Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

E Instrucciones De Uso - THOMSON WEAR6206BT Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

E Instrucciones de uso

Elementos de manejo e indicadores
1.
Auriculares tipo earbud
2.
Micrófono
3.
LEDs de estado
4.
Volumen +, avanzar titulo
5.
Tecla on/off, control de la conversación, tecla multifunción (MF)
6.
Volumen -, retroceder titulo
7.
Conector hembra de carga
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de
Thomson. Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones
de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea
necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de
manejo al nuevo propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para
llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
• 1 headset Bluetooth
estéreo „WEAR 6206 BT"
®
• 1 cable de carga USB/Micro-USB
• 3 pares de almohadillas (tamaño S/M/L)
• Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
• El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el
sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados
en los datos técnicos.
• No abra el producto y no lo siga operando de presentar
deterioros.
• La pila recargable está montada de forma fija y no se puede
retirar, deseche el producto como una unidad y en conformidad
con los reglamentos locales.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
• No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de
todos los derechos de la garantía.
14
Aviso – Batería
• Utilice solo cargadores adecuados o conexiones USB para
efectuar la carga.
• No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos
y no intente repararlos.
• No sobrecargue ni descargue el producto en profundidad.
• Evite el almacenamiento, la carga y el uso en condiciones de
temperatura extrema.
• En caso de almacenamiento prolongado, realice una recarga
regularmente (mín. trimestralmente).
Advertencia – Volumen alto
• El uso del producto le limita la percepción de ruidos del
entorno. Por tanto, no maneje vehículos o máquinas
mientras usa el producto.
• Mantenga siempre el volumen a un nivel
razonable. Los volúmenes altos pueden
causar daños auditivos, también en caso
de breve exposición a ellos.
4. Puesta en funcionamiento
• El headset incorpora una batería recargable. La batería debe
haberse cargado completamente antes del primer uso.
• Asegúrese de que el headset está apagado antes de proceder a
su carga.
• Inicie el proceso de carga conectando el cable de carga USB
adjunto a la hembra de carga (7) y al puerto USB de un PC/
ordenador portátil.
• Alternativamente, puede cargar el headset utilizando un cargador
USB. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de manejo del
cargador USB utilizado.
• El indicador permanece iluminado de manera continua y de color
rojo durante el proceso de carga
• La carga completa de la batería puede llevar aprox. 2-3 horas.
• Finalizado el proceso de carga, el LED (3) luce de color azul.
• Seguidamente, interrumpa todas las conexiones por cable y de red.
5. Funcionamiento
Conexión/desconexión del headset
• Pulse la tecla MF (5) hasta que se emita el mensaje (Power ON)
y el LED azul parpadee.
• Para desconectarlo, pulse la tecla MF (5) hasta que se emita el
mensaje (Power OFF) y el LED rojo parpadee y se apague.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis