamos aquí? Especificaciones técnicas...
Seite 46
VoiceLive 3 Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español VoiceLive 3...
Instrucciones importantes de seguridad Instrucciones importantes de objeto dentro del aparato, si el aparato ha seguridad quedado expuesto a la lluvia, si no funciona correctamente o si ha caído al suelo. 1. Lea completamente estas instrucciones. Atención 2. Conserve estas instrucciones. 3.
– Solicitar ayuda a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV. Para los usuarios de Canadá Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. VoiceLive 3...
Ha sido diseñado para enseñarle lo básico y hacer que comience a usar rápidamente Puede descargarse la aplicación VoiceSupport su VoiceLive 3, pero aquí se puede decir que para Microsoft Windows y Mac OS X desde solo rascamos la superficie.
USB Type A USB Type B En muchos casos, lo que escuchará por la salida Cable TRS de auriculares del VoiceLive 3 y por su PA será lo Cable TS (guitarra) mismo – aunque también puede ser distinto. Cable de 3,5 mm...
1. Conecte el adaptador de corriente incluido 75 o e835FX? Cuando encienda la unidad a la toma 12 V DC de su VoiceLive 3 y a una (quedan muy pocos pasos para que lo haga), salida de corriente alterna por el otro lado. No deberá...
Conexiones 1. Voces y guitarra usando cable de guitarra/auriculares En esta configuración usamos el cable de guitarra/auriculares incluido, que es perfecto para monitorización personal en cualquier configuración. Observará que las dos pequeñas terminaciones del cable son distintas. Un extremo tiene un conector macho de auriculares además del conector de guitarra.
2. Voz stereo y guitarra stereo (2 canales) Esta es una configuración muy habitual para actuaciones en directo con un PA stereo (¡compruebe que el sistema PA de directo sea realmente stereo!) o para una grabación básica de 2 canales. VoiceLive 3...
Conexiones 3. Voz stereo y guitarra stereo (4 canales) El VoiceLive 3 dispone de “detección de conector” en varias de sus entradas y salidas. Con esta configuración, todas las señales de guitarra son eliminadas de la ruta de señal XLR cuando realice las conexiones a la toma Guitar OUT de 6,3 mm.
PA habitualmente son mono. También permite realizar una prueba de sonido para controlar el balance global entre su voz y la guitarra. Los modos de sonido pueden ser modificados en el menú Setup/Output. VoiceLive 3...
Conexiones 5. Voz stereo y amplificador de guitarra Recuerde que puede colocar un micro delante de su amplificador de guitarra y hacer que su salida sea emitida a través del PA. Esa parte del flujo de señal no aparece en este ejemplo de configuración.
PA. Esa parte del flujo de señal no aparece en este ejemplo de configuración. Cuando realice una conexión en la toma Guitar Out de 6,3 mm automáticamente será anulada la salida de guitarra en la ruta de señal XLR. VoiceLive 3...
Conexiones 7. Voz stereo y teclado MIDI El VoiceLive 3 no es un sintetizador y no puede convertir los mensajes de nota MIDI en audio. La conexión MIDI se utiliza únicamente para la detección de acordes NaturalPlay y para otros datos de control.
¡Vamos allá! retoque de entrada de los canales de mezclador ¡Vamos allá! a los que esté conectado el VoiceLive 3. Cuando se ilumine el indicador de saturación de su Realice las conexiones necesarias tal como mezclador, reduzca ligeramente la ganancia.
VoiceLive 3 para usuarios de guitarra acústica El VoiceLive 3 incluye reverbs, efectos de modulación, EQs y retardos cristalinos para que su guitarra acústica suene aún mejor. No obstante, puede que no quiera una fuerte saturación o un flanger radical aplicado en la...
Por el momento, probablemente se haya dado cuenta de que solo estamos arañando la superficie de todo lo que puede conseguir con el VoiceLive 3 – ¡porque hay mucho que aprender y hacer! Si quiere saber hasta dónde puede llegar, descárguese el manual de referencia completo...
Peso 2.3 kg (5 lb.) frecuencia Garantía Conversión D-A 24 bits, sobremuestreo 128x, Ven en la web www.tc-helicon.com/support la 115 dB RSR medición A información relativa a la garantía. Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español...
Seite 65
6. Voix en mono et ampli guitare 7. Voix en stéréo et clavier MIDI Démarrons! Auto Gain Réglage du gain d’entrée sur votre mixer Il est temps de s’amuser! Explorez les sons VoiceLive 3 pour les guitares acoustiques Faisons un HIT! Spécifications Techniques...
Seite 66
VoiceLive 3 Prise en main – Guide rapide en Français VoiceLive 3...
Consignes de sécurité importantes midité, l’appareil mon tre des signes de dys- Consignes de sécurité fonctionnement ou est tombé importantes Avertissement Toute modification apportée à l’appareil et qui 1. Lisez ces instructions. n’est pas expressément préconisée dans ce ma- 2. Conservez ces instructions. nuel invalide votre droit à...
— Consultez le revendeur du matériel ou un spé- cialiste radio/TV. For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Ca- nadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. VoiceLive 3...
– Mise à jour de firmware est destiné à vous permettre de démarrer avec – La gestion de votre compte votre VoiceLive 3, mais nous ne grattons ici que – L’accès au support. la surface. Vous pouvez télécharger VoiceSupport pour Mi- Pour obtenir plus d’informations sur toutes les...
Seite 70
Power Input 1/8 inch jack GRND Lift Mini USB USB Type A USB Type B – Les signaux qui entrent dans votre VoiceLive 3 XLR Male Power Input 1/8 inch jack GRND Lift Clavier ou autre instrument (par exemple micro ou guitare) seront toujours...
– Chœur son. – Vocoder / Talk Box / Vocal Synth – Rhythmic VoiceLive 3 remplace à la fois les simples – µMod (Se prononce “micro mod”): processeurs de voix, les processeurs d’ef- Flanger / Chorus / Detune fet guitare et les loopers, réduisant ainsi le –...
! Si vous avez un microphone à condensateur, 1. Connectez l’adaptateur d’alimentation fourni à un MP-75 ou un e835FX, vous devrez activer l’entrée 12 V DC de votre VoiceLive 3 et bran- l’alimentation fantôme à l’allumage de l’appa- chez l’adaptateur à une prise secteur. N’allu- reil (il y a cependant quelques étapes de plus...
Branchements 1. Voix et guitare avec le câble guitare/casque Cette configuration utilise le câble guitare/ casque inclus, ce qui est parfait pour le monito- ring personnel dans n’importe quelle configura- tion. Vous noterez que les deux plus petites ex- trémités du câble sont différentes. Une extrémi- té...
C’est une méthode de branchement très com- mune pour le live avec une sono en stéréo (vé- rifiez que le système de sonorisation de la salle est réellement en stéréo!) Ou pour un enregistre- ment de base 2 canaux. VoiceLive 3...
Seite 75
Branchements 3. Voix et guitare en stéréo (4 canaux) VoiceLive 3 offre une fonction de «détection de jack» sur plusieurs entrées et sorties. Avec ce type de branchement, tous les signaux de gui- tare sont supprimées du trajet de signal des sorties XLR, lorsque les sorties ¼”...
Seite 76
Il permet également à l’ingénieur du son de contrôler l’équilibre global entre vos voix et la guitare. Les modes de sortie OUTPUT peuvent être mo- difiées dans le menu Setup / Output. VoiceLive 3...
Branchements 5. Voix en stéréo et ampli guitare Souvenez-vous que votre ampli guitare peut être repris par un micro et ressortir sur la sono. Cette partie du chemin de signal n’est pas représentée dans cet exemple de branchement La sortie guitare est automatiquement coupée du chemin de signal XLR lorsque la sortie 1/4”...
Cette partie du chemin de signal n’est pas représentée dans cet exemple de branchement La sortie guitare est automatiquement coupée du chemin de signal XLR lorsque la sortie 1/4” «Guitar out» est connectée. VoiceLive 3...
Branchements 7. Voix en stéréo et clavier MIDI VoiceLive 3 n’est pas un synthétiseur et ne peut pas convertir des messages de notes MIDI en audio. La connexion MIDI est utilisée unique- ment pour la détection d’accords par la fonction NaturalPlay ainsi que d’autres données de com-...
Il est temps d’entendre ce que votre Voice- touche Setup appuyée. Live 3 peut vraiment faire! Réglez les curseurs de la table de mixage pour le VoiceLive 3 à 0 ou «Unity», selon le cas. Montez lentement le volume master/main sur Vous verrez une série d’instructions à...
La meilleure façon de se faire une idée du po- ch, d’ajouter (ou de supprimer) des effets multi- tentiel de votre VoiceLive 3 est de parcourir les ples pour les voix et / ou la guitare. Il peut être presets. Les presets d’usine ont des tonnes utilisé...
Poids 5 lb. (2.3 kg) symétrique/asymétrique Garantie Plage de sortie@ 0 Niveau Ligne: +14 dBu; Voir www.tc-helicon.com/support pour les dBFS Niveau Mic: -2 dBu informations sur la garantie Plage Dynamique >109 dB, 20 Hz à 20 kHz Réponse en fréquence +0/-0.3 dB, 20 Hz à...
Seite 83
Prise en main – Guide rapide en Français...
Seite 85
7. Voce stereo e tastiera MIDI Cominciamo! Auto Gain Impostare il guadagno d’ingresso nel mixer È ora di divertirsi! Esplorare le sonorità VoiceLive 3 per i chitarristi acustici Crea la tua hit... con la funzione HIT! Siamo arrivati? Specifiche tecniche...
Seite 86
VoiceLive 3 Per cominciare – Guida rapida in Italiano VoiceLive 3...
