Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KLV-40U25xx
KLV-32U25xx
KLV-26U25xx
Printed in Slovak Republic
KLV-40U25xx
KLV-32U25xx
KLV-26U25xx
3-216-582-11(0)
E
© 2007 Sony Corporation
3-216-582-11(0)
LCD Colour TV
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst
kunt raadplegen.
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
E
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Bravia KLV-40U25-Serie

  • Seite 1 Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. KLV-40U25xx KLV-32U25xx KLV-26U25xx KLV-40U25xx Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten KLV-32U25xx Pour obtenir les informations utiles concernant les produits KLV-26U25xx Sony 3-216-582-11(0) Per informazioni utili sui prodotti Sony...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung • Herstellung in Lizenz von BBE Sound, Inc. Lizenziert durch BBE Sound, Inc. und geschützt durch eines oder Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony mehrere der folgenden US-Patente: 5510752, 5736897. entschieden haben. BBE und das BBE-Symbol sind Warenzeichen von BBE Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, Sound, Inc.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen......................7 Sicherheitsmaßnahmen ......................8 Die Fernbedienung........................9 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............10 Fernsehen Fernsehen ..........................10 Die Taste MENU Navigieren in den Menüs ......................12 Das Menü Bild-Einstellungen ....................13 Das Menü Ton-Einstellungen....................14 Das Menü Funktionen ......................15 Das Menü...
  • Seite 4: Leitfaden Zur Inbetriebnahme

    Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Anschließen von Zubehörs Antenne/Videorecorder Anschließen einer Antenne Fernbedienung RM-EA006 (1) Koaxialkabel Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) (nicht mitgeliefert) Kabelhalter (1) (nur bei KLV-40U25xx) Kabelbinder (1) und Schrauben (2) So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders...
  • Seite 5: Bündeln Der Kabel

    3: Bündeln der Kabel 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen (nur bei KLV-40U25xx) 5: Auswählen der Menüsprache und des Landes Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü...
  • Seite 6: Automatische Programmsuche

    Wählen Sie mit eine der im Menü 6: Automatische angebotenen Sprachen aus, und drücken Sie dann Programmsuche Auto Start Up Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Language Country Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Sendersuchlauf eingeblendet. Das Fernsehgerät wird alle verfügbaren Fernsehsender suchen und speichern.
  • Seite 7: Sicherheitsinformationen

    220-240 V Wechselstrom ausgelegt. Abbildung). – Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel.
  • Seite 8: Verbotene Nutzung

    Gummi- oder Vinylmaterialien in Berührung kommt, der folgenden Probleme auftritt. kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder der Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Gehäuseoberfläche kommen. Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem • Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, Fachpersonal überprüfen zu lassen.
  • Seite 9: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Schaltet das Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsmodus an und aus. Hinweis Um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten, den Stecker aus dem Stromnetz ziehen. –Bildschirm-Modus (Seite 11) 3 Farbtasten Im Textmodus (Seite 11): Für Fastext – Info / Text einblenden •...
  • Seite 10: Bedien- Und Anzeigeelemente Des Fernsehgeräts

    Fernsehen Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehen Fernsehgeräts 1 MENU (Seite 12) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb (Seite 18): Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Seite 11: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Manuelles Anpassen des Bildschirm- Modus an eine Sendung Gewünschte Notwendige Aktion Drücken Sie wiederholt auf , um Smart, 4:3, Funktion Wide, Zoom oder 14:9 auszuwählen. Zugreifen auf die Drücken Sie . Wählen Sie mit Smart* Senderliste einen Kanal aus, und drücken Sie dann So greifen Sie auf den Textmodus zu Drücken Sie /.
  • Seite 12: Die Taste Menu

    Die Taste MENU Navigieren in den Menüs “MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit “MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. Drücken Sie MENU, um das Menü...
  • Seite 13: Das Menü Bild-Einstellungen

    Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten Bild-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Bild-Modus Anwender werden. Wie Menüoptionen aus Ht.Grd.Licht “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe Kontrast Helligkeit “Navigieren in den Menüs” (Seite 12). Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Warm Normwerte Dyn. NR Autom.
  • Seite 14: Das Menü Ton-Einstellungen

    Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten Ton-Einstellungen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Sound Effekt Standard werden. Wie Menüoptionen aus Höhen Tiefen “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe Balance “Navigieren in den Menüs” (Seite 12). Normwerte Zweiton Mono Autom.Lautst. TV Lautsprecher Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden:...
  • Seite 15: Das Menü Funktionen

    Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten Funktionen aufgeführten Menüoptionen ausgewählt Bildschirm einstellen werden. Wie Menüoptionen aus Energie sparen Standard “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe AV2 Ausgang RGB H-Position “Navigieren in den Menüs” (Seite 12). PC Einstellung Abschalttimer Zurück: Wahl: Eingabe: Beenden:...
  • Seite 16: Das Menü Grundeinstellungen

    Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn Abschalttimer aktiviert ist leuchtet die Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange. Tipps • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird der “Abschalttimer” auf “Aus”...
  • Seite 17: Manuell Abspeichern

    Manuell Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie abspeichern anschließend TV-System Zur manuellen Kanalabstimmung. Wählen Sie mit die Option “TV-System”, und drücken Sie dann Wählen Sie mit eines der folgenden Farbfernsehsysteme, und drücken Sie dann B/G: für westeuropäische Länder/Regionen D/K: für osteuropäische Länder/Regionen...
  • Seite 18: Zusatzgeräte Verwenden

    Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen von Notwendige Aktion S VHS/Hi8/DVC Stellen Sie eine Verbindung über Camcorder A die S-Video-Buchse 4 oder den Videoanschluss 4 und die Audiobuchsen...
  • Seite 19: Anschlüsse An Der Rückseite Des Fernsehgeräts

    Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts Anschließen Notwendige Aktion DVD-Player PC C Anschluss über die PC-Buchsen Digitaler . Das verwendete PC- Satelliten- Receiver Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen. Digitaler Satelliten- Nehmen Sie den Anschluss an die Receiver oder Buchse HDMI IN 6 oder 7 vor, DVD-Player D, wenn das Gerät eine HDMI- DVD-Player...
  • Seite 20: Anzeigen Eines Bildes, Das Von Einem Angeschlossenen Gerät Kommt

    Weitere Funktionen Anzeigen eines Bildes, Gewünschte Notwendige Aktion Funktion das von einem Zurück zum Drücken Sie angeschlossenen Gerät normalen Fernsehbetrieb kommt Aufrufen der Liste Drücken Sie , um die Liste der der Eingangssignale Eingangssignale aufzurufen. (Anschließend drücken Sie nur im Fernsehbetrieb, .) Wählen Sie Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein...
  • Seite 21: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten D/K: R1–R12, R21–R69 F2–F10, B–Q, F21–F69 UHF B21–B69 Display Anschlüsse Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Bildschirmgröße: Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang und Audio-/ KLV-40U25xx: 40 Zoll Videoausgang für Fernsehsignale. KLV-32U25xx: 32 Zoll 2 (SMARTLINK) KLV-26U25xx: 26 Zoll 21-poliger Scart-Anschluss (CENELEC-Standard) mit Anzeigeauflösung: Audio-/Videoeingang, RGB-Eingang, wählbarem...
  • Seite 22: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (oben) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
  • Seite 23: Allgemeines

    Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Auf dem Bildschirm sind einige • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten). Winzige schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte (Pixel) auf dem Bildschirm stellen keine winzige schwarze und/oder Fehlfunktion dar. helle Punkte zu sehen. Bei Fernsehsendungen fehlen •...
  • Seite 24: Mise Au Rebut Du Téléviseur

    Informations sur les marques Introduction commerciales Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. • Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire BBE Sound, Inc. dans le cadre d'un ou plusieurs des attentivement ce manuel et à...
  • Seite 25 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité.......................7 Précautions ..........................8 Description des touches de la télécommande ..............9 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............10 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................10 Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus .....................12 Menu Contrôle de l'image .......................13 Menu Contrôle du son......................14 Menu Fonctions........................15...
  • Seite 26: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope accessoires Raccordement d'une antenne uniquement Télécommande RM-EA006 (1) Câble coaxial (non fourni) Piles AA (type R6) (2) Attache câble (1) (uniquement sur le modèle KLV-40U25xx) Courroie de soutien (1) et vis (2) Raccordement d'une antenne et d'un magnétoscope Pour insérer les piles dans la...
  • Seite 27: Sélection De La Langue Et Du Pays Ou De La Région

    3 : Regroupement des 4 : Empêcher le câbles téléviseur de tomber (uniquement pour le modèle KLV-40U25xx) 5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). Suite...
  • Seite 28: Appuyez Sur

    Appuyez sur la touche 1 au sommet du 6 : Mémorisation téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le automatique du téléviseur téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin (veille) situé...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    : Aération – Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du pas un cordon d'une autre marque. boîtier ni y introduire un objet quelconque.
  • Seite 30: Précautions

    Contactez votre revendeur ou le centre de service Appareils optionnels après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Eloigner le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques.
  • Seite 31: Description Des Touches De La Télécommande

    Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille. Remarque Pour mettre le téléviseur totalement hors tension, débranchez-le de la prise secteur. – Mode d'écran (page 11) 3 Touches de couleur En mode Télétexte (page 11) : utilisées pour Fastext.
  • Seite 32: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Regarder la télévision Présentation des touches et témoins du Regarder la télévision téléviseur 1 MENU (page 12) – Sélecteur d'entrée/OK • En mode TV (page 18): permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur. •...
  • Seite 33 Opérations supplémentaires Pour modifier manuellement le mode d'écran afin de l'adapter au programme Pour Faites ceci Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Accéder à la table Appuyez sur . Pour Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9. d'index des chaînes sélectionner une chaîne, appuyez , puis sur Large+* Pour accéder au Télétexte...
  • Seite 34: Utilisation Des Fonctions Du Menu

    Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre téléviseur peuvent être simplement modifiés à...
  • Seite 35: Menu Contrôle De L'image

    Menu Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options Contrôle de l'image répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle Mode de l'image Expert de l'image. Pour sélectionner des options dans Rétro-éclairage le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les Contraste Máx Luminosité menus”...
  • Seite 36: Menu Contrôle Du Son

    Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options Contrôle du son répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour Effet sonore Standard sélectionner des options dans le menu Aigus Graves “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Balance (page 12). R à Z Son stéréo Mono Volume auto.
  • Seite 37: Menu Fonctions

    Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options Fonctions répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Commande écran Pour sélectionner des options dans le menu Eco. énergie Standard “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” Sortie AV2 Centrage RVB (page 12). Réglage ordinateur Arrêt tempo.
  • Seite 38: Menu Réglage

    Arrêt tempo. Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque la fonction “ Arrêt tempo. ” est activée, le témoin situé à l'avant du téléviseur (front) est de couleur orange. Conseils • Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, la fonction, “Arrêt tempo. ” revient au réglage “Non”. •...
  • Seite 39: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez pour sélectionner le numéro de chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur manuelle Norme Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Appuyez sur pour sélectionner “Norme”, puis sur Appuyez sur pour sélectionner une des normes de diffusion des programmes télévisés suivants, puis appuyez sur B/G : pour les pays/régions d'Europe occidentale D/K : pour les pays/régions d'Europe orientale...
  • Seite 40: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Caméscope S VHS/ Raccordez-les à la prise S-Vidéo Hi 8/DVC A 4 ou à...
  • Seite 41 Raccordement à l'arrière du téléviseur Pour raccorder Faites ceci PC C Raccordez-le aux prises Lecteur de ordinateur. Nous vous Récepteur recommandons d'utiliser un câble satellite PC avec ferrites numérique Récepteur satellite Raccordez-le à la prise HDMI IN 6 numérique ou ou 7 si l’appareil comporte une lecteur de DVD D, prise HDMI.
  • Seite 42: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    Opérations supplémentaires Affichage d'images Pour Faites ceci depuis un appareil Revenir au Appuyez sur fonctionnement raccordé normal du téléviseur Accéder à la table Appuyez sur pour accéder à la d'index des signaux table des signaux d'entrée. (En Mettez l'appareil raccordé sous tension, d'entrée mode TV uniquement, appuyez ensuite sur...
  • Seite 43: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications D/K : R1–R12, R21–R69 F2–F10, B–Q, F21–F69 UHF B21–B69 Ecran Bornes Puissance requise : 220–240 V ca, 50 Hz Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) Taille d'écran : comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie KLV-40U25xx : 40 pouces audio et vidéo TV.
  • Seite 44: Dépannage

    Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d'alientation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. S'il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Seite 45: Généralités

    Problème Cause/Solution Image déformée (lignes en • Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les voitures, les motos, les sèche-cheveux ou encore les appareils optiques. pointillés ou rayures) • Lorsque vous installez les appareils optionnels, laissez un espace entre ceux- ci et le téléviseur.
  • Seite 46 Informazioni sui marchi Introduzione • Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di BBE La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Sound, Inc. tutelata da uno o più dei seguenti brevetti statunitensi: 5510752, 5736897. BBE e il simbolo BBE Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di sono marchi depositati di BBE Sound, Inc.
  • Seite 47 Indice Guida per l’uso Guida per l'uso 4 Informazioni di sicurezza......................7 Precauzioni ..........................8 Descrizione del telecomando....................9 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............10 Visione del televisore Visione del televisore ......................10 Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu ......................12 Menu Regolazione Immagine ....................13 Menu Regolazione Audio ......................14 Menu Caratteristiche .......................15...
  • Seite 48: Guida Per L'uso

    Guida per l'uso 1: Verifica degli 2: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore accessori Collegamento della sola antenna Telecomando RM-EA006 (1) Cavo coassiale Batterie AA (tipo R6) (2) (non in dotazione) Portacavo (1) (solo per KLV-40U25xx) Fascia di supporto (1) e viti (2) Inserimento delle batterie nel telecomando Collegamento di antenna e videoregistratore Note...
  • Seite 49: Raggruppamento Dei Cavi

    3: Raggruppamento dei 4: Fissaggio antirovesciamento del cavi televisore (solo per KLV-40U25xx) 5: Selezione della lingua e della nazione/regione Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua.
  • Seite 50 Premere per selezionare la lingua 6: Preselezione visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere automatica del televisore Auto Start Up Language Country Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione, sullo schermo compare un messaggio di conferma della preselezione automatica del televisore. Il televisore ora ricercherà...
  • Seite 51: Informazioni Di Sicurezza

    • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di nell'imballaggio originale. altre marche. – Inserire completamente la spina nella presa di rete.
  • Seite 52: Periodi Di Inutilizzo

    Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare materiale di rivestimento del televisore. controllare il televisore da personale opportunamente • Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo qualificato.
  • Seite 53: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. Nota Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. – Modalità schermo (pag. 11) 3 Tasti colorati In modalità Televideo (pag. 11): Utilizzati per Fastext. –...
  • Seite 54: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Visione del televisore Descrizione dei tasti e degli indicatori del Visione del televisore televisore 1 MENU (pag. 12) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV (pag. 18): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore. •...
  • Seite 55: Fermo Immagine

    Operazioni aggiuntive Per modificare manualmente la modalità schermo per adattarla alla trasmissione Fare questo Premere ripetutamente per selezionare Smart, Accedere alla Tabella Premere . Per selezionare un 4:3, Wide, Zoom, o 14:9. indice dei programmi canale, premere , quindi Smart* premere Accesso al Televideo Premere /.
  • Seite 56: Uso Delle Funzioni Menu

    Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le impostazioni del televisore.
  • Seite 57: Menu Regolazione Immagine

    Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di Regolazione Immagine seguito nel Menu immagine. Per selezionare Mod. Immagine Personale le opzioni in “Impostazioni”, vedere Retroillum. “Navigazione tra i menu” (pag. 12). Contrasto Luminosità Colore Tinta Nitidezza Tonalità Colore Caldo Ripristino Riduz.
  • Seite 58: Menu Regolazione Audio

    Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di Regolazione Audio seguito nel menu Audio. Per selezionare le Effetto Audio Standard opzioni in “Impostazioni”, vedere Acuti Bassi “Navigazione tra i menu” (pag. 12). Bilanciamento Ripristino Doppio Audio Mono Volume Autom. Altoparlante TV Indietro: Selez.:...
  • Seite 59: Menu Caratteristiche

    Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di Caratteristiche seguito nel menu Caratteristiche. Per Controllo Schermo selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere Risp. energ. Standard “Navigazione tra i menu” (pag. 12). Uscita AV2 Cent. Oriz. RGB Regolazione PC T. Spegnimento Indietro: Selez.: Invio:...
  • Seite 60: Menu Impostazione

    T. Spegnimento Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “T. Spegnimento”, l'indicatore sul televisore (lato anteriore) si illumina di arancione. Suggerimenti • Qualora il televisore venga spento e riacceso, la funzione “T. Spegnimento” viene ripristinata su “No”.
  • Seite 61: Programmazione Manuale

    Programmazione Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi, Manuale premere • Sistema Consente di preimpostare i canali manualmente. Premere per selezionare “Sistema”, quindi premere Premere per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione, quindi premere B/G:: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale D/K:: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale...
  • Seite 62: Uso Delle Apparecchiature Opzionali

    Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (lato) Per collegare Fare questo Videocamera S Collegare alla presa S video VHS/Hi 8/DVC A o alla presa video 4 e alle...
  • Seite 63 Collegamento al televisore (retro) Per collegare Fare questo Lettore PC C Collegare alle prese PC Si raccomanda di utilizzare un Ricevitore cavo PC con nuclei di ferrite. satellitare digitale Ricevitore Collegare alla presa HDMI IN 6 o satellitare digitale o 7 se l’apparecchio è...
  • Seite 64: Visualizzazione Di Immagini Da Apparecchiature Collegate

    Operazioni aggiuntive Visualizzazione di Fare questo immagini da Ritornare alla Premere visualizzazione apparecchiature normale Accedere alla tabella Premere per accedere alla collegate indice dei segnali in Tabella indice segnali di ingresso. ingresso (Quindi, solo in modalità TV, premere ). Per selezionare una fonte di ingresso, premere Accendere l'apparecchiatura collegata, quindi premere...
  • Seite 65: Informazioni Utili

    Informazioni utili Caratteristiche tecniche D/K: R1–R12, R21–R69 F2–F10, B–Q, F21–F69 UHF B21–B69 Schermo Terminali Requisiti di alimentazione: 220–240 V CA, 50 Hz connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per Dimensioni schermo: ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video KLV-40U25xx: 40" KLV-32U25xx: 32"...
  • Seite 66: Ricerca Guasti

    Per esempio, l'indicatore lampeggia per due secondi, si arresta per un secondo e lampeggia per due secondi. Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (durata e intervallo).
  • Seite 67 Problema Causa/Rimedio Immagine con disturbi durante • Selezionare “Programmazione Manuale” nel menu “Impostazione” e la visualizzazione di un canale regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere una migliore ricezione dell'immagine (pag. 17). televisivo Puntini neri e/o luminosi sullo • L'immagine di uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento.
  • Seite 68: Informatie Over Handelsmerken

    • Vervaardigd onder licentie van BBE Sound, Inc. Gelicentieerd door BBE Sound, Inc. onder een of meer Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. van de volgende VS-octrooien: 5510752, 5736897. BBE Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze en het BBE-symbool zijn gedeponeerde handelsmerken handleiding volledig door te lezen.
  • Seite 69 Inhoudsopgave Aan de slag Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie .........................7 Voorzorgsmaatregelen......................8 Overzicht van de afstandsbediening..................9 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ............10 Televisie kijken Televisie kijken........................10 MENU-functies gebruiken. Navigeren door menu's ......................12 Menu Beeldinstellingen ......................13 Menu Geluidsinstellingen ......................14 Menu Kenmerken........................15 Menu Instellingen ........................16 Optionele apparatuur gebruiken...
  • Seite 70: Aan De Slag

    Aan de slag 1: Accessoires 2: Antenne/videorecorder controleren aansluiten Alleen een antenne aansluiten Afstandsbediening RM-EA006 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Coax-kabel (niet meegeleverd) Kabelhouder (1) (alleen voor KLV-40U25xx) Kabelbinder (1) en schroeven (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Antenne en videorecorder aansluiten Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
  • Seite 71 3: Kabels bundelen 4: Voorkomen dat de televisie omvalt (alleen voor KLV-40U25xx) 5: Taal en land/regio selecteren Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenkant). De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm.
  • Seite 72: Televisie Automatisch Programmeren

    Druk op om de taal te selecteren die 6: Televisie automatisch wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op programmeren Auto Start Up Language Nadat de taal en het land of de regio zijn geselecteerd, Country wordt op het scherm een bericht weergegeven waarin wordt bevestigd dat het automatisch programmeren wordt gestart.
  • Seite 73: Veiligheidsinformatie

    • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te – Verwijder het netsnoer uit het stopcontact voordat er gebruiken voor een goede luchtcirculatie. werkzaamheden aan het televisietoestel worden uitgevoerd of het wordt verplaatst.
  • Seite 74: Voorzorgsmaatregelen

    Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te Optionele apparatuur laten nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. Plaats optionele onderdelen of apparatuur die...
  • Seite 75: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand-by stand. Opmerking Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. –Beeldregeling-modus (pagina 11) 3 Gekleurde toetsen In Teletekst-modus (pagina 11): de toetsen worden gebruikt voor Fastext.
  • Seite 76: Overzicht Van De Toetsen En Lampjes Van De Televisie

    Televisie kijken Overzicht van de toetsen en lampjes van Televisie kijken de televisie 1 MENU (pagina 12) – Ingang selecteren/OK • In TV-modus (pagina 12): selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie. • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestig de instelling.
  • Seite 77: Aanvullende Werkingen

    Aanvullende werkingen De schermmodus handmatig wijzigen zodat deze overeenkomt met de uitzending Doet u dit Druk herhaaldelijk op om Smart, 4:3, Wide, De programma- Druk op . Druk op Zoom of 14:9 te selecteren. indextabel te vervolgens op om een kanaal Smart* activeren te selecteren.
  • Seite 78: Menu-Functies Gebruiken

    MENU-functies gebruiken. Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstandsbediening kunt u eenvoudig kanalen of externe invoerbronnen selecteren. Via “MENU” kunnen instellingen voor de televisie ook eenvoudig worden gewijzigd. Druk op MENU om het menu weer te geven. MENU Programmalijst Externe Ingangen...
  • Seite 79: Menu Beeldinstellingen

    Menu Beeldinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in Beeldinstellingen het beeldmenu. Voor het selecteren van opties Beeldinstelling Gebruiker in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Verlicht menu's” (pagina 12) raadplegen. Contrast Helderheid Kleur Kleurtint Beeldscherpte Kleurtint Warm Reset Ruisonderdruk. Auto Terug: Kies: Bevestig:...
  • Seite 80: Menu Geluidsinstellingen

    Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het Geluidsinstellingen menu Geluid. Voor het selecteren van opties in Geluidseffect Standaard “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Hoge tonen Lage tonen menu's” (pagina 12) raadplegen. Balans Reset 2-talig Mono Auto volume TV speakers Terug: Kies:...
  • Seite 81: Menu Kenmerken

    Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het Kenmerken menu Kenmerken. Voor het selecteren van Beeldregeling opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door Power Saving Standaard menu's” (pagina 12) raadplegen. AV2 uitgang RGB H-centr. PC instellingen Sleep Timer Terug: Kies: Bevestig:...
  • Seite 82: Sleep Timer

    Sleep Timer Hiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Als de Sleep Timer is geactiveerd, licht het lampje ( ) op de televisie (voorkant) op in oranje. Tips • “Sleep Timer” wordt teruggezet op “Uit” als u de televisie uit- en weer inschakelt. •...
  • Seite 83: Handmatig Programmeren

    Handmatig Alvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op om het programmanummer te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk programmeren vervolgens op Systeem Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op om “Systeem” te selecteren en druk vervolgens op Druk op om een van de volgende televisiesystemen te selecteren en druk vervolgens op B/G: voor West-Europese landen/regio's...
  • Seite 84: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten S VHS/Hi 8/DVC- Sluit dit apparaat aan op de camcorder A S-video-aansluiting 4 of op...
  • Seite 85 Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit Dvd-speler aansluiten Digitale PC C Aansluiten op de PC satellietontvanger aansluitingen. Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferriet te gebruiken. Digitale Sluit dit apparaat aan op de HDMI IN 6 of 7 aansluiting als het satellietontvanger apparaat een HDMI-aansluiting...
  • Seite 86: Beelden Bekijken Van Apparatuur Die Op De Televisie Is Aangesloten

    Doet u dit Beelden bekijken van De ingangssignaal- Druk op om de ingangssignaal- indextabel te indextabel te activeren. (Druk apparatuur die op de selecteren. vervolgens, alleen in de TV- modus op .) Druk op televisie is aangesloten een ingangsbron te selecteren en druk vervolgens op Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit.
  • Seite 87: Overige Informatie

    Overige informatie Specificaties D/K: R1–R12, R21–R69 F2–F10, B–Q, F21–F69 UHF B21–B69 Beeldscherm Aansluitingen Netspanningvereisten: 220–240 V AC, 50 Hz 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) Schermformaat: inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang en TV audio/ KLV-40U25xx: 40 inch video-uitgang. KLV-32U25xx: 32 inch 2 (SMARTLINK) KLV-26U25xx: 26 inch 21-pins scart-aansluiting (CENELEC-standaard) Beeldschermresolutie: inclusief audio/video-ingang, RGB-ingang,...
  • Seite 88: Problemen Oplossen

    Het lampje knippert bijvoorbeeld twee seconden, stopt een seconde en knippert weer twee seconden. Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om deze uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of het Sony-servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval).
  • Seite 89 Probleem Oorzaak/oplossing Er zijn enkele kleine zwarte en/ • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. of heldere punten zichtbaar op het scherm. Geen kleur bij programma's. •...

Inhaltsverzeichnis