Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com
English quick guide
Kurzanleitung auf Deutsch
Manual de puesta en marcha en español
Guide rapide en Français
Guida rapida in Italiano
VOICELIVE 3 EXTREME
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TC-Helicon VOICELIVE 3 EXTREME

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com English quick guide Kurzanleitung auf Deutsch Manual de puesta en marcha en español Guide rapide en Français Guida rapida in Italiano VOICELIVE 3 EXTREME...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Getting started – English quick guide Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch Puesta en marcha – manual de puesta en marcha en español Prise en main – Guide rapide en Français Per cominciare – Guida rapida in Italiano...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Achtung Wartung Warnung Elektromagnetische Verträglichkeit / EMI Erläuterung der grafischen Symbole Bevor es losgeht Über die Kurzanleitung zum VoiceLive 3 Extreme Wie Sie technische Unterstützung erhalten VoiceSupport Erläuterung der Symbole Einleitung Im Lieferumfang enthalten VoiceLive 3 Extreme –...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com VoiceLive 3 Extreme Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch VoiceLive 3 Extreme...
  • Seite 29: Wichtige Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise 14. Alle Wartungsarbeiten müssen von hierfür Wichtige Sicherheitshinweise qualifizierten Servicemitarbeitern durch- geführt werden. Eine Wartung ist erforder- 1. Bitte lesen Sie diese Anweisungen. lich, wenn das Gerät selbst oder dessen 2. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen auf. Netzkabel beschädigt wurde, Flüssigkeiten 3.
  • Seite 30: Elektromagnetische Verträglichkeit / Emi

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Für Kunden in Kanada – Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker des Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht Gerätes aus der Steckdose ziehen. den kanadischen Bestimmungen für Interferenz –...
  • Seite 31: Bevor Es Losgeht

    Ihnen sonst möglicherweise interessante – Direkter Zugriff auf Bedienungsanleitungen Funktionen entgehen. – Benachrichtigungen über Software-Updates – halten Sie Ihre TC-Helicon-Produkte stets auf dem neuesten Stand. Laden Sie das Referenzhandbuch – Presetverwaltung per Drag & Drop zum VoiceLive 3 Extreme herunter! –...
  • Seite 32: Erläuterung Der Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com Bevor es losgeht dasselbe hören (5); es können aber auch ver- Anschlussdiagramme schiedene Signale sein. Andere Eingänge oder Instrumente werden in diesen Anschlussbeispielen nicht berücksich- tigt – Sie werden hier also zum Beispiel keine Drumsets sehen (4).
  • Seite 33: Einleitung

    Extreme entschieden haben! Im Lieferumfang enthalten Ihr neuer Vocal / Guitar / Loop Processor von Die Verpackung des VoiceLive  3 Extreme sollte TC-Helicon ist ein wirklich außergewöhnliches die folgenden Gegenstände enthalten: Stück Technik. Mit buchstäblich Tausenden von Effektkombinationen und zahlreichen flexiblen –...
  • Seite 34: Voicelive 3 Extreme - Die Wichtigsten Features

    / Chorus / Bridge beim Loopen. – Integrierter Loop-Speicher Playback-Player/Automatisierung – Importieren Sie Ihre Lieblingssongs, um dazu zu spielen – Zeichnen Sie das Drücken von Tasten auf – Spielen Sie für Ihr Publikum, ohne die Tasten des VoiceLive 3 Extreme zu bedienen! VoiceLive 3 Extreme...
  • Seite 35: Verbindungen Herstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbindungen herstellen Verbindungen herstellen SWITCH-3 Eingänge ! Verwenden Sie ein Kondensatormikrofon, 1. Schließen Sie das mit dem VoiceLive 3 Extre- ein MP-75 oder ein e835FX? Nachdem Sie me gelieferte 12 Volt-Netzteil an das VoiceLi- Ihr VoiceLive ...
  • Seite 36: Vocals Und Gitarre Mit Kombiniertem Gitarren-/Kopfhörerkabel

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbindungen herstellen 1. Vocals und Gitarre mit kombiniertem Gitarren-/Kopfhörerkabel Bei dieser Variante kommt das kombinierte Gi- tarren-/Kopfhörerkabel zum Einsatz, das Sie mit Ihrem VoiceLive  3 Extreme erhalten haben. Es eignet sich hervorragend, um in jeder Situ- ation Ihren eigenen Monitormix zu erstellen.
  • Seite 37: Vocals (Stereo) Und Gitarre (Stereo) - 2 Kanäle

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbindungen herstellen 2. Vocals (stereo) und Gitarre (stereo) – 2 Kanäle Dies ist ein gängiges Setup für Liveauftritte mit einer Stereo-PA (bitte prüfen Sie zunächst, ob die am Auftrittsort installierte PA tatsächlich ste- reo ist!).
  • Seite 38: Vocals (Stereo) Und Gitarre (Stereo) - 4 Kanäle

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbindungen herstellen 3. Vocals (stereo) und Gitarre (stereo) – 4 Kanäle Das VoiceLive 3 Extreme kann an allen Ein- und Ausgängen die verwendeten Stecker identifi- zieren („Jack sensing“). Bei diesem Setup wer- den alle Gitarrensignale aus dem XLR-Signal- weg entfernt, sobald Sie 6,3 mm-Klinkenkabel an die GUITAR-Buchsen im OUTPUTS-Bereich anschließen.
  • Seite 39: Vocals (Mono) Und Gitarre (Mono) - „Dual Mono"-Modus

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbindungen herstellen 4. Vocals (mono) und Gitarre (mono) – „Dual Mono“-Modus Wenn Sie keinen Gitarrenverstärker verwenden, ist dies das am besten geeignete Setup für die meisten Live-Situationen, da die PA üblicherwei- se mono ist. Bei diesem Setup kann ein Tontech- niker die Balance zwischen Gesang und Gitarre für Sie regeln.
  • Seite 40: Vocals (Stereo) Und Gitarrenverstärker

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbindungen herstellen 5. Vocals (stereo) und Gitarrenverstärker Denken Sie daran, dass Ihr Gitarrenverstärker möglicherweise mit einem Mikrofon abgenom- men wird und dessen Signal dann über die PA zu hören ist. Dieser Teil des Signalwegs wird in diesem Diagramm nicht dargestellt.
  • Seite 41: Vocals (Mono) Und Gitarrenverstärker

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbindungen herstellen 6. Vocals (mono) und Gitarrenverstärker Denken Sie daran, dass Ihr Gitarrenverstärker möglicherweise mit einem Mikrofon abgenom- men wird und dessen Signal dann über die PA zu hören ist. Dieser Teil des Signalwegs wird in diesem Diagramm nicht dargestellt.
  • Seite 42: Vocals (Stereo) Und Midi-Keyboard

    All manuals and user guides at all-guides.com Verbindungen herstellen 7. Vocals (stereo) und MIDI-Keyboard Bitte beachten Sie, dass das VoiceLive 3 Extre- me kein Synthesizer ist – es kann keine MIDI-No- tennachrichten in ein Audiosignal umwandeln. Die MIDI-Verbindung wird nur dazu verwendet, Akkorde zur Steuerung der Harmoniestimmen (die von der NaturalPlay-Funktion erkannt wer- den) sowie weitere Steuerdaten zu übermitteln.
  • Seite 43: Los Geht's

    All manuals and user guides at all-guides.com Los geht’s! Sie dazu den Anweisungen, die sich auf der Un- Los geht’s! terseite des VoiceLive 3 Extreme befinden. Eingangsempfindlichkeit Nehmen Sie alle Verbindungen so vor, wie es im am Mischpult einstellen Abschnitt „Verbindungen herstellen“ (page 29) beschrieben wird.
  • Seite 44: Sounds Entdecken

    Songs verwenden möchten, drücken Sie die Taste SETUP, wechseln Sie zur Registerkarte SYSTEM und stellen Sie dort den Parameter ALL Im Referenzhandbuch zum VoiceLive 3 Extreme GUITAR FX GLOBAL auf ON. Damit werden die erfahren Sie, wie Sie Ihre eigene Playbacks im- Gitarreneffekte „gesperrt“, so dass sie sich beim...
  • Seite 45: Sind Wir Schon Da

    – die Durchleitung der Audiosignale (Routing) Ihren Bedürfnissen anpassen, – Audiosignale mischen, – die MIDI-Steuerung einrichten – … und viele weitere Funktionen nutzen kön- nen! Sie können das VoiceLive 3 Extreme Referenz- handbuch hier herunterladen: tc-helicon.com/products/ voicelive-3-extreme/support/ Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch...
  • Seite 46: Technische Daten

    Gewicht 5 lb. (2,3 kg) Frequenzgang +0/-0,3 dB, 20 Hz bis 20 kHz Garantie D/A-Wandlung 24 Bit, 128faches Garantieinformationen finden Sie unter Oversampling Bitstream, 115 www.tc-helicon.com/support dB Störabstand A-gewichtet Gitarrenausgang 6,3 mm Klinke (Tip-Ring- Sleeve) Ausgangsimpedanz 442 / 221 Ohm symmetrisch / asymmetrisch...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte – Kurzanleitung auf Deutsch...

Inhaltsverzeichnis