Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand ARO P 20P A Serie Betriebshandbuch Seite 8

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ES
LISTA DE PIEZAS / PX20X-XXX-XXX-AXXX SECCIÓN DE AIRE
 Indica las piezas incluidas en el Kit de Servicio de la Sección de Aire 637369 que se muestran a continuación y los elementos (70), (144), (175),
(180), (237) y (238) que se muestran en la página 5 .
 Indica los elementos incluidos en el Kit de Servicio de la Sección de Líquido, consulte la página 6 .
Artículo Descripción
(tamaño)
Carrocería central
(PX20E)
101
(PX20P)
103 Bujes
105 Tornillo
(M6 x 1 - 6g x 180 mm)
107 Placa de extremo
111 Carrete
118 Perno del actuador
(0,250" x 2,276" de largo)
121 Manga
126 Toma
o
127 Codo de 90
St .
(1-1/2 - 11-1/2 N . P . T . )
132 Junta
Arandela
(M6) (PX20E)
133
(PX20P)
134 Tornillo
(M6 x 1 - 6g x 35 mm)
Bloque de válvulas
(PX20P)
135
(PX20E)
136 Tapa del extremo
137 Junta tórica
(1/16" x 2" de DE)
138 Copa en "U"
(3/16" x 1,792" de DE)
139 Copa en "U"
(3/16" x 1/4" de DE)
140 Inserción de la válvula
141 Placa de la válvula
146 Junta tórica
(1/8" x 7/8" de DE)
147 Junta tórica
(1/8" x 5/8" de DE)
166 Junta de pista
SERVICIO DE LA SECCIÓN DEL MOTOR
NEUMÁTICO
El servicio se divide en dos partes: 1 . Válvula piloto,
2 . Válvula principal . NOTAS DE REARMADO GENERAL:
El servicio de la Sección de motor neumático continúa de
y
la reparación de la Sección de líquido
Inspeccione y sustituya las piezas viejas por piezas nuevas
y
cuando sea necesario. Verifique que no haya rayones profundos
en las superficies, y rasguños o cortes en las juntas tóricas.
Tenga cuidado de no cortar las juntas tóricas durante
y
la instalación.
Lubrique las juntas tóricas con grasa Lubriplate
y
No ajuste de más los sujetadores, consulte el bloque de
y
especificaciones de ajuste que se muestra.
Ajuste los sujetadores luego de un reinicio.
y
HERRAMIENTAS DE SERVICIO: para ayudar en la instalación de
y
(168) juntas tóricas en el (167) pistón piloto, use la herramienta
n.° 204130-T, disponible de ARO.
DESARMADO DE LA VÁLVULA PILOTO
1. Una tapa ligera en (118) debería dejar expuestas la (121)
manga opuesta, (167) el pistón piloto y las demás piezas.
2. Retire (170) la manga, inspeccione el orificio interno de la
manga para verificar que no esté dañado.
REARMADO DE LA VÁLVULA PILOTO
1. Limpie y lubrique las piezas del kit de servicio que no se
sustituirán.
2. Instale (171 y 172) juntas tóricas nuevas, sustituya la (170) manga.
3. Instale (168) juntas tóricas y (169) copa "U" nuevas. Tenga en
cuenta la dirección del borde. Lubrique y vuelva a colocar el
(167) pistón piloto.
4. Vuelva a montar las piezas restantes, vuelva a colocar
las (173 y 174) juntas tóricas.
Página 8
LISTA DE PIEZAS DEL MOTOR NEUMÁTICO
Ctd . N . ° de pieza Mat .
(1)
97044
[GP]
(1)
97037
[P]
(1)
97394
[D]
(4)
95921
[SS]
(2)
95846
[SS]
(1)
95651
[D]
(2)
94083
[SS]
(2)
94084
[D]
(1)
93897-1
[GFP]
(1)
94860
[C/I]
(1)
94099
[B]
(7)
95931
[SS]
(8)
(8)
95923
[SS]
(1)
95789
[P]
(1)
95789-2
[GP]
(1)
95790
[P]
(1)
Y325-32
[B]
(1)
95966
[B]
(1)
Y186-50
[B]
(1)
95650
[AO]
(1)
95659
[AO]
(1)
Y325-208
[B]
(1)
Y325-204
[B]
(1)
94026
[B]
FML-2.
Artículo Descripción
(tamaño)
167 Pistón piloto
(incluye 168 y 169)
168 Junta tórica
(3/32" x 5/8" de DE)
169 Copa en "U" (
1/8" x 7/8" de DE)
170 Manga del pistón
171 Junta tórica
(3/32" x 1-1/8" de DE)
172 Junta tórica
(1/16" x 1-1/8" de DE)
173 Junta tórica
(1/16" x 1-3/8" de DE)
174 Junta tórica
(1/8" x 1/2" de DE)
176 Diafragma
(válvula antirretorno)
199 Junta de pista
200 Junta
201 Silenciador
(incluye el elemento 127)
201 Silenciador
(opcional)
232 Junta tórica
(1/8" x 1/2" de DE)
233 Placa del adaptador
236 Tuerca
(M6 x 1 - 6 g)
 Grasa Lubriplate
FML-2
Paquetes de grasa Lubriplate
CÓDIGO DE MATERIAL
[AO]
= Óxidos de alumina
[B]
= Nitrilo
[C]
= Acero al carbono
[D]
= Acetal
GFP]
= Vaso lleno Polipropileno
[GP]
= Polipropileno conectable
a tierra
DESARMADO DE LA VÁLVULA PRINCIPAL
1. Retire el (135) bloque de válvulas y la (233) placa adaptadora,
exponiendo (132 y 166) las juntas, (232) la junta tórica y las
(176) válvulas.
2. Retire la (233) placa adaptadora, liberando el (140) inserto de
la válvula, la (141) placa de la válvula, las (199 y 200) juntas y
las (146, 147 y 232) juntas tóricas.
3. Retire (136) la tapa del extremo y (137) la junta tórica,
liberando (111) el carrete.
REARMADO DE LA VÁLVULA PRINCIPAL
1. Instale las nuevas (138 y 139) copas en "U" del (111) carrete -
LOS BORDES DEBEN ESTAR FRENTE A FRENTE.
2. Inserte (111) el carrete en el (135) bloque de válvula.
3. Instale la (137) junta tórica en la (136) tapa del extremo y
monte la tapa del extremo en el (135) bloque de válvula,
asegurándola con las (107) placas del extremo y (105) los
tornillos.
NOTA: Ajuste los (105) tornillos en 35 - 40 in. lbs (4,0 - 4,5 Nm).
4. Instale el (140) inserto de válvula y la (141) placa de válvula en
el (135) bloque de válvulas.
NOTA: Monte (140) la inserción de la válvula con el lado "cóncavo"
hacia la (141) placa de la válvula. Ensamble la placa de la
válvula (141) con dos puntos de identificación hacia (199 y
200) la junta.
5. Ensamble las juntas tóricas (146, 147 y 232), las juntas (199 y
200) y la placa adaptadora (233) en el bloque de válvulas (135).
6. Ensamble las juntas (132 y 166), las válvulas (176) y la junta
tórica (232) a la carrocería (101).
7. Ensamble el bloque de válvulas (135) y los componentes en la
carrocería (101), asegurando con tornillos (134).
NOTA: Ajuste los (134) tornillos en 35 - 40 in. lbs (4,0 - 4,5 Nm).
Ctd . N . ° de pieza Mat .
(1)
67164
[D]
(2)
94433
[U]
(1)
Y240-9
[B]
(1)
94081
[D]
(1)
Y325-119
[B]
(1)
Y325-22
[B]
(2)
Y325-26
[B]
(2)
Y325-202
[B]
(2)
94102
[SP]
(1)
95666
[B]
(1)
95665
[B]
(1)
67213
(1)
94117
(2)
Y325-202
[B]
(1)
95761
[P]
(4)
95924
[SS]
(1)
94276
(10)
637308
CÓDIGO DE MATERIAL
[I]
= Hierro
[P]
= Polipropileno
[SP]
= Santoprene
[SS]
= Acero inoxidable
[U]
= Poliuretano
PX20P-XXX-XXX-AXXX (es)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis