Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing Sanus Foundations Designer Furniture. The DFAV30
is designed to house and display your audio and video components up to
a maximum weight of 49 kg (110 lbs) on the top, and 27 kg (60 lbs) on the
shelves.
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Merci d'avoir choisi un meuble sur mesure
Sanus Foundations. Le DFAV30 a été conçu pour abriter vos composants
audio et vidéo pesant jusqu'à 49 kg sur le dessus et 27 kg sur chaque étagère
interne.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE
HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank, dass Sie sich für Sanus-
Foundations-Designermöbel entschieden haben. Der DFAV30 ist ideal für die
Unterbringung und Zurschaustellung Ihrer AV-Geräte bis zu einem Gewicht
von 49 kg (obere Ablagefläche) und je 27 kg (Böden im Inneren).
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por elegir los muebles de diseño de Sanus
Foundations. El modelo DFAV30 fue diseñado para contener y exhibir sus
componentes de audio y vídeo de un peso máximo de 49 kg (110 lbs) para la
parte superior y 27 kg (60 lbs) para cada repisa interior.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES Obrigado por escolher um móvel da Sanus Foundations
Designer. O DFAV30 foi projetado para acomodar e exibir seus componentes
de áudio e vídeo com peso de no máximo 49 kg na parte de cima e 27 kg em
cada prateleira interna.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Hartelijk dank voor uw aankoop van designmeubilair van Sanus Foundations.
De DFAV30 is ontworpen voor het behuizen en tentoonstellen van uw audio-
en videocomponenten met een maximaal gewicht van 49 kg bovenop en 27
kg op de interne planken.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON
IT
CURA QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto un mobile della serie
Sanus Foundations Designer Furniture. Il modello DFAV30 è progettato
appositamente per componenti audio e video, con una portata massima di
49 kg (110 libbre) sul ripiano superiore e 27 kg (60 libbre) per ogni ripiano
interno.
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Ευχαριστούμε που επιλέξατε έπιπλα σχεδιασμού της Sanus Foundations. Το
DFAV30 έχει σχεδιαστεί για να δεχτεί και να παρουσιάσει τον εξοπλισμό ήχου
και εικόνας με βάρος έως και 49 kg (110 lbs) στο πάνω ράφι και 27 kg (60 lbs)
σε κάθε ένα από τα εσωτερικά ράφια.
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 • sanus.europe@sanus.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • sanus.ap@milestone.com
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
DFAV30
(6901-170205
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com
<02>)
NO
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE Takk for at du valgte designmøbler fra Sanus Foundations.
DFAV30 er konstruert for plassering og presentasjon av lyd- og videoutstyr
som veier opp til 49 kg (110 lb) på toppen og opp til 27 kg (60 lb) på hver av
hyllene innvendig.
DA
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Tak, fordi du har valgt designermøbler fra Sanus Foundations. DFV49 er
designet til at beskytte og fremvise dine lyd- og videokomponenter med en
vægt på maksimalt 49 kg ovenpå og 27 kg på hver indvendig hylde.
SV
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
Tack för att du valt Sanus Foundations Designer-möbel. Modell DFAV30 är
avsedd för ljud- och videokomponenter som väger upp till högst 49 kg (övre
hyllan) och 27 kg (de inre hyllorna).
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Благодарим вас за выбор дизайнерской
мебели Sanus Systems. Модель DFAV30 предназначена для размещения
аудио- и видеооборудования весом до 49 кг на поверхности и до 27 кг на
каждой из внутренних полок.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
PL
WYRZUCAĆ Dziękujemy za wybranie mebli z serii Sanus Foundations Designer.
Konstrukcja stolika DFAV30 umożliwia umieszczenie i prezentowanie urządzeń
audio-wizualnych o maksymalnym ciężarze 49 kg na górnym blacie oraz 27 kg
na każdej półce wewnętrznej.
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme vám za zakoupení nábytku řady Foundations Designer od
společnosti Sanus. Model DFAV30 je navržen pro nesení a vystavení audio
a video zařízení do maximální hmotnosti 49 kg na horní polici a 27 kg na
jednotlivých vnitřních policích.
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Foundations Designer Furniture'ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
DFAV30, en fazla üstte 49 kg (110 lbs) ve her iç rafın ağırlığı 27 kg (60 lbs)
olacak şekilde ev ve ses ve video bileşenlerini görüntülemek için tasarlanmıştır.
JP
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください
Sanusファンデーションデザイナーファニチャーをご購入いただき、あり
がとうございました。DFAV30は、AVコンポを収容し楽しめるように設計
されており、天板の最大重量49kg(110 lbs)、中板の最大重量27kg(60
lbs)まで対応しています。
MD
重要安全说明 – 保存这些说明感谢您选择 Sanus Foundations
Designer 家具。DFAV30 可存放和陈列音频和视频组件,其顶层架板的
最大承重量为 49 kg(110 磅),各内部架板的最大承重量为 27 kg(60
磅)。

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sanus Foundations DFAV30

  • Seite 1 Sanus Foundations Designer Furniture’ı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. CURA QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto un mobile della serie DFAV30, en fazla üstte 49 kg (110 lbs) ve her iç rafın ağırlığı 27 kg (60 lbs) Sanus Foundations Designer Furniture. Il modello DFAV30 è progettato olacak şekilde ev ve ses ve video bileşenlerini görüntülemek için tasarlanmıştır.
  • Seite 2 CAUTION: Do not use this product for any purpose not PRECAUZIONE: Il presente prodotto non deve essere explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. property damage or personal injury. If you do not understand these Un’installazione scorretta può...
  • Seite 3 UWAGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego wykonawcę.
  • Seite 4 Supplied Parts and Hardware Medfølgende deler og utstyr Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact monteringen.
  • Seite 5 [17] x 1 [22] x 4 [14] x 4 [15] x 2 [18] x 2 [21] x 4 [16] x 1 [27] x 8 [23] x 16 [24] x 24 [26] x 8 [25] x 56 6901-170205 <02> DFAV30 SP&H...
  • Seite 6 Be sure that the open ends of the corner posts are facing up and Sørg for, at hjørnestolpernes åbne ender vender opad og mod each other. hinanden. Assurez-vous que les extrémités ouvertes des piliers du coin sont Kontrollera att de öppna ändarna på hörnstolparna är riktade tournées vers le haut et se font face.
  • Seite 7 [02] [01] [01] [02] [03] [23] 6901-170205 <02>...
  • Seite 8 [07] [04] 6901-170205 <02>...
  • Seite 9 Pass på at hullene for bakpanelene vender samme vei. Be sure the holes for the back panels face the same direction. Kontroller, at hullerne til bagpanelerne peger i samme retning. Assurez-vous que les trous des panneaux arrière sont alignés dans la même direction.
  • Seite 10 [04] [25] [12] 6901-170205 <02>...
  • Seite 11 [04] [25] [12] 6901-170205 <02>...
  • Seite 12 [04] [25] [25] 6901-170205 <02>...
  • Seite 13 [25] [06] [05] 6901-170205 <02>...
  • Seite 14 This page intentionally left blank. Page laissée vierge intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Esta página deixada em branco intencionalmente. Deze pagina werd leeg gehouden. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Σκόπιμα κενή σελίδα. Denne siden skal være blank.
  • Seite 15 [25] [22] 6901-170205 <02>...
  • Seite 16 Be sure wood panels face outward. Sørg for at trepanelene vender utover. Les panneaux en bois doivent être tournés vers l'extérieur. Sørg for, at træpanelerne vender udad. Stellen Sie sicher, dass die Holzpaneele nach außen zeigen. Kontrollera att träpanelerna är vända utåt. Asegúrese de que los paneles de madera estén orientados hacia Убедитесь, что...
  • Seite 17 [09] [10] [23] [03] [08] [11] 6901-170205 <02>...
  • Seite 18 [24] [14] [15] 6901-170205 <02>...
  • Seite 19 [17] [16] 6901-170205 <02>...
  • Seite 20 [20] [21] [19] [26] [18] 11.1 [27] 6901-170205 <02>...
  • Seite 21 6901-170205 <02>...
  • Seite 22 Milestone, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), Milestone, Inc. og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), har intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the infor- til hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke at informationen mation contained herein covers all details, conditions, or variations.