Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Wyciskarka do cytrysów
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
D
Bedienanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RU
Руководство пользования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CZ
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RO
Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BG
Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UA
Інструкція з обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RK-0010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum RK-0010

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Wyciskarka do cytrysów RK-0010 Instrukcja obsługi ............3 Operating Instructions .
  • Seite 2: Karta Gwarancyjna

    WYCISKARKA DO CYTRUSÓW RK-0010 KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: .................. Typ, model: ..................Data sprzedaży: ..........................pieczątka i podpis sprzedawcy Warunki gwarancji Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów za- kupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym okresie istnieje wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin...
  • Seite 3: Instrukcja Obsługi

    Wyciskarka do cytrusów RK-0010 INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Szczególną uwagę należy poświęcić wska­ zówkom bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub innych obrażeń. In­ strukcję obsługi prosimy zachować, aby mogli Państwo z niej korzystać również w trakcie późniejsze go użytkowania.
  • Seite 4: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    Wyciskarka do cytrusów RK-0010 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY CZYSZCZENIE Przed podłączeniem wyciskarki do sieci sprawdzić, czy napię- cie podane na podstawie urządzenia odpowiada napięciu sie- ci domowej. Przed pierwszym użyciem wyciskarki zaleca się dokładne wy- czyszczenie stożka i dzbanka na sok (patrz “Czyszczenie”). Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. Nie używać wyciskarki w sposób nieprzerwany przez czas dłuż- szy niż 15 sekund. 1. Odłączyć urządzenie od sieci. 2. Zdjąć stożek i wyjąć naczynie. 3. P rzepłukać stożek i naczynie pod bieżącą, ciepłą wodą.
  • Seite 5: General Safety Instruction

    Citrus Juicer RK-0010 OPERATING INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INSTRUCTION: When using electrical devices, always observe the basic safety rules: • Read the operating instructions carefully before use. • Before connecting the device to the power supply, check that the voltage indicated on the rating label located on the bottom of the device corresponds to the voltage in the local mains.
  • Seite 6 Citrus Juicer RK-0010 OPERATING INSTRUCTIONS PREPARING THE APPLIANCE FOR USE CLEANING Check if voltage indicated on the base of the citrus press corresponds to the main voltage in your home before you connect the appliance. We advise you to clean the cone and jug before you use the citrus press for the first time. (see Cleaning)
  • Seite 7: Bedienungssanleitung

    Zitruspresse RK-0010 BEDIENUNGSSANLEITUNG VOR ERSTER INBETRIEBNAHME REINIGUNG Bevor die Saftpresse ans Netz angeschlossen wird, soll geprüft werden, ob die auf dem Gerätesockel angegebene Spannung der Spannung des Hausstromnetzes entspricht. Vor der ersten Inbetriebnahme der Presse sind der Presskegel und der Saftbehälter genau zu reinigen (siehe “Reinigung”). Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Die Presse nicht länger als 15 Sekunden ununterbrochen arbeiten lassen. 1. Das Gerät vom Netz trennen. 2. Den Kegel und dann den Saftbehälter abnehmen. 3. D en Presskegel und Saftbehälter unter laufendem, warmem Wasser waschen. Die Geräteteile dürfen nicht in...
  • Seite 8: Технические Данные

    Соковыжималка для цитрусовых RK-0010 ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПОДГОТОВКА УСТРОЙСТВА К РАБОТЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Перед присоединением соковыжималки к электрическому 220-240 В, ~50 Гц, 25 Вт питанию, следует проверить, соответствует ли напряжение, Уровень шума: <75 дБ представленное на основании устройства, напряжению в домашней электрической сети. ВНИМАНИЕ: Рекомендуется перед первым использованием 1. У стройство не предназначено для пользования лицами соковыжималки тщательно вычистить конус и кувшин для (в том числе, детьми) с ограниченной физической, сока (смотрите “Чистка”).
  • Seite 9: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Lis na citrusy RK-0010 PŘÍPRAVA K POUŽITÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Před zapojením lisu do síťové zásuvky zkontrolujte, zda je 220-240V~50Hz 25 W hodnota napětí uvedená na podstavci přístroje stejná jako Hlučnost: <75 dB napětí v elektrické síti. UPOZORNĚNÍ: Před prvním použitím lisu doporučujeme důkladně vyčistit lisovací kužel a konvici na šťávu (viz “Čištění”). 1. P řístroj není určen k tomu, aby jej obsluhovaly osoby Spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte...
  • Seite 10: Návod Na Obsluhu

    Návod k obsluze Odšťavovač citrusových plodov RK-0010 PRÍPRAVA ODŠŤAVOVAČA NA PREVÁDZKU TECHNICKÉ ÚDAJE Pred pripojením odšťavovača do siete skontrolujte, či napätie 220-240 V ~ 50 Hz 25 W uvedené na jeho základni zodpovedá napätiu v domácej Hlučnosť: <75 dB elektrickej sieti. UPOZORNENIE: Pred prvým použitím odšťavovača odporúčame dôkladne vyčistiť kužeľ a nádobku na šťavu (pozri „Čistenie“). 1. O dšťavovač nie je určený na používanie osobami Odšťavovač je určený len na domáce použitie. Odšťavovač...
  • Seite 11: Instrucţiuni De Folosire

    INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Aparat de stors citrice RK-0010 PREGĂTIREA APARATULUI PENTRU FUNCŢIONARE DATE TEHNICE Înainte de conectarea la reţea a aparatului de stors se verifică 220-240V~50Hz 25 W dacă tensiunea indicată pe suportul aparatului corespunde Nivel de zgomot: <75 dB tensiunii reţelei casnice. Înainte de prima utilizare a aparatului de stors se recomandă ATENŢIE: curăţarea perfectă a conului şi a vasului pentru colectarea 1. A paratul nu este destinat pentru utilizare persoanelor...
  • Seite 12: Ръководство За Експлоатация

    РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Цитрус преса RK-0010 Важни инструкции за безопасност Прочетете внимателно инструкциите преди да използвате устройството. • Преминаване на устройството на друго лице, трябва да бъдат придружени от инструкции, указания са част от продукта. • Устройството е предназначен само за домашна употреба.
  • Seite 13: Технически Данни

    РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Цитрус преса RK-0010 ПРИГОТВЯНЕ НА УРЕДА ЗА РАБОТА ПОЧИСТВАНЕ Преди да включите цитрус пресата в мрежата, проверете, дали напрежението дадено на основата на уреда отговаря на напрежението на домашната ви мрежа. Преди първата употреба на цитрус пресата, препоръчва се внимателно да почистите конуса и каната за сок (виж “Почистване”). Уредът е предназначен само за домашна употреба. Не...
  • Seite 16: Інструкція З Обслуговування

    РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Соковижималка для цитрусових RK-0010 Підготовка пристрою до роботи 4. П очистити частину, яка містить двигун, вологою Перед приєднанням соковижималки до електричного ганчіркою. Ніколи не належить ні занурювати цю живлення, належить перевірити, чи відповідає напруга, частину у воду, ні прополіскувати під водопровідним...

Inhaltsverzeichnis