Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Detach Soft Goods; Cleaning And Maintenance - Nuna myti Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für myti:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
For installation with 3-point belt+ISOFIX system
1
- Installation with ISOFIX system as (15) - (19)
2
- Please check whether the vehicle shoulder belt guides are at the proper
height that the bottom of the headrest MUST be even with the top of
child's shoulders.
3
- Correctly assembled 3-point-belt is shown as (43)
Shoulder belt must pass through shoulder belt guide. (43)-1
Lap belt must pass through lap belt slots. (43)-2
The enhanced child restraint can not be used if the vehicle safety belt
buckle (female buckle end) is too long to anchor the enhanced child
restraint securely. (43)-3
Make sure that both ISOFIX connectors are securely attached to their
ISOFIX anchor points. The colors of the indicators on both ISOFIX
connectors should be completely green. (43)-4
Check to make sure the enhanced child restraint is securely installed by
pulling on the both ISOFIX connectors.
NEVER use a 2-point vehicle belt (lap-belt only) to secure your child.
DO NOT use shoulder belt loose or positioned under arm.
DO NOT use shoulder belt behind child's back.
DO NOT allow child to slide down in the enhanced child restraint in case
of strangulation.
13
MYTI Instructions

Detach Soft Goods

1
- Press the red button to disengage the buckle. (30)
2
- Follow steps (44) - (47) to detach soft goods.
To assemble soft goods, reverse the steps above.

Cleaning and Maintenance

Wash the soft goods with cold water under 30°C.
DO NOT iron the soft goods.
DO NOT bleach or dry clean the soft goods.
DO NOT use undiluted detergents, gasoline or other organic solvents to wash
the enhanced child restraint. It may cause damage to the product.
DO NOT twist the soft goods and inner padding to dry with great force. It
may leave the soft goods and inner padding with wrinkles.
Please hang dry the soft goods and inner padding in the shade.
Please remove the enhanced child restraint from the vehicle seat if not in use
for a long period of time. Put the enhanced child restraint in a cool, dry place
and somewhere your child can not access it.
NUNA International B.V. Nuna and all associated logos are trademarks.
14
MYTI Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis