Herunterladen Diese Seite drucken

Entretien - Milwaukee FUEL M18 ONEIWP12 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FUEL M18 ONEIWP12:

Werbung

TECHNIQUES DE SERRAGE
Le couple de serrage du boulon, de la vis ou de l'écrou est
proportionnel à la durée de la percussion.
Pour éviter d'endommager les fi xations ou le matériau, limitez
la durée de la percussion.
Afi n d'obtenir un couple de serrage optimal, soyez
particulièrement prudent lorsque vous serrez des fi xations de
petit calibre qui requièrent moins de percussion.
Pratiquez le serrage à percussion avec divers types de
fi xations afi n d'apprendre quelle est la durée de percussion
nécessaire pour obtenir le couple désiré.
Vérifi ez le serrage à l'aide d'une clé dynamométrique manuelle.
Si la fi xation est trop serrée, réduisez la durée de percussion.
Si la fi xation n'est pas serrée à fond, augmentez la durée de
percussion.
L'huile, la poussière ou d'autres saletés sur le fi letage ou sous
la tête de la fi xation peuvent aff ecter le couple de serrage.
Le couple nécessaire pour desserrer une fi xation est, en
moyenne, 75 % à 80 % du couple nécessaire pour la serrer,
selon l'état des surfaces en contact.
Eff ectuez les simples tâches de vissage en exerçant un couple
de serrage relativement faible et terminez le serrage à la main
à l'aide de la clé dynamométrique.
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période
de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des
accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au
chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés
à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
En cas de surcharge de l'accu suite à une consommation de
courant très élevée, par exemple des couples extrêmement
hauts, un coincement du foret, un arrêt soudain ou un
court-circuit, l'outil électrique se met à bourdonner pendant 2
secondes et s'éteint automatiquement.
Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de
commutateur, puis l'enclencher à nouveau.
Il se peut que l'accu s'échauff e fortement s'il est soumis à des
sollicitations extrêmes. Dans ce cas, il se déconnecte.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions
législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect
des dispositions et des normes locales, nationales et
internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par
les dispositions concernant le transport de produits
dangereux. La préparation au transport et le transport
devront être eff ectués uniquement par du personnel formé de
façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une
manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes
suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
d'éviter des courts-circuits.
24
FRANÇAIS
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se
déplacer à l'intérieur de son emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du
liquide ne devront pas être transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous
adresser à votre transporteur professionnel.

ENTRETIEN

Les instructions d'entretien sont contenues dans l'application
ONE-KEY.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les
adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté
du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro
de six chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en
s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu
interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Les dispositifs électriques, les batteries et les
batteries rechargables ne sont pas à éliminer
dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à
collecter séparément et à remettre à un centre
de recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement
des centres de recyclage et des points de
collecte.
n
Vitesse de rotation à vide
0
n
Fréquence de percussion
V
Voltage
Courant continu
Marque de conformité européenne
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
DATI TECNICI
AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA
Numero di serie ............................................................................
Numero di giri a vuoto ............................................
Frequenza di percussione ......................................
Numero di giri a vuoto ............................................
Frequenza di percussione ......................................
Numero di giri a vuoto ............................................
Frequenza di percussione ......................................
Numero di giri a vuoto ............................................
Frequenza di percussione ......................................
Momento torcente ..................................................
Massima dimensione viti / dadi ..............................
Attacco utensili .............................................................................
Tensione batteria ..........................................................................
Versione Bluetooth .......................................................................
Bande di frequenza ......................................................................
Potenza a radiofrequenza ............................................................
Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) .
Temperatura consigliata durante il lavoro .....................................
Batterie consigliate .......................................................................
Caricatori consigliati .....................................................................
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni
Valori misurati conformemente alla norma EN 62841.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell'utensile è
di solito di:
Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) ............
Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) .....
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)
misurati conformemente alla norma EN 62841.
Valore di emissione dell'oscillazione a
h
Serraggio di viti e dadi di dimensioni massime .........................
Incertezza della misura K= ........................................................
AVVERTENZA!
Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova
standard sulla base della norma EN 62841 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/possono essere
utilizzato/i anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, se l'utensile è
utilizzato per applicazioni diverse, con accessori diff erenti o una manutenzione non adeguata, la vibrazione e l'emissione acustica
potrebbero variare. Ciò può aumentare signifi cativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni e al rumore dovrebbe tenere conto anche dei periodi in cui l'utensile è spento o è
in funzione ma non sta lavorando. Ciò può ridurre signifi cativamente il livello di esposizione durante l'intera durata del lavoro.
Identifi care le misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dagli eff etti delle vibrazioni e/o del rumore, ad esempio
eseguendo la manutenzione dell'utensile e degli accessori, mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro.
AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di
sicurezza, istruzioni operative, illustrazioni e specifi che
fornite con questo elettroutensile. Il mancato rispetto delle
istruzioni di seguito riportate può causare scosse elettriche,
incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER AVVITATORE A
IMPULSI
Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare danni
all'udito.
Quando si svolge un'operazione in cui la vite potrebbe
entrare in contatto con conduzioni elettriche nascoste
impugnare l'apparecchio aff errandolo per le superfi ci
isolate. La vite che entra in contatto con una conduttura in
tensione può mettere sotto tensione le parti metalliche
dell'apparecchio e causare scosse elettriche.
M18 ONEIWP12
M18 ONEIWF12
M18 ONEIWF38
.......... 4527 54 06... .....................4527 40 06... ............... 4527 47 06...
...000001-999999
...000001-999999
...000001-999999
......... 0-900 min
-1
...................0-900 min
-1
..................... 0-900 min
....... 0-1300 min
-1
.................0-1300 min
-1
................... 0-1300 min
....... 0-1400 min
-1
.................0-1400 min
-1
................... 0-1400 min
....... 0-2100 min
-1
.................0-2100 min
-1
................... 0-2100 min
....... 0-1900 min
-1
.................0-1900 min
-1
................... 0-1900 min
....... 0-2550 min
-1
.................0-2550 min
-1
................... 0-2550 min
....... 0-2500 min
-1
.................0-2500 min
-1
................... 0-2500 min
....... 0-3200 min
-1
.................0-3200 min
-1
................... 0-3200 min
............ 300 Nm ........................ 300 Nm ...........................284 Nm
.. ≥ M16 (12.9) / ≥ M18 (8.8) ........≥ M16 (12.9) / ≥ M18 (8.8) ...≥ M16 (12.9) / ≥ M18 (8.8)
......1/2" (13 mm) ................1/2" (13 mm) ................... 3/8" (10 mm)
.............. 18 V ............................. 18 V ................................18 V
............. 4.0 ............................... 4.0 ..................................4.0
.2402 – 2480 MHz ........... 2402 – 2480 MHz ..............2402 – 2480 MHz
............. 1,8 dBm ....................... 1,8 dBm ..........................1,8 dBm
1,51 kg...2,63 kg .............. 1,51 kg...2,63 kg .................. 1,51 kg...2,63 kg
............................................................ -18...+50 °C
.........................................................M18B...M18HB
.............................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
........... 93,5 dB (A) .................. 93,5 dB (A) ......................93,5 dB (A)
......... 104,5 dB (A) ................ 104,5 dB (A) ....................104,5 dB (A)
............. 6,7 m/s
2
........................ 7,7 m/s
2
...........................6,7 m/s
............. 1,5 m/s
2
........................ 1,5 m/s
2
...........................1,5 m/s
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la macchina
bisogna sempre portare occhiali di protezione. Si consiglia di
indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere,
guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste, casco e cuffi e di
protezione acustica.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa
per la salute e non dovrebbe essere aspirata. Portare
un´adeguata mascherina protettiva.
E' vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla
salute (ad es. amianto).
Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio!
Non riaccendere il dispositivo fi no a quando l'utensile ad inserto
resta bloccato; esiste il rischio di causare un contraccolpo con
elevato momento di reazione. Rilevare ed eliminare la causa
del bloccaggio dell'utensile ad inserto tenendo conto delle
indicazioni di sicurezza.
Le possibili cause sono:
• Incastro nel pezzo in lavorazione
• Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare
rompendolo
ITALIANO
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
2
25

Werbung

loading