Importanti norme di sicurezza degli oggetti sono caduti all’interno dell’uni- Importanti norme di sicurezza tà, l’unità è stata esposta all’umidità o alla pioggia, l’unità non funziona correttamente 1. Leggere queste istruzioni. oppure è caduta). Cautela 2. Conservare queste istruzioni. 3. Prestare attenzione a ogni avvertenza. Si avverte che qualsiasi cambiamento e modifica 4.
- Consultare il negoziante o un installatore ra- dio/TV qualificato. Per i clienti in Canada Questo apparecchio digitale di Classe B è con- forme alle normative canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. VoiceLive 3...
Si prega di registrare il prodotto Per registrare la tua unità VoiceLive 3 tramite il Supporto software VoiceSupport, lancia l’applicazione e Se dopo aver letto questa guida e il manuale di clicca sul tasto ACCOUNT.
Seite 90
Power Input 1/8 inch jack GRND Lift Mini USB USB Type A USB Type B mite l’uscita cuffie di VoiceLive 3 e il sistema PA sarà lo stesso – ma potrebbe anche risultare Cavo TRS diverso. Cavo TS (chitarra) Nota: in questi diagrammi non abbiamo tenuto Cavo da 1/8”...
! Possiedi un microfono a condensatore, un 1. Collega l’alimentatore fornito in dotazione MP-75 o un e835FX? All’attivazione dell’unità all’ingresso 12 V DC dell’unità VoiceLive 3 e (mancano ancora pochi passaggi in questa alla presa di corrente. Non attivare ancora l’u- procedura prima che ciò...
Effettuare i collegamenti 1. Voce e chitarra usando il cavo per chitarra/cuffie Questa configurazione utilizza il cavo per chitar- ra/cuffie fornito in dotazione, il quale risulta per- fetto per il monitoraggio personale in qualsiasi setup. È possibile notare che le due estremità più...
Questo è un setup molto comune sia per le per- formance dal vivo, in presenza di un sistema PA stereo (occorre verificare che il sistema presente nel luogo dell’esibizione sia effettivamente ste- reo!), sia per una sessione di registrazione con un sistema di base a 2 canali. VoiceLive 3...
¼” Guitar OUT. In questo modo è possibile di- sporre di canali stereo separati per la voce e la chitarra. Si tratta di una configurazione eccellen- te per il collegamento di VoiceLive 3 in 4 canali di un’interfaccia audio. Per cominciare – Guida rapida in Italiano...
PA è normalmente in mono. Inoltre, permette al tecnico del suono di control- lare il bilanciamento generale tra voce e chitarra. Le modalità di uscita possono essere modificate nel menu Setup/Output. VoiceLive 3...
Effettuare i collegamenti 5. Voce stereo e amplificatore per chitarra Occorre tenere conto che l’amplificatore per chi- tarra può essere anche microfonato e inviato al sistema PA. Questa parte del segnale non è illu- strata in questo esempio di setup. Quando si collega l’uscita Guitar OUT con con- nettore jack da 1/4”, il segnale di chitarra viene automaticamente disattivato dal percorso del...
PA. Questa parte del segnale non è illu- strata in questo esempio di setup. Quando si collega l’uscita Guitar OUT con con- nettore jack da 1/4”, il segnale di chitarra viene automaticamente disattivato dal percorso del segnale XLR. VoiceLive 3...
Effettuare i collegamenti 7. Voce stereo e tastiera MIDI VoiceLive 3 non è un sintetizzatore e non può convertire i messaggi di note MIDI in materiale audio. La connessione MIDI è utile unicamente per la rilevazione NaturalPlay degli accordi e altri dati di controllo.
È giunto il momento di ascoltare cosa è realmen- Auto Gain te in grado di fare il tuo VoiceLive 3! Nel mixer, Il modo più semplice per impostare i livelli per il imposta a 0 (o “Unity”) i fader del volume dei ca- microfono e la chitarra consiste nel tenere pre- nali in cui è...
VoiceLive 3 per i chitarristi acustici VoiceLive 3 mette a disposizione effetti di su- perba qualità - riverberi, effetti di modulazione, EQ e delay - capaci di far suonare la tua chitarra acustica come mai prima d’ora.
Probabilmente avrai già realizzato che fin’ora ab- biamo solamente scalfito la superficie di ciò che è possibile fare con VoiceLive 3 – c’è molto altro da apprendere e le possibilità sono molteplici! Se davvero vuoi conoscere quanto è profonda la tana del bianconiglio, scarica l’intero manuale...
Gamma dinamica >109 dB, da 20 Hz a 20 kHz Per informazioni sulla garanzia, visita il sito Risposta in frequenza +0/-0.3 dB, 20 Hz to 20 kHz www.tc-helicon.com/support. Conversione D/A 24 Bit, 128 x oversampling bitstream, SNR 110 dB pesatura-A Connettori uscita Guitar Jack TRS da 1/4”...
Seite 108
– 受信アンテナの向き、設置場所を変更する – 本機器と受信機の距離を遠ざける – 本機器を受信機と別の系統の電源回路に接続する – 販売代理店、または経験のある無線/ TV の技師に 相談する For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. VoiceLive 3...