Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
English

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AIPTEK T100

  • Seite 1 English...
  • Seite 2: Safety Notice

    Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2. Avoid all contact with water, and dry hands before using. 3. Do not expose the camera to high temperature or leave it in direct sunlight. Doing so may damage the camera.
  • Seite 3: Loading The Battery

    Camcorder Parts * Avoid blocking the strobe. Focus switch Mode/ button Speaker Microphone USB Port Shutter Button ( Strap hook TV-out Connector/ Lens Earphone *Record button ( Video light SD/MMC Card Slot Up button (Zoom in) Flash strobe Power Button ( Down button (Zoom out) Battery cover Video light...
  • Seite 4: Setting Language

    Inserting the SD/MMC card (optional) 1. Lift the SD card cover. 2. Insert the card in the direction of indication until it reaches the end of the slot. 3. When using a SD card, the built-in memory will become inaccessible. 4.
  • Seite 5: Reading Lcd Indicators

    Reading LCD indicators Digital Camcorder mode: Flash mode Focus mode Photo resolution NightShot 1.1x Zoom ratio Smart Zoom SD card inserted Battery life Number of pictures/files Playback thumbnail mode: Current/total recordings Play mode File type Highlight box Playback full mode: Recording time Play mode Volume...
  • Seite 6: Recording A Video Clip

    Recording a video clip 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( for most filming conditions. Select ( ) only for close-ups. 2. Press the Record button ( ) to start recording. 3.
  • Seite 7 Connecting the camcorder to a TV Connect your camcorder and TV via the accessory AV cable for real-time display. You can display your video clips, still pictures, and audio recordings directly on your TV, sharing them with your friends and family. AV-Mode Video Audio...
  • Seite 8: Mode Selection

    Mode selection 1. Turn on the camcorder. 2. Press the button. 3. Use the Zoom buttons ( ) to select the desired item. 4. Press the button to confirm. Basic operation How to... Action Move the highlight bar Zoom buttons ( Use the to move up or down.
  • Seite 9 Menu items in Camera mode (2) Item Option Description This setting allows you to add customized frames to photos. 10 * Photo- background frames are available on the LCD monitor. 1 ~ 10 Frame The Photo-Frame function is disabled Set the video resolution to VGA (640x480 pixels). Video QVGA Set the video resolution to QVGA (320x240 pixels).
  • Seite 10: Menu Items In Playback Mode

    Menu items in Playback mode Power-on → Press the Mode button → Enter the Playback mode → Press the Shutter button Item Option Description Delete One Yes/No Delete current file. Delete All Yes/No Delete all pictures and video/audio files stored in the memory. Menu items in Setting mode (1) Power-on →...
  • Seite 11 Menu items in Setting mode (2) Item Option Description Language Lets you select the language used for OSD. When connected to a PC, the camcorder displays a menu for Menu you to choose a desired connection mode. When connected to a PC, the camcorder automatically enters USB Mode Camera Camera (PC camera) mode.
  • Seite 12: Storage Capacity

    Storage Capacity Video (min.) Audio (min.) Memory QVGA Maximum SD/MMC card (128MB) SD/MMC card (256MB) SD/MMC card (512MB) SD/MMC card (1GB) Still picture Memory SD/MMC card (128MB) SD/MMC card (256MB) 1540 SD/MMC card (512MB) 1230 3080 SD/MMC card (1GB) 1600 2500 6160 Note: The actual value of capacity may vary (up to ±...
  • Seite 13: Specifications

    Specifications Sensor effective resolution 3 Mega (2048x1536) pixels Interpolated resolution 10 Mega (3584x2688) pixels External memory Built-in SD/MMC card slot (maximum: 2GB) JPEG (.JPG) format 3584x2688 (10 Mega) pixels Digital still camera 2560x1920 (5 Mega) pixels 2048x1536 (3 Mega) pixels 1280x960 (1 Mega) pixels VGA (640x480 pixels) / up to 30 fps Digital video camcorder...
  • Seite 14 Advanced Instructions English...
  • Seite 15: Copying Files To Your Pc

    Copying files to Your PC Installing the driver to your PC You need to install the camcorder driver to ensure that video clips can be played back on your PC. To install the software: 1. Insert the driver CD. Turn on your computer. Then place the accessory CD into the CD-ROM drive. Do not connect the camcorder to your computer at this stage.
  • Seite 16 Copying files to Your PC (continued) 4. Install codecs. After the driver installation is completed, the program will prompt you to install Windows Media Player Codecs. If you are not sure whether the codecs have been installed in your computer, please click on Yes and follow the on-screen instructions to complete the installation.
  • Seite 17 Connecting the camcorder to your PC 1. Turn on the camcorder. 2. Connect the USB cable to your computer. Turn on your computer, and then connect the accessory USB cable to the USB port of your computer. Make sure the cable and the port are correctly aligned.
  • Seite 18: File Location

    File location After connecting the camcorder to your computer, a removable disk will appear in your computer. The removable disk actually represents the storage medium of your camcorder. In the disk you can find all of your recordings. Refer to the figure below to see where the files are stored.
  • Seite 19: Using Pc Camera

    Using PC Camera Installing the software The PC camera software is included in the camera driver, and therefore you should install the driver before using the PC camera function. Starting the application 1. Turn on the camcorder and connect the camcorder to your computer. Turn on the camcorder, and then connect the camcorder to your computer using the accessory USB cable.
  • Seite 20 Using DV TS PC Camera Start recording a video clip Start/Stop preview window Stop recording Setting Snapshot Open album Format Select video source Source Sub-menu available. To view pictures taken by DV TS PC Camera, please click on to open the photo album.
  • Seite 21: Taking A Snapshot

    Using DV TS PC Camera (Continued) Recording an AVI movie 1. Click on the icon. 2. Press to specify the path and name of the AVI file. 3. Set the frame rate and recording time according to your needs. 4. Press the Start to Record button to begin recording.
  • Seite 22 Using DV TS PC Camera (Continued) Configuring Source options Device Control: - Brightness: You can check the “Auto” item and let the program adjust image brightness for you, or uncheck the “Auto” item and slide the bar to adjust image brightness manually. - Quality: If the network bandwidth is congested when using PC Camera, slide the bar toward “Faster Video”...
  • Seite 23: Troubleshooting

    Appendix: A Troubleshooting When using the camcorder: Problem Cause Solution The battery is out of power. Replace the battery. The camcorder can not be powered on normally. The battery is incorrectly Re-install the battery. installed. If the camcorder stays idle The camcorder is still Press any button except the over one minute, the LCD...
  • Seite 24 Appendix: A When using the camcorder: Problem Cause Solution If the battery icon indicates low battery, the flash strobe Cannot use the flash strobe. Replace the battery. may be disabled due to insufficient voltage. Remove the battery pack The camcorder does not The camcorder encounters and replace it into the respond to any action during...
  • Seite 25 Appendix: A When connecting the camcorder to the computer or TV: Problem Cause Solution Install Direct X 9.0c or above and Windows Media 9.0 Codecs to solve this problem. See “Installing the driver I cannot view the video clips Driver or software is not to your PC”...
  • Seite 26: Flicker Settings

    Appendix: A Flicker Settings Country England Germany France Italy Spain Russia Setting 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Country Portugal America Taiwan China Japan Korea Setting 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Note: The flicker setting is based on the frequency standard of your local power supply. System Message Message Description...
  • Seite 27: Instruction For Arcsoft Mediaconverter

    Appendix: B Instruction for ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter is a powerful all-in-one multimedia file converter. This utility quickly and effortlessly converts photo, video, and music files into formats optimized for use on your portable device. Multiple files and file types can be converted at the same time.
  • Seite 28 Appendix: B Supported file formats Video Video files are converted and copied to the selected location as MPEG-4 encoded AVI files, WMV files or MPEG-4 encoded ASF files (Default). Supported file types for conversion - AVI (Microsoft Video 1 format, Cinepak, Intel Indeo, uncompressed, etc.) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in AVI format...
  • Seite 29 Appendix: B Converted files...
  • Seite 30 Appendix: B Step 1: Select media Adding files for conversion 1 Click the “Select Media” button. 2 An “Open” window will appear. Navigate to the folder that contains the files you’d like to convert. a. Use the “Files of type” pull-down to filter the file types you’d like to display. b.
  • Seite 31 Appendix: B Step 2: Select destination Click the “Select Destination” button to select the location where your converted files will be saved. The default save location is “C:\Documents and Settings\ [current user]\My documents”. However, you’ll most likely want to save the files to your portable device. In this case, make sure your device is connected, and then click “Select Destination”...
  • Seite 32 Appendix: B Video settings When converting a video file, there are several different parameters: - Resolution (Options include QVGA (320 x 240) [default] and VGA (640 x 480)) - File Format (MPEG-4 encoded AVI files, WMV files or MPEG-4 encoded ASF files) - Video Bitrate (Options include 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [default], 2.5 MB, and 3.0 - Audio Bitrate (Options include 96 KB, 128 KB [default], 192 KB) - Frame Per Second (Options include [in fps] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [default], and...
  • Seite 33 Appendix: B Playing the converted ASF files in your camcorder To play the video clips or movies (MPEG-4 in ASF format only) converted by ArcSoft MediaConverter in your MPEG-4 digital camcorder, please follow the steps below. Step 1 Insert a SD/MMC card in the card slot of the camcorder and connect the camcorder to PC via the USB cable.
  • Seite 34: System Requirements

    Appendix: C System Requirements Operating System: Windows 2000/XP CPU: Pentium III or above System RAM: 128MB or above Graphic Card: 64MB, 24 bit true color CD-ROM speed: 4x or above Software: Direct X 9.0c or above and Windows Media Player Codecs Other: USB connector...
  • Seite 35 Digital-Camcorder Deutsch...
  • Seite 36: Camcorder-Teile

    Camcorder-Teile * Achten Sie darauf, den Blitz nicht zu blockieren. Fokusschalter Modus-/ -Taste Lautsprecher Mikrofon USB-Anschluss Auslöser ( Riemenöse TV-Ausgang/Ohrhörer Objektiv *Aufnahmetaste ( SD-/MMC- Hilfslicht Karteneinschub Aufwärtstaste Blitzlicht (Einzoomen) Ein-/Aus-Taste ( Batteriefachabdeckung Hilfslicht Abwärtstaste Stativanschluss (Auszoomen) LCD-Bildschirm -Taste Einlegen der Batterie Verwenden Sie zwei AA-Batterien.
  • Seite 37: Einschalten Des Camcorders

    Einlegen der SD-/MMC-Karte (optional) 1. Klappen Sie die SD-Karteneinschubabdeckung hoch. 2. Stecken Sie die Karte in die angegebene Richtung bis zum Anschlag in den Einschub hinein. 3. Bei Verwendung einer SD-Karte ist ein Zugriff auf den integrierten Speicher nicht mehr möglich. 4.
  • Seite 38: Lesen Der Lcd-Anzeigen

    Lesen der LCD-Anzeigen Digitalcamcordermodus: Blitzmodus Fokusmodus Fotoauflösung Nachtaufnahme 1.1x Zoom-Verhältnis Smart-Zoom SD-Karte eingelegt Batterieladestand Anzahl der Bilder/Dateien Wiedergabeminiaturmodus: Aktuelle Aufnahme / Aufnahmen gesamt Wiedergabemodus Dateityp Markierungsrahmen Wiedergabevollbildmodus: Aufnahmezeit Wiedergabemodus Lautstärke Videoaufnahmemodus: Aufnahmezeit Hilfslichtmodus Fokusmodus Videoauflösung Nachtaufnahme Zoom-Verhältnis 1.1x Smart-Zoom SD-Karte eingelegt Batterieladestand Aufnahme läuft...
  • Seite 39: Aufzeichnen Von Videos

    Aufzeichnen von Videos 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen ( 2. Drücken Sie die Aufnahme ( ), um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 3. Zommen Sie mit den Zoomtasten ( ) den Bildschirm ein oder aus.
  • Seite 40: Anschließen Des Camcorders An Ein Tv-Gerät

    Anschließen des Camcorders an ein TV-Gerät Schließen Sie den Camcorder zur Echtzeitanzeige mit dem mitgelieferten AV-Kabel an ein TV-Gerät an. Sie können Ihre Videos, Fotos und Audiodateien direkt über ein TV-Gerät wiedergeben, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam zu betrachten. TV-Gerät AV-Modus Video...
  • Seite 41: Menüpunkte Im Kameramodus

    Moduswahl 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Drücken Sie die -Taste. 3. Mit den Zoomtasten ( ) wählen Sie den gewünschten Menüpunkt. 4. Drücken Sie die -Taste, um diesen Modus zu bestätigen. Grundbetrieb Funktion... Vorgang Navigieren Sie mit den Zoomtasten nach oben Verschieben des Markierungsrahmens oder unten.
  • Seite 42 Menüpunkte im Kameramodus (2) Menüpunkt Optionen Beschreibung Diese Einstellung ermöglicht es Ihnen, Fotos mit definierten Rahmen zu versehen. Auf dem LCD-Bildschirm stehen zehn * Fotorahmen 1 ~ 10 Hintergrundrahmen zur Auswahl zur Verfügung. Die Fotorahmenfunktion wird deaktiviert. Einstellen der Videoauflösung auf VGA (640 x 480 Pixel). Video QVGA Einstellen der Videoauflösung auf QVGA (320 x 240 Pixel).
  • Seite 43: Menüpunkte Im Wiedergabemodus

    Menüpunkte im Wiedergabemodus Einschalten → Modustaste drücken → Wiedergabemodus aufrufen → Drücken Sie den Auslöser ( Menüpunkt Optionen Beschreibung Löschen Ja/Nein Löschen der aktuellen Datei. Alles löschen Ja/Nein Löschen aller Fotos und Video-/Audiodateien im Speicher. Menüpunkte im Einstellungsmodus (1) Einschalten → Modustaste drücken →Einstellungsmodus aufrufen.
  • Seite 44 Menüpunkte im Einstellungsmodus (2) Menüpunkt Optionen Beschreibung Sprache Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Menüsprache. Bei Anschluss an einen PC zeigt der Camcorder ein Menü an, Menü aus dem Sie den gewünschten Verbindungsmodus auswählen können. USB-Modus Bei Anschluss an einen PC wechselt der Camcorder automatisch Kamera in den Kameramodus (PC-Kamera).
  • Seite 45: Speicherkapazität

    Speicherkapazität Video (Min.) Audio (Min.) Speicher QVGA Maximal SD/MMC-Karte (128MB) SD/MMC-Karte (256MB) SD/MMC-Karte (512MB) SD/MMC-Karte (1GB) Foto Speicher SD/MMC-Karte (128MB) SD/MMC-Karte (256MB) 1540 SD/MMC-Karte (512MB) 1230 3080 SD/MMC-Karte (1GB) 1600 2500 6160 Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres Aufnahmeobjekts und der Umgebung variieren (bis zu ±...
  • Seite 46: Technische Daten

    Technische Daten Effektive Sensorauflösung 3 Megapixel (2048 x 1536) Interpolierte Auflösung 10 Megapixel (3584 x 2688) Externer Speicher Eingebauter SD/MMC-Karteneinschub (Max: 2 GB) JPEG-Format (JPG) 3584 x 2688 (10 Megapixel) Digitale Fotokamera 2560 x 1920 (5 Megapixel) 2048 x 1536 (3 Megapixel) 1280 x 960 (1 Megapixel) Digitaler VGA (640 x 480 Pixel) / bis zu 30 Bilder/Sek...
  • Seite 47: Erweiterte Anweisungen

    Erweiterte Anweisungen Digital-Camcorder Deutsch...
  • Seite 48: Kopieren Von Dateien Auf Ihren Pc

    Kopieren von Dateien auf Ihren PC Installieren des Treibers auf dem PC Damit Videos auf dem PC wiedergegeben werden können, müssen Sie den Camcordertreiber installieren. So installieren Sie die Software: 1. Legen Sie die Treiber-CD ein. Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM- Laufwerk ein.
  • Seite 49 Kopieren von Dateien auf den PC (Fortsetzung) 4. Installieren Sie Codecs. Nachdem die Treiberinstallation abgeschlossen ist, fordert das Programm Sie auf, Windows Media Player Codecs zu installieren. Falls Sie nicht sicher sind, ob die Codecs bereits auf Ihrem Computer installiert sind, klicken Sie bitte auf Ja und beachten Sie die Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen.
  • Seite 50 Anschließen des Camcorders an einen PC 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Schalten Sie den Computer ein und schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB- Anschluss Ihres Computers an. Vergewissern Sie sich, dass Kabel und Anschluss ordnungsgemäß...
  • Seite 51 Dateipfad Nach Anschluss des Camcorders an den Computer wird auf dem Computer ein Wechsellaufwerk angezeigt. Der Wechseldatenträger stellt das Speichermedium Ihres Camcorders dar. Auf diesem Wechsellaufwerk finden Sie alle Ihre Aufzeichnungen. Den Speicherort der Dateien entnehmen Sie bitte der nachstehenden Abbildung. Für Multimedia-Dateien.
  • Seite 52: Verwenden Als Pc-Kamera

    Verwenden als PC-Kamera Installieren der Software Die PC-Kamerasoftware ist im Kameratreiber enthalten, deshalb sollten Sie zuerst den Treiber installieren, bevor Sie die PC-Kamerafunktion verwenden. Starten des Programms 1. Schalten Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn an den Computer Schalten Sie den Camcorder ein und schließen Sie ihn mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an.
  • Seite 53: Verwenden Der Pc-Kamera Dv Ts

    Verwenden der PC-Kamera DV TS Vorschaufenster Aufzeichnung eines Videos Vorschaufenster Starten/ beginnen Stopp Aufzeichnung beenden Einstellung Standbild Album öffnen Formatieren Auswahl der Videoquelle Quelle Untermenü verfügbar. Um mit der PC-Kamera DV TS aufgenommene Bilder anzuzeigen, klicken Sie auf , um das Fotoalbum zu öffnen. Oder rufen Sie den Ordner “Arbeit Temp” auf, um die Dateien zu finden.
  • Seite 54: Aufzeichnen Eines Avi-Videos

    Verwenden der PC-Kamera DV TS (Fortsetzung) Aufzeichnen eines AVI-Videos 1. Klicken Sie auf das Symbol 2. Klicken Sie auf , um den Pfad und den Namen für die AVI-Datei anzugeben. 3. Stellen Sie je nach Ihren Anforderungen die Bildwiederholfrequenz und die Aufnahmedauer ein.
  • Seite 55: Konfigurieren Der Frequenzoptionen

    Verwenden der PC-Kamera DV TS (Fortsetzung) Konfigurieren der Quelloptionen Gerätesteuerung: - Helligkeit: Sie können die Option “Auto” anwählen und das Programm die Bildhelligkeit für Sie anpassen lassen, oder Sie können die Option “Auto” abwählen und die Bildhelligkeit mit dem Schieberegler manuell einstellen. - Qualität: Sollte die Netzwerkbandbreite bei der Verwendung als PC-Kamera überlastet sein, können Sie den Regler in Richtung “Schnelleres Video”...
  • Seite 56: Problembehebung

    Anhang: A Problembehebung Beim Verwenden des Camcorders: Problem Ursache Behebung Die Batterie ist leer. Wechseln Sie die Batterie. Der Camcorder lässt sich nicht normal einschalten. Die Batterie ist falsch Legen Sie die Batterie richtig eingelegt. ein. Falls der Camcorder mehr Der Camcorder ist Drücken Sie eine beliebige als eine Minute inaktiv ist,...
  • Seite 57 Anhang: A Beim Verwenden des Camcorders: Problem Ursache Behebung Wenn das Batteriesymbol einen niedrigen Ich kann den Blitz nicht Batterieladestand anzeigt, Wechseln Sie die Batterie. verwenden. kann der Blitz aufgrund unzureichender Spannung deaktiviert sein. Entfernen Sie die Batterie Der Camcorder reagiert und legen Sie sie wieder in Es liegt ein Softwareproblem während des Betriebs auf...
  • Seite 58 Anhang: A Beim Anschließen des Camcorders an einen Computer oder ein TV-Gerät. Problem Ursache Behebung Installieren Sie Direct X 9.0c oder höher und Windows Media 9.0 Codecs, um das Problem zu beheben. Der Treiber oder die Software Details zum Installieren der Ich kann auf dem Computer sind nicht auf dem Computer Software sind in “Installieren...
  • Seite 59: Frequenzeinstellungen

    Anhang: A Frequenzeinstellungen Land England Deutschland Frankreich Italien Spanien Russland Einstellung 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Einstellung 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Hinweis: Die Frequenzeinstellung basiert auf der Frequenz Ihrer örtlichen Stromversorgung. Systemmeldungen Meldung Beschreibung...
  • Seite 60: Systemvoraussetzungen

    Anhang: B Anweisung für ArcSoft MediaConverter™ Einführung Der ArcSoft MediaConverter ist ein leistungsfähiger Alleskönner für die Umwandlung von Multimedia-Dateien. Das Programm wandelt Foto-, Video- und Musikdateien schnell und mühelos in das optimale Format für Ihr tragbares Gerät um. Es kann mehrere Dateien und Dateitypen gleichzeitig umwandeln. Probieren Sie es aus! Drei einfache Schritte - das ist alles (Weitere Informationen sind im Abschnitt “Konvertierte Dateien”...
  • Seite 61: Unterstützte Dateiformate

    Anhang: B Unterstützte Dateiformate Video Videodateien werden konvertiert und zum ausgewählten Standort als MPEG- 4 kodierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 kodierte ASF-Dateien (Standard) kopiert. Unterstützte Dateitypen für die Umwandlung - AVI (Microsoft Video 1 Format, Cinepak, Intel Indeo, nicht komprimiert usw.) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in AVI format...
  • Seite 62 Anhang: B Konvertierte Dateien...
  • Seite 63: Schritt 1: Auswahl Des Mediums

    Anhang: B Schritt 1: Auswahl des Mediums Hinzufügen von Dateien zur Umwandlung 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche “Medium auswählen”. 2 Das “Öffnen”-Fenster erscheint. Navigieren Sie zu dem Ordner, in dem sich die Dateien befinden, die Sie konvertieren möchten. a. Verwenden Sie das “Dateityp”-Pulldown-Feld, um die Anzeige auf die gesuchten Dateitypen zu beschränken.
  • Seite 64 Anhang: B Schritt 2: Auswahl des Ziels Klicken Sie auf die Schaltfläche “Ziel auswählen”, um anzugeben, wo die konvertierten Dateien gespeichert werden sollen. “C:\Dokumente und Einstellungen\[aktueller Benutzer]\Eigene Dateien” wird als Speicherort vorgegeben. Jedoch werden Sie die Dateien sicherlich auf Ihrem tragbaren Gerät speichern wollen.
  • Seite 65 Anhang: B Videoeinstellungen Für die Umwandlung einer Videodatei gibt es mehrere Parameter: - Auflösung (Optionen sind QVGA (320 x 240) [Standard] VGA (640 x 480)) - Dateiformat (MPEG-4 kodierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 kodierte ASF- Dateien) - Video-Bitrate (Optionen sind 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [Standard], 2,5 MB 3,0 - Audio-Bitrate (Optionen sind 96 KB, 128 KB [Standard] 192 KB) - Bilder pro Sekunde (Optionen sind 15,00, 20,00, 24,00, 25,00 [Standard] 29,97 Bilder pro Sek)
  • Seite 66 Anhang: B Wiedergabe der umgewandelten ASF-Dateien auf Ihrem Camcorder Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Videoclips oder Filme (nur MPEG-4 im ASF-Format), die mit ArcSoft MediaConverter umgewandelt wurden, auf Ihrem MPEG-4 Digital-Camcorder abzuspielen. Schritt 1 Stecken Sie eine SD/MMC-Karte in den Karteneinschub des Camcorders und schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel am PC an.
  • Seite 67 Anhang: C Systemvoraussetzungen Betriebssystem: Windows 2000/XP Prozessor: Pentium III oder höher System-RAM: 128 MB oder mehr Grafikkarte: 64 MB, 24-Bit True Color Geschwindigkeit des CD-ROM-Laufwerks: 4x oder höher Software: Direct X 9.0c oder höher und Windows Media Player Codecs Sonstiges: USB-Anschluss...
  • Seite 68 Caméscope numérique Français...
  • Seite 69: Installer La Pile

    Composants du caméscope * Evitez d’obstruer le fl ash. Bouton de mise au point Bouton Haut-parleur Microphone Bouton de mode/ Déclencheur ( Œillet dragonne Port USB Objectif *Bouton Connecteur sortie TV / Lumière appoint vidéo d’enregistrement ( écouteurs Flash Bouton haut Slot carte SD/MMC Couvercle piles (Zoom plus)
  • Seite 70: Allumer Le Caméscope

    Insérer la carte SD/MMC (facultatif) 1. Soulevez le couvercle de la carte SD. 2. Insérez la carte dans le sens indiqué jusqu’à ce qu’elle atteigne le fond du slot. 3. Lorsque vous utilisez une carte SD, La mémoire intégrée devient inaccessible. 4.
  • Seite 71: Lire Les Indicateurs Lcd

    Lire les indicateurs LCD Mode caméscope numérique: Mode de flash Mode de mise au point Résolution photo Photos nuit 1.1x Taux de zoom Zoom intelligent Carte SD insérée Autonomie pile Nombre d’images/fichiers Lecture en mode miniatures: Enregistrements actuel/total Mode de lecture Type de fichier Sélecter la case Mode lecture complet:...
  • Seite 72: Enregistrer Un Clip Vidéo

    Enregistrer un clip vidéo 1. Réglez la mise au point sur une valeur appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de prise de vue. Sélectionnez ( ) seulement pour les gros plans. 2.
  • Seite 73: Relier Le Caméscope À Un Téléviseur

    Relier le caméscope à un téléviseur Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo, vos photos, et vos enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis. Téléviseur Mode AV Vidéo...
  • Seite 74: Sélection Du Mode

    Sélection du mode 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton 3. Utilisez les boutons de Zoom ( ) pour sélectionner l’élément souhaité. 4. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Utilisation de base Comment... Action Utilisez les boutons de Zoom pour vous déplacer Déplacer la barre de sélection vers le haut ou vers le bas.
  • Seite 75 Les éléments de menu du mode appareil photo (2) Elément Option Description Ce réglage vous permet d’ajouter aux photos des cadres personnalisés. 10 cadres de fond sont disponibles sur le moniteur * Cadre 1 ~ 10 LCD. Photo La fonction de cadre photo est désactivée. Règle la résolution vidéo sur VGA (640x480 pixels).
  • Seite 76: Les Éléments De Menu Du Mode Lecture

    Les éléments de menu du mode Lecture Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Lecture → Appuyez sur le bouton déclencheur ( Elément Option Description Supprimer Oui/Non Supprime le fichier en cours. Supprime toutes les images et fichiers vidéo/audio stockés Suppr.
  • Seite 77 Les éléments de menu du mode réglage (2) Elément Option Description Langue Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD. Lorsque relié à un PC, le caméscope affiche un menu vous Menu permettant de choisir le mode de connexion souhaité. Lorsqu’il est connecté...
  • Seite 78: Capacité De Stockage

    Capacité de stockage Vidéo (min.) Audio (min.) Mémoire QVGA Maximum Carte SD/MMC (128MB) Carte SD/MMC (256MB) Carte SD/MMC (512MB) Carte SD/MMC (1GB) Photo Mémoire Carte SD/MMC (128MB) Carte SD/MMC (256MB) 1540 Carte SD/MMC (512MB) 1230 3080 Carte SD/MMC (1GB) 1600 2500 6160 Note: La valeur réelle de capacité...
  • Seite 79: Spécifications

    Spécifications Résolution efficace du capteur 3 Méga (2048x1536) pixels Résolution interpolée 10 Méga (3584x2688) pixels Mémoire externe Slot carte SD/MMC intégré (maximum: 2GB) Format JPEG (.JPG) 3584x2688 (10 Méga) pixels Appareil photo numérique 2560x1920 (5 Méga) pixels 2048x1536 (3 Méga) pixels 1280x960 (1 Méga) pixels VGA (640x480 pixels) / jusqu’à...
  • Seite 80 Instructions avancées Caméscope numérique Français...
  • Seite 81: Installer Le Pilote Sur Votre Pc

    Copier des fichiers vers votre PC Installer le pilote sur votre PC Il vous faut installer le pilote du caméscope pour assurer que les clips vidéos pourront être lus sur votre PC. Pour installer le logiciel: 1. Insérez le CD pilote. Allumez votre ordinateur.
  • Seite 82 Copier des fichiers vers votre PC (suite) 4. Installez les codecs. Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande d’installer les Codecs Windows Media Player. Si vous n’êtes pas certain si les codecs ont été installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à...
  • Seite 83 Branchement du caméscope sur votre PC 1. Allumez le caméscope. 2. Reliez le câble USB à votre caméscope. Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le câble et le port sont bien alignés.
  • Seite 84: Emplacement Des Fichiers

    Emplacement des fichiers Après avoir relié le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible apparaît sur votre poste de travail. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre caméscope. Vous trouverez l’ensemble de vos enregistrements sur ce disque. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés les fichiers.
  • Seite 85: Installer Le Logiciel

    Utiliser la PC Caméra Installer le logiciel Le logiciel PC caméra est inclus avec le pilote de l’appareil photo, et donc, il vous faut installer le pilote avant d’utiliser la fonction PC caméra. Démarrez l’application 1. Allumez le caméscope et branchez le sur votre ordinateur. Allumez le caméscope puis branchez le sur votre ordinateur à...
  • Seite 86 Utiliser la PC Caméra DV TS Fenêtre de prévisualisation Démarrer l’enregistrement Démarrer/arrêter la fenêtre d’un clip vidéo de prévisualisation Arrêter l’enregistrement Réglage Photo Ouvrir album Formater Sélectionner la source vidéo Source Sous-menu disponible. Pour visualiser des images prises avec la PC Caméra DV TS, veuillez cliquer sur pour ouvrir l’album photo.
  • Seite 87 Utiliser la PC Caméra DV TS (Suite) Enregistrer un film AVI 1. Cliquez sur l’icône 2. Appuyez sur pour spécifier le chemin et le nom du fichier AVI. 3. Réglez le débit d’images et la durée d’enregistrement selon vos besoins. 4.
  • Seite 88 Utiliser la PC Caméra DV TS (Suite) Configurer les options de source Commande de périphérique: - Luminosité: Vous pouvez cocher l’élément “Auto” et laisser le programme régler la luminosité de l’image pour vous, ou décocher l’élément “Auto” et faire glisser l’ascenseur pour régler l’image manuellement.
  • Seite 89: Dépannage

    Annexe: A Dépannage Lors de l’utilisation du caméscope: Problème Cause Solution La pile est usée. Remplacez la pile. Le caméscope n’est pas alimenté correctement. La pile est mal installée. Réinstallez la pile. Si le caméscope reste Le caméscope est toujours inactif pendant plus d’une Appuyez sur tout bouton sauf alimenté, mais l’écran LCD...
  • Seite 90 Annexe: A Lors de l’utilisation du caméscope: Problème Cause Solution Si l’icône de pile indique une pile faible, le flash peut se Impossible d’utiliser le flash. Remplacez la pile. trouver désactivé pour cause de tension insuffisante. Remplacez le pack pile et Le caméscope ne répond à...
  • Seite 91 Annexe: A Lorsque vous branchez le caméscope sur un ordinateur ou sur un téléviseur: Problème Cause Solution Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Codecs Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Voir Je n’arrive pas à visualiser Le pilote ou le logiciel n’est “Installer le pilote sur votre les clips vidéo sur mon PC”...
  • Seite 92: Réglage De Fréquence

    Annexe: A Réglage de fréquence Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Russie Réglage 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Pays Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Note: Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.
  • Seite 93: Configuration Système Requise

    Annexe: B Instructions pour ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo et musique dans des formats optimisés pour une utilisation sur votre appareil portable. De multiples fichiers et types de fichiers peuvent être convertis en même temps.
  • Seite 94 Annexe: B Formats de fichiers pris en charge Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4 fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut). Formats de fichiers pris en charge pour la conversion - AVI (Format Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, décompressé, etc.) - MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1)
  • Seite 95 Annexe: B Fichiers convertis...
  • Seite 96 Annexe: B Etape 1: Sélectionnez le support Ajouter des fichiers pour la conversion 1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”. 2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que vous voulez convertir. a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les types que vous voulez afficher.
  • Seite 97 Annexe: B Etape 2: Sélectionnez la destination Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\Documents and Settings\ [Utilisateur en cours]\My documents”. Cependant, vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable.
  • Seite 98 Annexe: B Réglages vidéo Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent: - Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480)) - Format de fichier (fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4) - Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB)
  • Seite 99 Annexe: B Lire les fichiers convertis en ASF sur votre caméra Pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Etape 1 Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la caméra au PC à...
  • Seite 100 Annexe: C Configuration système requise Système d’exploitation: Windows 2000/XP CPU: Pentium III ou supérieur RAM Système: 128MB ou plus Carte graphique: 64MB, 24 bit true color Vitesse CD-ROM : 4x ou plus Logiciels: Direct X 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media 9.0 Autre: Connecteur USB...
  • Seite 101 Videocamera digitale Italiano...
  • Seite 102: Parti Della Videocamera

    Parti della videocamera * Evitare di bloccare il fl ash. Interruttore di messa Tasto / modalitàn Altoparlante a fuoco Porta USB Tasto otturatore ( Microfono Connettore uscita TV Obiettivo Passante cinturino / cuffi e Luce ausiliaria video *Tasto registrazione Slot scheda SD/MMC Flash Tasto alimentazione ( Coperchio batteria...
  • Seite 103: Accensione Della Videocamera

    Inserimento della scheda SD/MMC (opzionale) 1. Sollevare la copertura della scheda SD. 2. Inserire la scheda nella direzione indicata fino in fondo alla slot. 3. L’uso della scheda SD renderà accessibile la memoria integrata. 4. Per rimuovere la scheda SD, spingerla con delicatezza fino a quando non esce. Il numero seriale del nome file (PICTxxxx) verrà...
  • Seite 104: Lettura Degli Indicatori Del Display Lcd

    Lettura degli indicatori del display LCD Modalità Videocamera digitale: Modalità Flash Modalità messa a fuoco Risoluzione foto NightShot (Scatto notturno) 1.1x Rapporto zoom Zoom intelligente Scheda SD inserita Durata della batteria Numero di foto/file Modalità amteprima riproduzione: Registrazione corrente / totale registrazioni Modalità...
  • Seite 105: Registrazione Di Una Sequenza Video

    Registrazione di una sequenza video 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ( ) per la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani. 2. Premere il tasto Registrazione ( ) per avviare la registrazione.
  • Seite 106: Collegamento Della Videocamera Al Televisore

    Collegamento della videocamera al televisore Collegare la videocamera ed il televisore usando il cavo AV fornito in dotazione per ottenere la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare sequenze video, fotografie e registrazioni audio direttamente sul televisore e condividerle con amici e famigliari. Modalità...
  • Seite 107: Selezione Modalità

    Selezione modalità 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto 3. Usare i tasti di Zoom ( ) per selezionare la voce desiderata. 4. Premere il tasto per confermare. Funzionamento di base Come fare per... Azione Usare i tasti di Zoom per spostarsi verso l’alto o Spostare l’evidenziatore il basso.
  • Seite 108 Voci del menu in modalità Fotocamera (2) Voce Opzione Descrizione Questa impostazione consente di aggiungere alle foto cornici personalizzate. Sul display LCD ci sono a disposizione 10 cornici. * Cornice foto 1 ~ 10 La Cornici fotografiche è disabilitata. Imposta la risoluzione video su VGA (640x480 pixel). Video QVGA Imposta la risoluzione video su QVGA (320x240 pixel).
  • Seite 109: Voci Del Menu In Modalità Riproduzione

    Voci del menu in modalità Riproduzione Accendere → Premere il tasto Modalità → Accedere alla modalità Riproduzione → Premere il tasto Otturatore Voce Opzione Descrizione Elimina Sì/No Elimina il file corrente. Elimina tutte le immagini e file video/audio archiviati nella Elimina tutto Sì/No memoria.
  • Seite 110 Voci del menu in modalità Impostazioni (2) Voce Opzione Descrizione Lingua Permette di selezionare la lingua usata per l’OSD. Quando è collegata ad un PC, la videocamera visualizza un Menu menu che permette di scegliere la modalità di connessione preferita. Modalità...
  • Seite 111: Capacità D'archiviazione

    Capacità d’archiviazione Video (min.) Audio (min.) Memoria QVGA Massimo Scheda SD/MMC (128MB) Scheda SD/MMC (256MB) Scheda SD/MMC (512MB) Scheda SD/MMC (1GB) Fotografi a Memoria Scheda SD/MMC (128MB) Scheda SD/MMC (256MB) 1540 Scheda SD/MMC (512MB) 1230 3080 Scheda SD/MMC (1GB) 1600 2500 6160 Nota: il valore attuale della capacità...
  • Seite 112 Specifiche Risoluzione del sensore 3 Mega pixel (2048x1536) Risoluzione interpolata 10 Mega pixel (3584x2688) Memoria esterna Slot scheda SD/MMC integrata (massimo: 2GB) Formato JPEG (.JPG) 3584x2688 pixel (10 Mega) Fotocamera digitale 2560x1920 pixel (5 Mega) 2048x1536 pixel (3 Mega) 1280x960 pixel (1 Mega) VGA (640x480 pixel) / fino a 30 fps Videocamera digitale QVGA (320x240 pixel) / fino a 30 fps...
  • Seite 113 Istruzioni avanzate Videocamera digitale Italiano...
  • Seite 114: Installazione Del Driver Sul Pc

    Copiare i file sul PC Installazione del driver sul PC Per accertarsi se le sequenze video possono essere riprodotte sul PC, è necessario installare il driver della videocamera. Per installare il software: 1. Inserire il CD driver. Accendere il computer. Inserire il CD fornito in dotazione nell’unità CD-ROM. Non collegare la videocamera al computer a questo punto dell’installazione.
  • Seite 115 Copiare i file sul PC (segue) 4. Installazione dei codec. Dopo avere completato l’istallazione del driver, il programma richiederà di installare Windows Media Player Codecs. Se non si è certi che i codec siano stati installati sul computer, fare clic su Sì e seguire le istruzioni a video per completare l’installazione.
  • Seite 116: Accendere La Videocamera

    Collegamento della videocamera al PC 1. Accendere la videocamera. 2. Collegare il cavo USB al computer. Accendere il computer e collegare il cavo USB in dotazione alla porta USB del computer. Assicurarsi che il cavo e la porta siano allineati in modo corretto.
  • Seite 117 Posizione dei file Dopo avere collegato la videocamera al computer, apparirà un disco rimovibile. Il disco rimovibile rappresenta il supporto d’archiviazione della videocamera. Nel disco si trovano tutte le registrazioni. Fare riferimento alla figura che segue per vedere dove sono archiviati i file. Per file multimediali.
  • Seite 118: Installazione Del Software

    Uso della funzione PC Camera Installazione del software Il software PC camera è incluso nel driver della videocamera, quindi bisogna installare il driver prima di usare la funzione PC. Avviare l’applicazione 1. Accendere la videocamera e collegarla al computer. Accendere la videocamera e poi collegarla al computer usando il cavo USB in dotazione.
  • Seite 119 Uso della funzione PC Camera DV TS Finestra d’anteprima Avvia registrazione Avvia / chiudi finestra sequenza video d’anteprima Termina la registrazione Impostazioni Istantanea Apri album Formatta Selezione origine video Origine Menu secondario disponibile. Per visualizzare le immagini acquisite con PC Camera DV TS, fare clic su aprire l’album fotografico.
  • Seite 120 Uso della funzione PC Camera DV TS (segue) Registrare un filmato AVI 1. Fare clic sull’icona 2. Premere per specificare il percorso ed il nome del file AVI. 3. Impostare la velocità dei fotogrammi e la durata di registrazione in base alle proprie necessità. 4.
  • Seite 121 Uso della funzione PC Camera DV TS (segue) Configurazione delle opzioni Origine Controllo dispositivo: - Luminosità: si può selezionare la voce “Automatica” e lasciare che il programma regoli da sé la luminosità, oppure deselezionare la voce “Automatica” e far scorrere il dispositivo di scorrimento per regolare manualmente la luminosità...
  • Seite 122: Risoluzione Dei Problemi

    Appendice: A Risoluzione dei problemi Quando si utilizza la videocamera: Problema Causa Soluzione La batteria è scarica. Sostituire la batteria. La videocamera non può essere accesa come al solito. La batteria è inserita in modo Reinstallare la batteria. scorretto. Se la videocamera resta La videocamera è...
  • Seite 123 Appendice: A Quando si utilizza la videocamera: Problema Causa Soluzione Se la relativa icona indica che la batteria è scarica, il Impossibile utilizzare il flash. Sostituire la batteria. flash è disabilitato perché il voltaggio è insufficiente. La videocamera non risponde Togliere e rimettere nello La videocamera riscontra ad alcuna azione durante le...
  • Seite 124 Appendice: A Quando si collega la videocamera al computer o al televisore: Problema Causa Soluzione Installare DirectX 9.0c o superiore e Windows Media 9.0 Codecs per risolvere questo problema. Vedere Impossibile vedere le Il driver o il software non è “Installazione del driver sul PC”...
  • Seite 125: Impostazioni Della Frequenza

    Appendice: A Impostazioni della frequenza Nazione Inghilterra Germania Francia Italia Spagna Russia Impostazione 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Nazione Portogallo America Taiwan Cina Giappone Corea Impostazione 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: l’impostazione della frequenza si basa sullo standard della frequenza del fornitore locale di energia elettrica.
  • Seite 126: Istruzioni Per Arcsoft Mediaconverter

    Appendice: B Istruzioni per ArcSoft MediaConverter™ Introduzione ArcSoft MediaConverter è un potente convertitore (tutto in uno) di file multimediali. Questa utilità converte rapidamente e senza sforzi foto, video e file musicali nei formati ottimizzati per l’uso sul dispositivo portatile. Più file, e di tipo diverso possono essere convertiti allo stesso tempo.
  • Seite 127 Appendice: B Formati di file supportati Video I file video vengono convertiti e copiati nella posizione prescelta come file AVI codificati MPEG-4, file WMV o file ASF codificati MPEG-4 (predefinito). Tipi di file supportati per la conversione - AVI (formato Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, uncompressed, eccetera) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in formato AVI...
  • Seite 128 Appendice: B File convertiti...
  • Seite 129 Appendice: B Fase 1 Selezione del supporto multimediale Aggiungere i file da convertire 1 Fare clic su pulsante “Seleziona supporto”. 2 Apparirà la finestra “Apri”. Trovare la cartella che contiene i file che si vogliono convertire. a. Usare il menu a discesa “Tipo di file” per filtrare i tipi di file che si vogliono visualizzare. b.
  • Seite 130 Appendice: B Fase 2 Selezione della destinazione Fare clic sul pulsante “Selezione destinazione” per selezionare il percorso su cui saranno salvati i file convertiti. Il percorso predefinito è “C:\Documents and Settings\[nome utente]\My documents”. Tuttavia, molto probabilmente si vorranno salvare i file sul dispositivo portatile. In questo caso, accertarsi che il dispositivo sia collegato, e poi fare clic su “Selezione destinazione”...
  • Seite 131 Appendice: B Impostazioni Video Quando si converte un file video, ci sono molti parametri diversi: - Risoluzione (le opzioni includono QVGA (320 x 240) [impostazione predefinita] e VGA (640 x 480)) - Formato file (le opzioni includono AVI codificato MPEG-4, WMV, ASF codificato MPEG-4) - Bit rate video (le opzioni includono 500KB, 1,0MB, 1,5MB, 2,0 MB [impostazione predefinita], 2,5 MB e 3,0 MB)
  • Seite 132 Appendice: B Riproduzione dei file ASF convertiti con la videocamera Attenersi alle fasi che seguono per riprodurre le sequenze video o i filmati (solo MPEG-4 in formato ASF) convertiti da ArcSoft MediaConverter con la videocamera digitale MPEG-4. Fase 1 Inserire una scheda SD/MMC nell’apposita slot sulla videocamera e collegare la videocamera al PC mediante il cavo USB.
  • Seite 133: Requisiti Del Sistema

    Appendice: C Requisiti del sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP CPU: Pentium III o superiore RAM di sistema: 128MB o superiore Scheda grafica: 64MB, colore reale a 24 bit Velocità CD-ROM: 4x o superiore Software: Direct X 9.0c o superiore e Windows Media Player Codecs Altro: Connettore USB...
  • Seite 134 Videocámara Digital Español...
  • Seite 135: Cargar La Batería

    Partes de la videocámara * No obture el fl ash. Selector de enfoque Modo / botón Altavoz Micrófono Puerto USB Botón Disparador ( Gancho para la correa Conector de salida de Objetivo TV/ para auriculares *Botón Grabar ( Luz de vídeo Ranura para tarjeta Botón Arriba (Acercar) Flash...
  • Seite 136: Configuración De Idioma

    Insertar una tarjeta de memoria SD/MMC (opcional) 1. Levante la tapa de la tarjeta SD. 2. Inserte la tarjeta en la dirección indicada hasta que llegue al final de la ranura. 3. Si utiliza una tarjeta SD, no se podrá obtener acceso a la memoria integrada. 4.
  • Seite 137: Leer Los Indicadores Lcd

    Leer los indicadores LCD Modo Videocámara digital: Modo de Flash Modo de enfoque Resolución de la foto Escena nocturna 1.1x Relación de zoom Zoom automático Tarjeta SD insertada Vida de la batería Número de imágenes/archivos Modo Reproducir miniaturas: Grabaciones actuales y totales Modo Reproducir Tipo de archivo Cuadro de resalte...
  • Seite 138: Grabar Un Clip De Vídeo

    Grabar un clip de vídeo 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque debe establecerse en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. 2.
  • Seite 139: Conectar La Videocámara A Un Televisor

    Conectar la videocámara a un televisor Conecte la videocámara y el televisor mediante el cable AV adicional para ver imágenes en tiempo real. Puede mostrar los videos, fotografías y grabaciones de audio directamente en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares. Modo AV Vídeo Audio...
  • Seite 140: Funcionamiento Básico

    Seleccionar el modo 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón 3. Utilice el botón Zoom ( ) para seleccionar la opción deseada. 4. Presione el botón para confirmar. Funcionamiento básico Cómo... Acción Utilice el botón Zoom para mover hacia arriba o Mover la barra de resalte hacia abajo.
  • Seite 141 Elementos de menú en el modo Cámara (2) Elemento Opción Descripción Esta configuración permite agregar marcos personalizados a las fotos. Puede elegir entre 10 marcos de fotos en el monitor LCD. * Marco foto 1 ~ 10 La función Marco de foto está deshabilitada Establece la resolución de vídeo en VGA (640x480 píxeles) Vídeo QVGA...
  • Seite 142: Elementos De Menú En El Modo Reproducción

    Elementos de menú en el modo Reproducción Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en el modo Reproducción → Presione el botón Disparador ( Elemento Opción Descripción Eliminar Sí/No Elimina el archivo actual. Elimina todas las imágenes y todos los archivos de audio y Borrar todo Sí/No vídeo almacenados en la memoria.
  • Seite 143 Elementos de menú en el modo Configuración (2) Elemento Opción Descripción Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús Idioma OSD. Cuando se conecta a su PC, la videocámara muestra un menú Menú que le permite elegir el modo de conexión que desea. Cuando se conecta a su PC, la videocámara entra Modo USB Cámara...
  • Seite 144: Capacidad De Almacenamiento

    Capacidad de almacenamiento Vídeo (min) Audio (min) Memoria QVGA Máximo Tarjeta SD/MMC (128 MB) Tarjeta SD/MMC (256 MB) Tarjeta SD/MMC (512 MB) Tarjeta SD/MMC (1 GB) Imagen estática Memoria Tarjeta SD/MMC (128 MB) Tarjeta SD/MMC (256 MB) 1540 Tarjeta SD/MMC (512 MB) 1230 3080 Tarjeta SD/MMC (1 GB)
  • Seite 145: Especificaciones

    Especificaciones Resolución efectiva del sensor 3 mega píxeles (2048x1536) Resolución interpolada 10 mega píxeles (3584x2688) Memoria externa Ranura para tarjeta SD/MMC incluida (máximo: 2 GB) Formato JPEG (.JPG) 3584x2688 (10 Mega) píxeles Cámara fija digital 2560x1920 (5 Mega) píxeles 2048x1536 (3 Mega) píxeles 1280x960 (1 Mega) píxel VGA (640x480 píxeles) / hasta 30 fps Videocámara digital...
  • Seite 146 Instrucciones avanzadas Videocámara Digital Español...
  • Seite 147: Instalar El Controlador En El Pc

    Copiar archivos al PC Instalar el controlador en el PC Para asegurarse de que los clips de vídeo grabados con la videocámara se vean en su PC es necesario instalar el controlador de la cámara. Para instalar el software: 1. Insertar el CD de controlador. Encienda el equipo.
  • Seite 148 Copiar archivos al PC (continuación) 4. Instale los códecs. Tras completar la instalación del controlador, el programa le preguntará si desea instalar los códecs del Reproductor de Windows Media. Si no está seguro de si ha instalado los códecs en el equipo, haga clic en Sí y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
  • Seite 149 Conectar la videocámara a su PC 1.Encienda la videocámara. 2. Conectar el cable USB al equipo. Encienda el equipo y, a continuación, conecte el cable USB al puerto USB de su PC. Asegúrese de que el cable y el puerto están bien alineados. 3.
  • Seite 150: Ubicación De Los Archivos

    Ubicación de los archivos Tras conectar la videocámara al equipo, aparecerá una unidad extraíble en su PC. La unidad extraíble representa la unidad de almacenamiento de la videocámara. En el disco podrá encontrar todas las grabaciones. Consulte la figura que aparece a continuación para ver dónde se almacenan los archivos. Para archivos multimedia.
  • Seite 151: Utilizar La Cámara De Pc

    Utilizar la cámara de PC Instalar el software El software de la cámara de PC se incluye en el controlador de la cámara y, por lo tanto, debe instalar este controlador antes de utilizar la función de cámara de Iniciar la aplicación 1.
  • Seite 152 Utilización de la cámara de PC DV TS Ventana de vista previa Iniciar la grabación de un Iniciar/Detener la ventana de clip de vídeo vista previa Detener la grabación Configuración Instantánea Abrir el álbum Formatear Seleccionar fuente de vídeo Fuente Submenú...
  • Seite 153 Utilizar la cámara de PC DV TS (continuación) Grabar una película AVI 1. Haga clic en el icono 2. Pulse para especificar la ruta y el nombre del archivo AVI. 3. Defina la tasa de fotogramas y el tiempo de grabación dependiendo de sus necesidades.
  • Seite 154 Utilizar la cámara de PC DV TS (continuación) Configurar las opciones de fuente Control del dispositivo: - Brillo: puede activar el elemento “Automático” si desea que sea el programa el que ajuste el brillo de la imagen o desactivar dicho elemento y desplazar la barra para ajustar el brillo de la imagen manualmente.
  • Seite 155: Solución De Problemas

    Apéndice: A Solución de problemas Al utilizar la videocámara: Problema Causa Solución La batería no tiene carga. Reemplace la batería. La videocámara no se enciende con normalidad. La batería está instalada de Vuelva a instalar la batería. forma incorrecta. Si la videocámara permanece Presione cualquier botón La videocámara está...
  • Seite 156 Apéndice: A Al utilizar la videocámara: Problema Causa Solución Si el icono de la batería indica que la carga de la No se puede utilizar el flash. misma es baja, el flash puede Reemplace la batería. estar deshabilitado por no disponer de voltaje suficiente.
  • Seite 157 Apéndice: A Al conectar la videocámara a un PC o TV: Problema Causa Solución Instale Direct X 9.0c o una versión posterior y los Códecs del reproductor multimedia de Windows para solucionar el problema. No se ha instalado en el Consulte “Instalar el No puedo ver los vídeos en equipo el controlador o el...
  • Seite 158: Mensajes Del Sistema

    Apéndice: A Configuración de parpadeo País Inglaterra Alemania Francia Italia España Rusia Configuración 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz País Portugal América Taiwán China Japón Corea Configuración 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: la configuración de parpadeo se basa en la norma de frecuencia de la fuente de alimentación eléctrica local.
  • Seite 159 Apéndice: B Instrucciones para la aplicación ArcSoft MediaConverter™ Introducción ArcSoft MediaConverter es un versátil convertidor de archivos multimedia multifunción. Esta utilidad convierte rápidamente y sin esfuerzo archivos de fotografía, vídeo y música en los formatos optimizados para poderlos utilizar en un dispositivo portátil.
  • Seite 160 Apéndice: B Formatos de archivo compatibles Vídeo Los archivos de vídeo se convierten y copian en la ubicación seleccionada como archivos AVI codificados en MPEG-4, archivos WMV o archivos ASF codificados en MPEG-4 (formato predeterminado). Tipos de archivo que se pueden convertir - AVI (formato de Vídeo 1 de Microsoft, Cinepak, Intel Indeo, no comprimido, etc.) - MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1)
  • Seite 161 Apéndice: B Convertir archivos...
  • Seite 162 Apéndice: B Paso 1: seleccionar el medio Agregar archivos para convertir 1 Haga clic en el botón “Seleccionar medio”. 2 Aparecerá la ventana “Abrir”. Desplácese a la carpeta que contiene los archivos que desea convertir. a. Utilice la lista desplegable “Archivos de tipo” para filtrar los tipos de archivo que desea mostrar.
  • Seite 163 Apéndice: B Paso 2: seleccionar el destino Haga clic en el botón “Seleccionar destino” para seleccionar la ubicación en la que desea guardar los archivos convertidos. La ubicación de almacenamiento predeterminada es “C:\Documents and Settings\[usuario actual]\Mis documentos”. No obstante, lo más probable es que desee guardar los archivos en un dispositivo portátil. En este caso, asegúrese de que el dispositivo está...
  • Seite 164 Apéndice: B Configuración del vídeo Cuando convierta un archivo de vídeo, puede establecer diferentes parámetros: - Resolución (las opciones disponibles son QVGA (320 x 240) [opción predeterminada] y VGA (640 x 480)) - Formato de archivo (archivos AVI codificados con MPEG-4, archivos WMV o archivos ASF codificados con MPEG-4) - Tasa de bits de vídeo (las opciones disponibles son 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [opción predeterminada], 2,5 MB y 3,0 MB)
  • Seite 165 Apéndice: B Reproducir los archivos ASF convertidos en la videocámara Para reproducir los clips de vídeo o las películas (solamente MPEG-4 en formato ASF) convertidos por ArcSoft MediaConverter en la videocámara digital MPEG-4, siga los pasos que se indican a continuación. Paso 1 Inserte una tarjeta SD/MMC en la ranura de tarjetas de la videocámara y conecte ésta a su PC mediante el cable USB.
  • Seite 166: Requisitos Del Sistema

    Apéndice: C Requisitos del sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP Procesador: Pentium III o superior Memoria RAM del sistema: 128 MB o superior Tarjeta gráfica: 64 MB, color verdadero de 24 bits Velocidad del CD-ROM: 4x como mínimo Software: Direct X 9.0c o una versión posterior y los códecs del Reproductor de Windows Media Otros: Conector USB...
  • Seite 167 Camcorder Digital Português...
  • Seite 168: Colocação Das Pilhas

    Componentes da camcorder * Evite bloquear o fl ash. Comutador de focagem Botão Mode/ Altifalante Microfone Porta USB Botão do obturador ( Ilhó para a correia Conector da saída de Lente TV/do auricular *Botão de gravação Luz para gravação de Ranhura para cartões de vídeos memória SD/MMC...
  • Seite 169: Definição Do Idioma

    Introdução do cartão de memória SD/MMC (opcional) 1. Levante a tampa do compartimento do cartão de memória SD. 2. Introduza o cartão na direcção indicada e até este atingir o fim da ranhura. 3. Ao utilizar um cartão de memória SD, não é possível aceder à memória interna da câmara. 4.
  • Seite 170: Significado Dos Ícones Apresentados No Ecrã Lcd

    Significado dos ícones apresentados no ecrã LCD Modo de camcorder digital: Modo do flash Resolução da foto Modo de focagem Taxa de zoom Nocturno 1.1x Zoom inteligente Cartão de memória SD introduzido Carga das pilhas Número de fotografias/ficheiros Modo de reprodução de miniaturas: Gravação actual / Total de gravações Tipo de ficheiro Modo de reprodução...
  • Seite 171: Gravação De Um Clip De Vídeo

    Gravação de um clip de vídeo 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, deve definir a focagem para ( ) para a maior parte das condições de gravação. Seleccione a opção ( ) apenas para grandes planos. 2. Prima o botão de gravação ( ) para iniciar a gravação.
  • Seite 172: Ligação Da Camcorder A Um Televisor

    Ligação da camcorder a um televisor Ligue a sua camcorder ao televisor utilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo, das fotografias e das gravações de áudio directamente no seu televisor, partilhando-os com os seus amigos e familiares. Modo AV Vídeo Áudio...
  • Seite 173: Operações Básicas

    Selecção dos modos da camcorder 1. Ligue a camcorder. 2. Prima o botão 3. Utilize os botões de zoom ( ) para seleccionar o item pretendido. 4. Prima o botão para confirmar. Operações básicas Como… Acção Utilize os botões de zoom para se deslocar para Deslocar a caixa de selecção cima ou para baixo.
  • Seite 174 Itens do menu no modo Câmara (2) Item Opção Descrição Esta definição permite-lhe adicionar molduras personalizadas às fotos. A camcorder dispõe de 10 molduras. * Moldura 1 ~ 10 A função Moldura está desactivada Define a resolução de vídeo para VGA (640x480 píxeis). Vídeo QVGA Define a resolução de vídeo para QVGA (320x240 píxeis).
  • Seite 175: Itens Do Menu No Modo Reproduzir

    Itens do menu no modo Reproduzir Ligue a camcorder → Prima o botão Mode → Aceda ao modo Reproduzir → Prima o botão obturador Item Opção Descrição Eliminar Sim/Não Elimina o ficheiro actual. Elimina todos os ficheiros de imagem e de vídeo/áudio Eliminar tudo Sim/Não armazenados na memória.
  • Seite 176 Itens do menu no modo Definição (2) Item Opção Descrição Permite-lhe seleccionar o idioma das opções apresentadas no Idioma ecrã. Quando ligada a um PC, a camcorder apresenta um menu onde Menu pode escolher o modo de ligação pretendido. Quando ligada a um PC, a camcorder acede automaticamente Modo USB Câmara ao modo Câmara (PC Camera).
  • Seite 177: Capacidade De Armazenamento

    Capacidade de armazenamento Vídeo (min.) Áudio (min.) Memória QVGA Máxima Cartão de memória SD/MMC (128 MB) Cartão de memória SD/MMC (256 MB) Cartão de memória SD/MMC (512 MB) Cartão de memória SD/MMC (1 GB) Fotografi as Memória Cartão de memória SD/MMC (128 MB) Cartão de memória SD/MMC (256 MB) 1540 Cartão de memória SD/MMC (512 MB)
  • Seite 178 Especificações Sensor resolução efectiva 3 Mega píxeis (2048x1536) Resolução interpolada 10 Megapíxeis (3584x2688) Ranhura incorporada para cartão de memória SD/MMC Memória externa (Máximo: 2 GB) Formato JPEG (.JPG) 3584x2688 (10 Mega) píxeis Câmara digital 2560x1920 (5 Mega) píxeis 2048x1536 (3 Mega) píxeis 1280x960 (1 Mega) píxeis VGA (640x480 píxeis) / até...
  • Seite 179 Instruções avançadas Camcorder Digital Português...
  • Seite 180: Instalação Do Controlador No Pc

    Copiar ficheiros para o PC Instalação do controlador no PC Para assegurar a reprodução dos clips de vídeo no seu PC, terá de instalar o controlador da camcorder. Para instalar o software: 1. Introduza o CD com o controlador. Ligue o computador. Introduza o CD fornecido na unidade de CD-ROM.. Não ligue a camcorder ao computador nesta etapa.
  • Seite 181 Copiar ficheiros para o PC (continuação) 4. Instale os codecs. Após concluída a instalação do controlador, o programa pede-lhe que instale os Codecs do Windows Media Player. Se não tem a certeza se os codecs foram instalados no seu computador, clique em Sim e siga as instruções no ecrã...
  • Seite 182 Ligação da camcorder ao PC 1. Ligue a camcorder. 2. Ligue o cabo USB ao computador. Ligue o computador e de seguida ligue o cabo USB à porta USB existente no seu computador. Certifique-se de que o cabo e a porta estão devidamente alinhados.
  • Seite 183 Localização dos ficheiros Após ligar a camcorder ao computador, um disco amovível aparece no computador. Na verdade, este disco amovível representa o suporte de armazenamento da sua camcorder. No disco, pode encontrar todas as suas gravações. Consulte a figura em baixo para ver onde os ficheiros estão armazenados.
  • Seite 184: Utilização Da Função Pc Camera

    Utilização da função PC Camera Instalação do software O software da função PC Camera vem incluído no controlador da camcorder pelo que deve instalar o controlador antes de utilizar a função PC Camera. Iniciar a aplicação 1. Ligue a camcorder e de seguida ligue-a ao computador. Ligue a camcorder e de seguida ligue-a ao computador utilizando o cabo USB incluído.
  • Seite 185 Utilização da função PC Camera do DV TS Janela de pré-visualização Iniciar a gravação de um clip Iniciar / Parar janela de de vídeo pré-visualização Parar a gravação Definição Tirar fotografias Abrir o álbum Formato Seleccionar origem do sinal de vídeo Origem Sub menu disponível.
  • Seite 186 Utilização da função PC Camera do DV TS (continuação) Gravação de um vídeo AVI 1. Clique no ícone 2. Prima o botão para especificar o caminho e o nome do ficheiro AVI. 3. Defina o número de imagens e a duração da gravação de acordo com as suas necessidades.
  • Seite 187 Utilização da função PC Camera do DV TS (continuação) Configuração das opções do item Origem Controlo do dispositivo: - Brilho: Pode seleccionar o item “Auto” e deixar que o programa ajuste o brilho da imagem automaticamente, ou pode retirar o visto do item “Auto”...
  • Seite 188: Resolução De Problemas

    Apêndice: A Resolução de problemas Ao utilizar a camcorder: Problema Causa Solução As pilhas estão gastas. Substitua as pilhas. A camcorder não liga normalmente. As pilhas foram colocadas Volte a colocar as pilhas. incorrectamente. Se a camcorder ficar inactiva Prima qualquer botão, A camcorder está...
  • Seite 189 Apêndice: A Ao utilizar a camcorder: Problema Causa Solução Se o ícone das pilhas indicar carga fraca, o flash pode Não consigo utilizar o flash. Substitua as pilhas. estar desactivado devido à falta de energia. Remova as pilhas e volte A camcorder não responde Falha ao nível do software da a repô-las no respectivo...
  • Seite 190 Apêndice: A Ao ligar a camcorder ao computador ou ao televisor: Problema Causa Solução Instale o Direct X 9.0c ou acima e os Codecs para o Windows Media 9.0 para resolver este problema. Consulte a O controlador ou o software secção “Instalação do Não consigo ver os clips de não está...
  • Seite 191: Mensagens Do Sistema

    Apêndice: A Definições de cintilação País Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Rússia Definição 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz País Portugal América Taiwan China Japão Coreia Definição 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Nota: A definição de cintilação tem por base a frequência padrão da rede eléctrica local. Mensagens do sistema Mensagem Descrição...
  • Seite 192 Apêndice: B Instruções para o ArcSoft MediaConverter™ Introdução O ArcSoft MediaConverter é um potente conversor tudo-em-um para ficheiros multimédia. Este utilitário converte rápida e facilmente ficheiros de fotos, de vídeo e de música em formatos optimizados para utilização no seu dispositivo portátil.
  • Seite 193 Apêndice: B Formatos de ficheiros suportados Vídeo Os ficheiros de vídeo são convertidos e copiados para os locais de destino seleccionados como ficheiros AVI com codificação MPEG-4, como ficheiros WMV ou como ficheiros ASF com codificação MPEG-4 (predefinição). Tipos de ficheiros suportados para conversão - AVI (formato Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, descompactado, etc.) - MPEG-1 em MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1)
  • Seite 194 Apêndice: B Ficheiros convertidos...
  • Seite 195 Apêndice: B Etapa 1 : Seleccionar o suporte Adição de ficheiros para conversão 1 Clique no botão “Seleccionar suporte”. 2 Será apresentada uma janela “Abrir”. Vá até à pasta que contém os ficheiros que pretende converter. a. Utilize a lista pendente “Tipos de ficheiros” para seleccionar os tipos de ficheiros que pretende.
  • Seite 196 Apêndice: B Etapa 2 : Seleccionar destino Clique no botão “Seleccionar destino” para seleccionar o local onde pretende guardar os ficheiros convertidos. A localização predefinida é “C:\Documents and Settings\[utilizador actual]\Os meus documentos”. No entanto, o mais provável é querer guardar estes ficheiros no seu dispositivo portátil. Neste caso, certifique- se de que o dispositivo está...
  • Seite 197 Apêndice: B Definições de vídeo Ao converter um ficheiro de vídeo, existem vários parâmetros diferentes: - Resolução (As opções incluem a resolução QVGA (320 x 240) [predefinição] e VGA (640 x 480)) - Formato de ficheiro (ficheiros AVI com codificação MPEG-4, ficheiros WMV ou ficheiros ASF com codificação MPEG-4) - Taxa de bits do vídeo (As opções incluem 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [predefinição], 2,5 MB e 3,0 MB)
  • Seite 198 Apêndice: B Reprodução dos ficheiros ASF convertidos na sua camcorder Para reproduzir os clips de vídeo ou os filmes (MPEG-4 apenas no formato ASF) convertidos pelo ArcSoft MediaConverter da sua camcorder digital MPEG-4, siga as seguintes etapas. Etapa 1 Introduza um cartão de memória SD/MMC na ranhura da camcorder e ligue a camcorder ao PC através do cabo USB.
  • Seite 199: Requisitos Do Sistema

    Apêndice: C Requisitos do sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP CPU: Pentium III ou acima RAM do sistema: 128 MB ou acima Placa gráfica: 64 MB, true color de 24 bits Velocidade da unidade de CD-ROM: 4x ou acima Software: DirectX 9.0c ou acima e codecs para o Windows Media Player Outros: Conector USB...
  • Seite 200 Digitale camcorder Nederlands...
  • Seite 201: Onderdelen Van De Camcorder

    Onderdelen van de camcorder * Zorg ervoor dat u de fl itser niet blokkeert. Scherpstelschakelaar Knop Modus / Luidspreker Microfoon USB-poort Ontspanknop ( Riemhaak Aansluiting TV-uitgang/ Lens oortelefoon *Opnameknop ( Videolamp SD/MMC-kaartsleuf Knop Omhoog (inzoomen) Flitserlamp Voedingsknop ( Knop Omlaag (uitzoomen) Batterijklep Videolamp Knop...
  • Seite 202: De Camcorder Inschakelen

    De SD/MMC-kaart plaatsen (optioneel) 1. Til de SD-kaartklep omhoog. 2. Stop de kaart in de richting van de aanwijzing tot deze het einde van de sleuf bereikt. 3. Wanneer u een SD-kaart gebruikt, zal het interne geheugen niet meer toegankelijk zijn. 4.
  • Seite 203: Lcd-Indicators Aflezen

    LCD-indicators aflezen Digitale camcordermodus: Flitsermodus Scherpstelmodus Fotoresolutie Nachtopname 1.1x Zoomverhouding Intelligent zoomen SD-kaart geplaatst Levensduur batterij Aantal foto’s/bestanden Miniatuurweergavemodus: Huidig/totaal aantal opnamen Weergavemodus Bestandstype Selectievenster Modus weergave volledige schermgrootte: Opnameduur Weergavemodus Volume Video-opnamemodus: Videolampmodus Opnameduur Scherpstelmodus Videoresolutie Nachtopname Zoomverhouding 1.1x Intelligent zoomen SD-kaart geplaatst Levensduur batterij...
  • Seite 204: Een Videoclip Opnemen

    Een videoclip opnemen 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( Selecteer alleen ( ) voor close-ups. 2. Druk op de Opnameknop ( ) om de opname te starten. 3.
  • Seite 205: De Camcorder Aansluiten Op Een Tv

    De camcorder aansluiten op een tv Sluit uw camcorder aan op de tv met de meegeleverde AV-kabel voor real time-weergave. U kunt uw videoclips, foto’s en geluidsopnamen rechtstreeks op uw tv afspelen en ze delen met uw vrienden en familie. AV-modus Video Audio...
  • Seite 206: Menu-Items In De Cameramodus

    Modusselectie 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop 3. Gebruik de Zoomknoppen ( ) om het gewenste item te selecteren. 4. Druk op de knop om uw keuze te bevestigen. Basisbediening Hoe kan ik... Actie Gebruik de Zoomknoppen om de cursor omhoog Het selectievenster verplaatsen.
  • Seite 207 Menu-items in de cameramodus (2) Item Optie Beschrijving Met deze instelling kunt u aangepaste kaders toevoegen aan uw foto’’s. Er zijn 10 achtergrondkaders beschikbaar op het LCD- * Fotokader 1 ~ 10 scherm. De functie Fotokader is uitgeschakeld. De videoresolutie instellen op VGA (640x480 pixels). Video QVGA De videoresolutie instellen op QVGA (320x240 pixels).
  • Seite 208: Menu-Items In De Weergavemodus

    Menu-items in de weergavemodus Inschakelen → Druk op de knop Modus → Open de Weergavemodus → Druk op de Ontspanknop Item Optie Beschrijving Verwijderen Ja/Nee Huidig bestand wissen. Alle foto’s en video-/audiobestanden die in het geheugen zijn Alles verw Ja/Nee opgeslagen, wissen.
  • Seite 209 Menu-items in de Instellingsmodus (2) Item Optie Beschrijving Taal Hiermee kunt u de taal voor het OSD-menu selecteren. Wanneer de camcorder op de pc is aangesloten, wordt een Menu menu weergegeven waarin u de gewenste aansluitingsmodus kunt selecteren. USB-modus Wanneer de camcorder op een pc is aangesloten, opent de Camera camcorder automatisch de camerastand (pc-camera).
  • Seite 210: Indicator Levensduur Batterij

    Opslagcapaciteit Video (min.) Audio (min.) Geheugen QVGA Maximum SD/MMC-kaart (128 MB) SD/MMC-kaart (256 MB) SD/MMC-kaart (512 MB) SD/MMC-kaart (1GB) Foto Geheugen SD/MMC-kaart (128 MB) SD/MMC-kaart (256 MB) 1540 SD/MMC-kaart (512 MB) 1230 3080 SD/MMC-kaart (1 GB) 1600 2500 6160 Opmerking: De werkelijke waarde van de capaciteit kan variëren (tot ± 30%) afhankelijk van de kleurverzadiging en de complexiteit van uw onderwerp en de omgeving.
  • Seite 211 Specificaties Effectieve resolutie sensor 3 megapixels (2048x1536) Geïnterpoleerde resolutie 10 megapixels (3584x2688) Extern geheugen Ingebouwde SD/MMC-kaartsleuf (maximum: 2GB) JPEG (JPG)-indeling 3584x2688 (10 megapixels) Digitale fotocamera 2560x1920 (5 megapixels) 2048x1536 (3 megapixels) 1280x960 (1 megapixel) VGA (640x480 pixels) / tot 30 fps Digitale videocamcorder QVGA (320x240 pixels) / tot 30 fps Digitale spraakrecorder...
  • Seite 212 Geavanceerde richtlijnen Digitale camcorder Nederlands...
  • Seite 213: Bestanden Kopiëren Naar Uw Pc

    Bestanden kopiëren naar uw pc Het stuurprogramma voor uw pc installeren U moet het stuurprogramma van de camcorder installeren om zeker te zijn dat u de videoclips kunt afspelen op uw pc. De software installeren: 1. Plaats de cd met het stuurprogramma. Schakel uw computer in.
  • Seite 214 Bestanden kopiëren naar uw pc (vervolg) 4. De codecs installeren. Nadat de installatie van het stuurprogramma is voltooid, zal het programma u vragen de Windows Media Player Codecs te installeren. Als u niet zeker bent of er codes op uw computer zijn geïnstalleerd, klik dan op Ja en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
  • Seite 215 De camcorder aansluiten op uw pc 1. Schakel de camcorder in. 2. Sluit de USB-kabel aan op uw computer. Schakel uw computer in en sluit vervolgens de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van uw computer. Zorg ervoor dat de kabel en de poort correct zijn uitgelijnd.
  • Seite 216 Bestandslocatie Nadat de camcorder is aangesloten op uw computer, verschijnt een verwisselbare schijf op uw computer. De verwisselbare schijf vertegenwoordigt eigenlijk het opslagmedium van uw camcorder. Op deze schijf kunt u al uw opnamen terugvinden. Raadpleeg de onderstaande afbeelding om te zien waar de bestanden worden opgeslagen.
  • Seite 217: De Pc-Camera Gebruiken

    De PC-camera gebruiken De software installeren De PC-camerasoftware is geleverd bij het stuurprogramma van de camera. Daarom dient u het stuurprogramma te installeren voordat u de functie PC- camera gebruikt. De toepassing starten 1. De camcorder inschakelen en aansluiten op uw computer. Schakel de camcorder in en sluit deze vervolgens aan op uw computer met de bijgeleverde USB-kabel.
  • Seite 218 De DV TS PC-camera gebruiken Voorbeeldvenster Opname videoclip starten Voorbeeldvenster starten/ stoppen Opname stoppen. Instelling Foto Album openen Formaat Videobron selecteren Bron Submenu beschikbaar. Klik op om het fotoalbum te openen en foto’s te bekijken die met de DV TS PC- camera zijn gemaakt.
  • Seite 219 De DV TS PC-camera gebruiken (vervolg) Een AVI-film opnemen 1. Klik op het pictogram 2. Druk op om het pad naar en de naam van het AVI-bestand op te geven. 3. Stel de beeldsnelheid en de opnameduur in volgens uw behoeften. 4.
  • Seite 220 De DV TS PC-camera gebruiken (vervolg) De bronopties configureren Apparaatbeheer: - Helderheid: U kunt het item “Auto” inschakelen en het instellen van de beeldhelderheid aan het programma overlaten of u kunt het item “Auto” uitschakelen en de schuifbalk verplaatsen om de beeldhelderheid handmatig aan te passen.
  • Seite 221: Problemen Oplossen

    Bijlage: A Problemen oplossen Als u de camcorder gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing De batterij is leeg. Vervang de batterij. De camcorder kan niet normaal worden De batterij is niet correct ingeschakeld. Installeer de batterij opnieuw. geïnstalleerd. Het LCD-scherm wordt De camcorder is nog steeds automatisch uitgeschakeld Druk op een willekeurige ingeschakeld, maar het...
  • Seite 222 Bijlage: A Als u de camcorder gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing Als het batterijpictogram een laag vermogen Ik kan de flitser niet aangeeft, kan de flitser Vervang de batterij. gebruiken. worden uitgeschakeld door onvoldoende voltage. De camcorder reageert Verwijder de batterijdoos Er is een softwarefout niet op een actie tijdens de en vervang deze.
  • Seite 223 Bijlage: A Als u de camcorder aansluit op de computer of op de tv: Probleem Oorzaak Oplossing Installeer Direct X 9.0c of hoger en Windows Media 9.0 Codecs om dit probleem op te lossen. Zie Het stuurprogramma of de “Het stuurprogramma Ik kan de videoclips niet software is niet geïnstalleerd installeren op uw pc”...
  • Seite 224 Bijlage: A Flikkerinstellingen Land Engeland Duitsland Frankrijk Italië Spanje Rusland Instelling 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika Taiwan China Japan Korea Instelling 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Opmerking: De Flikkerinstelling is gebaseerd op de frequentiestandaard van uw lokale voeding. Systeembericht Bericht Omschrijving...
  • Seite 225: Richtlijnen Voor Arcsoft Mediaconverter

    Bijlage: B Richtlijnen voor ArcSoft MediaConverter™ Inleiding ArcSoft MediaConverter is een krachtig alles-in-een programma voor het converteren van multimediabestanden. Met dit hulpprogramma kunt u foto’s, video’s en muziekbestanden snel en moeiteloos converteren naar indelingen die geoptimaliseerd zijn voor gebruik op uw draagbaar apparaat. U kunt meerdere bestanden en bestandstypen tegelijk converteren.
  • Seite 226 Bijlage: B Ondersteunde bestandsindelingen Video Videobestanden worden geconverteerd en gekopieerd naar de geselecteerde locatie als MPEG-4-gecodeerde AVI-bestanden, WMV-bestanden of MPEG-4- gecodeerde ASF-bestanden (standaard). Ondersteunde bestandstypen voor de conversie - AVI (Microsoft Video 1-indeling, Cinepak, Intel Indeo, niet gecomprimeerd, enz.) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in AVI-indeling - MPEG-4 in ASF...
  • Seite 227 Bijlage: B Geconverteerde bestanden...
  • Seite 228 Bijlage: B Stap 1: Media selecteren Bestanden toevoegen voor de conversie 1 Klik op de knop “Media selecteren”. 2 Een venster “Openen” wordt weergegeven. Blader naar de map die de bestanden die u wilt converteren, bevat. a. Gebruik het vervolgkeuzemenu “Bestandtype” om de bestandstypen die u wilt weergeven, te filteren.
  • Seite 229 Bijlage: B Stap 2: Doel selecteren Klik op de knop “Doel selecteren” om de locatie waar de geconverteerde bestanden zullen worden opgeslagen, te selecteren. De standaard opslaglocatie is “C:\Documents and Settings\[huidige gebruiker]\My documents”. U zult de bestanden echter hoogstwaarschijnlijk op uw draagbaar apparaat willen opslaan. Controleer in dat geval of uw apparaat is aangesloten en klik vervolgens op “Doel selecteren”...
  • Seite 230 Bijlage: B Video-instellingen Wanneer u een videobestand converteert, hebt u de keuze uit meerdere verschillende parameters: - Resolutie (opties omvatten QVGA (320 x 240) [standaard] en VGA (640 x 480)) - Bestandsindeling (MPEG-4 gecodeerde AVI-bestanden, WMV-bestanden of MPEG-4 gecodeerde ASF-bestanden) - Videobitsnelheid (opties omvatten 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [standaard], 2.5 MB en 3.0 MB) - Audiobitsnelheid (opties omvatten 96 KB, 128 KB [standaard], 192 KB)
  • Seite 231 Bijlage: B De geconverteerde ASF-bestanden afspelen op uw camcorder Om de videoclips of films (alleen MPEG-4 in ASF-indeling) die door ArcSoft MediaConverter in uw MPEG-4 digitale camcorder werden geconverteerd af te spelen, volgt u de onderstaande stappen. Stap 1 Stop een SD/MMC-kaart in de kaartsleuf van de camcorder en sluit deze aan op de pc via de USB-kabel.
  • Seite 232 Bijlage: C Systeemvereisten Besturingssysteem: Windows 2000/XP CPU: Pentium III of hoger Systeem-RAM: 128MB of hoger Grafische kaart : 64MB, 24 bits ware kleuren CD-ROM-snelheid: 4x of hoger Software: Direct X 9.0c of hoger en Windows Media Player Codecs Overige: USB-aansluiting...
  • Seite 233 Цифровая видеокамера Русский...
  • Seite 234: Компоненты Камеры

    Компоненты камеры * Не закрывайте вспышку. Переключатель Кнопка «Mode/ » Ди намик фокусировки USB-порт Кнопка спуска затвора Микрофон ТВ-выход/ выход на Проушина для ремешка наушники Объектив *Кнопка записи ( Гнездо карты памяти Подсветка SD/MMC Кнопка вверх Фотовспышка (увеличение масштаба) Кнопка питания ( Крышка...
  • Seite 235: Включение Камеры

    Установка карты памяти SD или MMC (не входит в комплект поставки) 1. Поднимите крышку отсека карты памяти SD. 2. Полностью вставьте карту в гнездо, как показано на рисунке. 3. При использовании карты памяти SD встроенная память недоступна. 4. Для извлечения карты памяти SD осторожно нажмите на карту, чтобы она выдвинулась. Порядковые...
  • Seite 236: Значения Индикаторов Жк-Дисплея

    Значения индикаторов ЖК-дисплея Режим цифровой камеры: Режим фотовспышки Режим фокусировки Разрешение фотоснимков Ночная съемка Коэффициент 1.1x масштабирования Интеллектуальное масштабирование Вставлена карта памяти SD Заряд батареи Число снимков/файлов Режим просмотра миниатюр: Текущая запись / всего записей Режим просмотра Тип файла Рамка выделения Просмотр...
  • Seite 237 Видеосъемка 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, для большинства условий съемки следует устанавливать режим фокусировки ( ). Выбирайте режим ( ) только для макросъемки. 2. Для начала записи нажмите кнопку записи ( 3. Используйте кнопки масштабирования ( ) для...
  • Seite 238: Подключение Камеры К Телевизору

    Подключение камеры к телевизору Подключите камеру к телевизору при помощи входящего в комплект аудио-видеокабеля для просмотра файлов в реальном времени. Вы можете просматривать видеоролики, фотографии, прослушивать аудиозаписи непосредственно на телевизоре и демонстрировать их друзьям и родственникам. Телевизор Режим аудио-видеовхода Видео Аудио...
  • Seite 239: Выбор Режима

    Выбор режима 1. Включите камеру. 2. Нажмите кнопку 3. Используйте кнопки масштабирования ( ) для выбора необходимого пункта. 4. Нажмите кнопку « » для подтверждения выбора. Основные операции Тип операции Действие Используйте кнопки масштабирования для Перемещение полосы выбора перехода вперед или назад. Подтверждение...
  • Seite 240 Пункты меню в режиме фотокамеры (2) Пункт Функция Описание Данный параметр позволяет добавить в фотографии настраиваемые рамки. 10 фоновых рамок доступны на ЖК- * Фоторамка дисплее. 1 ~ 10 Функция фоторамок отключена. Установка разрешения видеоизображения VGA (640 x 480 пикселов) Видео...
  • Seite 241: Пункты Меню В Режиме Настройки

    Пункты меню в режиме просмотра Включите питание → Нажмите кнопку «Mode» → Переключите камеру в режим «Просмотр» → Нажмите кнопку спуска затвора ( Пункт Функция Описание Удал. один Да/Нет Удаление текущего файла. Удаление всех фотографий и видео- аудиофайлов, Удалить все Да/Нет...
  • Seite 242 Пункты меню в режиме настройки (2) Пункт Функция Описание Язык Выбор языка экранного меню. При подключении к ПК камера отображает меню для выбора Меню необходимого режима соединения. При подключении к ПК камера автоматически переходит в Режим USB Камера режим веб-камеры. При...
  • Seite 243: Емкость Носителей

    Емкость носителей Видео (мин.) Аудио (мин.) Память QVGA Максимум Карта памяти SD/MMC (128 Мб) Карта памяти SD/MMC (256 Мб) Карта памяти SD/MMC (512 Мб) Карта памяти SD/MMC (1 Гб) Фотосъемка Память Карта памяти SD/MMC (128 Мб) Карта памяти SD/MMC (256 Мб) 1540 Карта...
  • Seite 244: Технические Характеристики

    Технические характеристики Эффективное 3 мегапиксела (2048 x 1536 пикселов) разрешение матрицы Интерполированное 10 мегапикселов (3584 x 2688 пикселов) разрешение Встроенное гнездо для карт памяти SD/MMC Внешняя память (максимальный объем: 2 Гб) Формат JPEG (.JPG) 3584 x 2688 пикселов (10 мегапикселов) Цифровая...
  • Seite 245 Дополнительные инструкции Цифровая видеокамера Русский...
  • Seite 246: Копирование Файлов На Пк

    Копирование файлов на ПК Установка драйвера на ПК Для воспроизведения видеороликов на компьютере необходимо установить драйвер камеры. Порядок установки программного обеспечения приведен ниже: 1. Вставьте компакт-диск драйвера. Включите компьютер. Вставьте входящий в комплект компакт-диск в дисковод CD-ROM. Не подключайте камеру к компьютеру на данном этапе. Закройте...
  • Seite 247 Копирование файлов на ПК (продолжение) 4. Установка кодеков. После завершения установки драйвера программа выдаст запрос на установку кодеков Проигрывателя Windows Media. Если неизвестно, установлены ли уже кодеки на компьютер, нажмите кнопку «Да» и следуйте указаниям на экране для выполнения установки. 5.
  • Seite 248 Подключение камеры к компьютеру 1. Включите камеру. 2. Подключите кабель USB к компьютеру. Включите компьютер, а затем подключите входящий в комплект кабель USB к порту USB компьютера. Убедитесь, что разъем кабеля правильно установлен в порт. 3. Подключите кабель USB к ПК. Подключите...
  • Seite 249: Расположение Файлов

    Расположение файлов После подключения камеры к компьютеру в папке «Мой компьютер» появится съемный диск. Съемный диск в действительности представляет собой носитель данных камеры. На диске находятся все записи камеры. Схему расположения файлов см. на рисунке ниже. Папка для мультимедийных файлов. Папка...
  • Seite 250: Использование Веб-Камеры

    Использование веб-камеры Установка программного обеспечения Программное обеспечение для веб-камеры включено в драйвер камеры, поэтому следует установить драйвер перед использованием функции веб-камеры. Запуск приложения 1. Включите камеру и подключите ее к компьютеру. Включите камеру и подключите ее к компьютеру с помощью входящего в комплект...
  • Seite 251 Использование веб-камеры DV TS Окно предварительного просмотра Начать видеосъемку Включить/выключить окно предварительного просмотра Остановить запись Настройка Снимок Открыть альбом Формат Выбрать источник Источник видеосигнала Доступно подменю. Для просмотра снимков веб-камеры DV TS нажмите на для открытия фотоальбома. Или можно открыть папку «Work Temp» и найти там эти файлы. Полный...
  • Seite 252 Использование веб-камеры DV TS (продолжение) Запись в формате AVI 1. Щелкните значок 2. Нажмите для выбора расположения и имени файла в формате AVI. 3. Установите нужную частоту кадров и продолжительность записи. 4. Нажмите кнопку «Начать запись» для начала записи. 5. Для окончания записи щелкните значок Фотосъемка...
  • Seite 253 Использование веб-камеры DV TS (продолжение) Настройка параметров источника Управление устройством: - Яркость: можно установить флажок «Авто» и позволить программе отрегулировать яркость, или снять этот флажок и при помощи регулятора настроить яркость изображения вручную. - Качество: если сеть перегружается при использовании веб-камеры, подвиньте регулятор ближе...
  • Seite 254: Устранение Неполадок

    Приложение A Устранение неполадок При эксплуатации камеры: Проблема Причина Решение Батарея разряжена. Замените батарею. Камера не включается надлежащим образом.. Батарея неправильно Установите батарею заново. установлена. После простоя более Нажмите любую кнопку, Камера включена, но ЖК- одной минуты ЖК-дисплей кроме кнопки питания, для экран...
  • Seite 255 Приложение A При эксплуатации камеры: Проблема Причина Решение Если пиктограмма батареи указывает на низкий заряд Невозможно использовать батареи, фотовспышка Замените батарею. фотовспышку. может быть отключена из- за низкого напряжения. Извлеките батарею и Камера включена, но Сбой программного установите ее обратно в не...
  • Seite 256 Приложение A При подключении камеры к компьютеру или телевизору: Проблема Причина Решение Установите Direct X 9.0c или более новую версию и кодеки Windows Media 9.0 . Подробности Драйвер или ПО Невозможно просмотреть установки ПО см. в разделе не установлены на «Установка...
  • Seite 257: Системные Сообщения

    Приложение A Настройки мерцания Страна Англия Германия Франция Италия Испания Россия Параметр 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Страна Португалия США Тайвань Китай Япония Корея Параметр 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Примечание. Настройки частоты обновления основаны на стандарте частоты местной электросети. Системные...
  • Seite 258 Приложение B Инструкции по использованию ArcSoft MediaConverter™ Введение ArcSoft MediaConverter является мощным конвертером мультимедийных файлов, содержащим все необходимые инструменты. Данная программа быстро и без особых усилий преобразует музыкальные файлы, фотографии и видеозаписи в форматы, оптимизированные для использования на портативном устройстве. Одновременно можно преобразовывать несколько файлов...
  • Seite 259: Поддерживаемые Форматы Файлов

    Приложение B Поддерживаемые форматы файлов Видео Видеофайлы преобразуются и копируются в выбранную папку в файлы AVI, сжатые в формате MPEG-4, файлы ASF, файлы WMV в формате MPEG-4 или файлы MPEG-4, сжатые в формате ASF (по умолчанию). Поддерживаемые типы файлов для преобразования - AVI (формат...
  • Seite 260 Приложение B Преобразование файлов...
  • Seite 261: Удаление Файлов

    Приложение B Шаг 1. Выбор мультимедийных файлов Добавление файлов, подлежащих преобразованию 1 Нажмите кнопку «Выбор файлов». 2 На экране появится диалоговое окно «Открыть». Откройте папку, содержащую файлы, подлежащие преобразованию. a. Используйте раскрывающийся список «Тип файлов» для отображения только файлов требуемых типов. b.
  • Seite 262 Приложение B Шаг 2. Выбор папки для сохранения файлов Нажмите кнопку «Выбор папки назначения» для выбора папки, где будут сохранены преобразованные файлы. Стандартная папка для сохранения: «C:\Documents and Settings\[текущий пользователь]\Мои документы». Тем не менее, скорее всего, потребуется сохранить файлы на портативном устройстве.
  • Seite 263 Приложение B Видеопараметры При преобразовании файла видеозаписи можно установить несколько различных параметров: - Разрешение (можно установить QVGA (320 x 240) [по умолчанию] и VGA (640 x 480)) - Формат файла (файлы AVI, кодированные в формате MPEG-4, файлы WMV или ASF, кодированные в формате MPEG-4) - Поток...
  • Seite 264 Приложение B Воспроизведение преобразованных файлов формата ASF на камере Для воспроизведения видеозаписей или фильмов (только MPEG-4 в формате ASF), преобразованных программой ArcSoft MediaConverter на цифровой камере стандарта MPEG-4, выполните следующую процедуру. Шаг 1. Вставьте карту памяти SD/MMC в гнездо камеры и подключите камеру к ПК...
  • Seite 265: Системные Требования

    Приложение C Системные требования Операционная система: Windows 2000/XP Процессор: Pentium III или выше Системное ОЗУ: 128 Мб или более. Видеокарта: 64 Мб, цветовой режим «true color» (24 бита). Скорость дисковода CD-ROM: 4-скоростной или более быстрый Программное обеспечение: Direct X 9.0c или более новая версия и кодеки Проигрывателя...
  • Seite 266 Digital videokamera Svenska...
  • Seite 267: Sätta I Batteriet

    Kamerans delar * Se upp så att du inte blockerar stroben. Skärpeväxling Läge/ knapp Högtalare Mikrofon USB-port Avtryckare ( Nackrem TV-utkontakt/ Hörlur Objektiv *Inspelningsknapp SD/MMC-kortutrymme Videoljus Strömbrytare ( Blixtstrobe Uppknapp (Zooma in) Videoljus Batterilock Nerknapp (Zooma ut) LCD-panel Stativport Knapp Sätta i batteriet Använd två...
  • Seite 268: Sätta På Kameran

    Föra in SD/MMC-kortet (tillval) 1. Lyft på locket till SD-kortet. 2. För in kortet i anvisad riktning tills dess att den når botten på utrymmet. 3. När du använder ett SD-kort kommer det inbyggda minnet att bli otillgängligt. 4. Du tar ut SD-kortet genom att försiktigt trycka på kortet till dess att det åker ut en bit av sig självt. Serienumret på...
  • Seite 269: Avläsa Lcd-Indikatorer

    Avläsa LCD-indikatorer Läge för digital videokamera: Blixtläge Skärpeläge Fotoupplösning Nattbild 1.1x Zoomgrad Smart Zoom SD-kort infört Batteriets livslängd Antal bilder/filer Uppspelningsläge tumnaglar: Aktuell / totala inspelningar Uppspelningsläge Filtyp Markeringsruta Fullt uppspelningsläge: Inspelningstid Uppspelningsläge Volym Video REC-läge: Videoljusläge Inspelningstid Skärpeläge Videoupplösning Nattbild Zoomgrad 1.1x...
  • Seite 270: Spela In Ett Videoklipp

    Spela in ett videoklipp 1. Ställ in skärpan till lämplig inställning. Normalt kan du ställa in fokus på ( för de flesta bildtagningssyften. Välj ( ) enbart för närbilder. 2. Tryck på inspelningsknappen ( ) för att börja spela in. 3.
  • Seite 271: Ansluta Kameran Till Datorn

    Ansluta kameran till en TV Anslut kamera och TV med den medföljande AV-kabeln för realtidsvisning. Du kan visa dina videoklipp, stillbilder och ljudinspelningar direkt på TV:n, och dela dem med vänner och familj. AV-läge Video Ljud Hörlur 1. Sätt på TV:n och ställ in TV:n på AV-läge. TV-systemet varierar beroende på...
  • Seite 272: Grundläggande Användning

    Lägesval 1. Sätt på kameran 2. Tryck på knappen. 3. Använd Zoom-knapparna ( ) för att välja önskat alterntiv. 4. Tryck på knappen för att bekräfta. Grundläggande användning Hur gör jag... Åtgärd Använd zoom-knapparna för att flytta uppåt eller Flytta markeringsrutan neråt.
  • Seite 273 Menyposter i kameraläge (2) Post Alternativ Beskrivning Denna inställning låter dig använda anpassade ramar för foton. 10 bakgrundsramar är tillgängliga på LCD-skärmen. *Fotoruta 1 ~ 10 Fotoramfunktionen är inaktiverad. Ställ in videoupplösning på VGA (640x480 pixlar). Video QVGA Ställ in videoupplösning på QVGA (320x240 pixlar). Stabiliserare På/Av Minimera sudd som orsakas av handryckningar.
  • Seite 274: Menyposter I Uppspelningsläge

    Menyposter i uppspelningsläge Ström på → Tryck på Läge-knappen → Ange Uppspelnings -läget → Tryck på Avtryckare ( Post Alternativ Beskrivning Kameran visar bilder i följd. Endast JPEG-bilder och de första Bildvisning ramarna av MPEG-filer visas. Du kan trycka på knappen för att stoppa bildspelet.
  • Seite 275 Menyposter i inställningsläge (2) Post Alternativ Beskrivning Språk Låter dig välja önskat OSD-språk. Vid anslutning till PC, visar kameran en meny på vilken du kan Meny välja önskat anslutningsläge. Vid anslutning till PC, öppnar kameran automatiskt läget för USB-läge Kamera kamera (PC-kamera).
  • Seite 276: Indikator För Batterilivslängd

    Lagringskapacitet Video (min.) Ljud (min.) Minne QVGA Maximum SD/MMC-kort (128 MB) SD/MMC-kort (256 MB) SD/MMC-kort (512 MB) SD/MMC-kort (1 GB) Stillbild Minne SD/MMC-kort (128 MB) SD/MMC-kort (256 MB) 1540 SD/MMC-kort (512 MB) 1230 3080 SD/MMC-kort (1 GB) 1600 2500 6160 Obs: Det faktiska kapacitetsvärdet kan variera (upp till ±...
  • Seite 277 Specifikationer Sensorns effektiva upplösning 3 Mega (2048x1536 pixlar) Interpolerad upplösning 10 Mega (3584x2688) pixlar Externt minne Inbyggt SD/MMC-kortutrymme (maximum: 2GB) JPEG (.JPG) format 3584x2688 (10 Mega) pixlar Digital stillbildskamera 2560x1920 (5 Mega) pixlar 2048x1536 (3 Mega) pixlar 1280x960 (1 Mega) pixlar VGA (640 x 480 pixlar) / upp till 30 fps Digital videokamera QVGA (320 x 240 pixlar) / upp till 30 fps...
  • Seite 278 Avancerade anvisningar Digital videokamera Svenska...
  • Seite 279 Kopiera filer till PC Installera drivrutinen i din PC Du måste installera kameradrivrutinen för att säkerställa att videoklipp kan spelas upp på din PC. Så här installerar du programvaran: 1. Sätt i drivrutins-CD-skivan. Sätt på datorn. Sätt i tillbehörs-CD-skivan i CD-ROM-enheten. Anslut inte kameran till datorn i detta skede.
  • Seite 280 Kopiera filer till din PC (forts.) 4. Installera codec. När drivrutinsinstallationen är slutförd uppmanar programmet dig att installera Windows Media Player Codecs. Om du inte är säker på huruvida dessa codecs har installerats i datorn, klicka på ja och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen.
  • Seite 281 Ansluta kameran till datorn 1. Sätt på kameran. 2. Anslut USB-sladden till PC:n. Sätt på datorn. Anslut därefter den medföljande USB-sladden till datorns USB-port. Kontrollera att sladd och port är rätt inriktade. 3. Anslut USB-sladden till kameran. Anslut den andra änden av USB-sladden till kameran. Standardinställningen är “diskläge”, om du vill ställa in något annat läge som standard, se avsnittet “USB-läge”...
  • Seite 282 Filplacering När du har anslutit kameran till datorn, visas en löstagbar disk i datorn. Den löstagbara disken representerar i själva verket kamerans lagringsmedium. I disken hittar du alla dina inspelningar. Se figuren nedan för att se var filerna är lagrade. För multimediefiler.
  • Seite 283: Använda Pc-Kamera

    Använda PC-kamera Installera programvaran PC-kameraprogramvaran ingår i kameradrivrutinen, och därför måste du installera drivrutinen innan du använder PC-kamerafunktionen. Starta programmet 1. Sätt på kameran och anslut kameran till datorn. Sätt på kameran, och anslut därefter kameran till datorn med den medföljande USB-sladden.
  • Seite 284 Använda DV TS PC-kamera Förhandsgranskningsfönster Starta inspelning av ett Starta/Stoppa videoklipp förhandsgranskningsfönster Stoppa inspelning Inställning Stillbild Öppna album Format Välj videokälla Källa Undermeny är tillgänglig. För att visa bilder som tagits med DV TS PC-kameran, klicka på för att öppna fotoalbumet.
  • Seite 285 Använda DV TS PC-kamera (forts) Spela in AVI-film 1. Klicka på ikonen 2. Tryck på för att ange sökväg och namn på AVI-filen. 3. Ställ in ramhastighet och inspelningstid efter önskemål. 4. Tryck på starta inspelning för att starta inspelningen. 5.
  • Seite 286 Använda DV TS PC-kamera (forts) Konfigurera källalternativ Enhetskontroll: - Ljusstyrka: Du kan markera posten “Auto” och låta programmet justera bildljusstyrkan åt dig, eller också kan du avmarkera posten “Auto” och dra i skjutreglaget för att ställa in bildljusstyrkan manuellt. - Kvalitet: Om nätverksbandbredden är igenproppad när du använder PC-kameran, för skjutreglaget mot “Faster Video”...
  • Seite 287 Bilagor: A Felsökning När du använder kameran: Problem Orsak Lösning Batteriet är urladdat Byt ut batteriet. Du kan inte sätta på kameran på normalt sätt. Batteriet är fel isatt Sätt i batteriet rätt. Om kameran inte används Tryck på vilken knapp som Kameran är fortfarande på...
  • Seite 288 Bilagor: A När du använder kameran: Problem Orsak Lösning Om batteriikonen visar svagt Kan inte använda batteri, kan blixtstroben vara Byt ut batteriet. blixtstroben. inaktiverad pga otillräcklig spänning. Kameran reagerar inte på Ta ur batteripaketet och sätt Kameran har råkat ut för någon åtgärd alls under sedan tillbaka det igen.
  • Seite 289 Bilagor: A Vid anslutning av kameran till dator eller TV: Problem Orsak Lösning Installera Direct X 9.0c eller högre och Windows Media9.0 Codecs för att lösa detta problem. Se “Installera Jag kan inte titta på Drivrutin eller programvara är styrrutinen på din PC” för videoklippen på...
  • Seite 290 Bilagor: A Flimmerinställningar Land England Tyskland Frankrike Italien Spanien Ryssland Inställning 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz Land Portugal Amerika Taiwan Kina Japan Korea Inställning 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Obs: Flimmerinställningen baseras på frekvensstandarden hos din lokala strömkälla. Systemmeddelande Meddelande Beskrivning...
  • Seite 291: Instruktion För Arcsoft Mediaconverter

    Bilagor: B Instruktion för ArcSoft MediaConverter™ Introduktion ArcSoft MediaConverter är en kraftfull allt-i-ett-konverterare för multimediefiler. Detta verktygsprogram konverterar snabbt och enkelt foto, video och musikfiler till format som är optimerade för användning på din bärbara enhet. Multipla filer och filtyper kan konverteras samtidigt. Det är enkelt! Du behöver bara utföra tre enkla steg: (Se avsnittet “Konverterade filer”...
  • Seite 292 Bilagor: B Filformat som stöds Video Videofiler konverteras och kopieras till valt ställe som MPEG-4. Kodade AVI-filer, WMV-filer eller MPEG-4 kodade ASF-filer (standard). Filtyper som stöds för konvertering - AVI (Microsoft Video 1-format, Cinepak, Intel Indeo, okomprimerad osv) - MPEG-1 i MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 i AVI-format - MPEG-4 i ASF...
  • Seite 293 Bilagor: B Konverterade filer...
  • Seite 294 Bilagor: B Steg 1: Välj medium Lägga till filer för konvertering 1 Klicka på knappen “välj medium”. 2 Fönstret “öppna” visas. Navigera till den mapp som innehåller de filer du vill konvertera. a. Använd rullgardinslistan “filer av typ” för att ange de filtyper du vill visa. b.
  • Seite 295 Bilagor: B Steg 2: Välj destination Klicka på knappen “välj destination” för att välja den plats där dina konverterade filer ska sparas. Standardplatsen för sparade filer är “C:\Documents and Settings\[current user]\My document”. Däremot, vill du antagligen spara filerna till din bärbara enhet. I sådant fall kontrollerar du först att enheten är ansluten, och klickar därefter på...
  • Seite 296 Bilagor: B Videoinställningar Vid konvertering av en videofil, finns det åtskilliga parametrar: - Upplösning (alternativen är QVGA (320 x 240) [standard] och VGA (640 x 480)) - Filformat (MPEG-4 krypterade AVI-filer, WMV-filer eller MPEG-4 krypterade ASF-filer) - Videobithastighet (alternativen är 500KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [standard], 2,5 MB och 3,0 MB) - Ljudbithastighet (alternativen är 96 KB, 128 KB [standard], 192 KB) - Frame Per Second (alternativen är [i fps] 15,00/20,00/24,00/25,00 [standard] och 29,97)
  • Seite 297 Bilagor: B Spela upp de konverterade ASF-filerna i din kamera Du spelar upp de videoklipp eller filmer (endast MPEG-4 i ASF-format) som konverterats av ArcSoft MediaConverter i din MPEG-4 digitalkamera genom att följa stegen nedan. Steg 1: Sätt i ett SD/MMC-kort i kamerans kortplats och anslut kameran till PC:n via USB-sladden.
  • Seite 298 Bilagor: C Systemkrav Operativsystem: Windows 2000/XP Processor: Pentium III eller högre System-RAM: 128 MB eller mer Grafikkort: 64 MB, 24-bitars äkta färg CD-ROM-hastighet: 4x eller snabbare Programvara: DirectX 9.0c eller högre och Windows Media Player Codecs Övrigt: USB-anslutning...

Inhaltsverzeichnis