11. GUARANTEE ....................18 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the •...
ENGLISH • Seal the cut surfaces with a sealant to appliance or hot cookware, when you prevent moisture from causing connect the appliance to the near swelling. sockets. • Protect the bottom of the appliance • Do not use multi-plug adapters and from steam and moisture.
Seite 6
• Do not put cutlery or saucepan lids on • This appliance is for cooking the cooking zones. They can become purposes only. It must not be used for hot. other purposes, for example room • Do not operate the appliance with wet heating.
ENGLISH 3. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 3.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information below from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Serial number ......3.2 Built-in hobs Only use the built-in hobs after you assemble the hob into correct built-in units and work surfaces that align to the...
Seite 8
3. Add some millimetres to the length when you cut the seal stripe. 4. Join the two ends of the seal stripe min. together. 12 mm 5. Fix the glass ceramic on the worktop with silicone. min. 60 mm 3.7 Assembly...
12 mm min. 60 mm Find the video tutorial "How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop If you use a protection box (an additional installation" by typing out the full name accessory), the protective floor directly indicated in the graphic below.
4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob. Lock / Child Safety De‐...
ENGLISH Display Description Pause operates. Automatic Heat Up operates. There is a malfunction. + digit OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): continue cook‐ ing / keep warm / residual heat. Lock / Child Safety Device operates. Automatic Switch Off operates. 4.4 OptiHeat Control (3 step The indicator may also appear: •...
To see the remaining time: touch set the cooking zone. The indicator of the cooking zone starts to flash. The display shows the remaining time. 5.4 Activating and deactivating To change the time: touch...
ENGLISH To activate the function: activate the To activate the function: touch hob with . Do not set any heat setting. then touch of the timer to set the time. When the time finishes, an Touch for 4 seconds. comes on. acoustic signal sounds and 00 flashes.
6.1 Cookware 6.2 Öko Timer (Eco Timer) • The bottom of the cookware must be To save energy, the heater of the as thick and flat as possible. cooking zone deactivates before the • Ensure pan bases are clean and dry count down timer sounds.
ENGLISH • Always use cookware with a clean Use a special hob scraper on the base. glass surface at an acute angle and • Scratches or dark stains on the move the blade on the surface. surface have no effect on how the hob •...
Seite 16
Problem Possible cause Remedy The hob deactivates. You put something on the Remove the object from the sensor field. sensor field Residual heat indicator The zone is not hot be‐ If the zone operated suffi‐ does not come on.
(it is in the corner of the glass 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model GK69TSO PNC 949 599 180 00 Typ 60 HAD 54 XO 400 V 2/3 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
Energy consumption per cooking zone Left front 194.9 Wh / kg (EC electric cooking) Left rear 188.0 Wh / kg Right front 188.0 Wh / kg Right rear 191.6 Wh / kg Energy consumption of the hob (EC electric hob) 190.6 Wh / kg...
ENGLISH influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 12. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol For Switzerland: Put the packaging in relevant containers Where should you take your to recycle it. Help protect the old equipment? environment and human health by Anywhere that sells new...
10. ENERGIEEFFIZIENZ..................37 11. GARANTIE..................... 38 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 22
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B.
DEUTSCH ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2.
Seite 24
2.3 Gebrauch • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert. WARNUNG! • Sorgen Sie dafür, dass ein Verletzungs-, Verbrennungs- Berührungsschutz installiert wird. und Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie die Zugentlastung für • Entfernen Sie vor dem ersten das Kabel.
DEUTSCH entflammbaren Produkten benetzt • Reinigen Sie das Geräts mit einem sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in weichen, feuchten Tuch. Verwenden der Nähe des Geräts. Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, WARNUNG! scheuernde Risiko von Schäden am Reinigungsschwämmchen, Gerät.
Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Seriennummer .... 3.2 Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbaumöbel und Arbeitsplatten betrieben werden. Bei der Montage in brennbares Material sind die Normen NIN SEV 1000 sowie...
Seite 27
DEUTSCH Mitte auf einer der Seiten des Kochfelds befinden. 3. Geben Sie einige Millimeter zur min. Länge hinzu, wenn Sie das 12 mm Dichtungsband zuschneiden. 4. Fügen Sie die beiden Enden des min. 60 mm Dichtungsbands zusammen. 5. Bringen Sie die Glaskeramik mit Silikon an der Arbeitsplatte an.
Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an den www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg Kundendienst-Service. Der Schutzkasten kann nicht How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation verwendet werden, wenn das Kochfeld über einem Backofen installiert wird. 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Anordnung der Kochflächen...
DEUTSCH 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegelung / Kindersi‐ Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. cherung Pause Ein- und Ausschalten der Funktion.
Display Beschreibung Die Kochzone ist eingeschaltet. Pause ist eingeschaltet. Automatisches Aufheizen ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/ Warmhalten/Restwärme. Verriegelung/ Kindersicherung ist eingeschaltet. Automatische Abschaltung ist eingeschaltet. 4.4 OptiHeat Control (3-stufige Die Anzeige kann ebenso erscheinen: •...
DEUTSCH auf). Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Kochstufe Das Kochfeld wird ausgeschal‐ Sekunden leuchtet tet nach Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe. 4 - 7 5 Std 8 - 9 4 Std 5.6 Timer 10 - 14 1,5 Stunden •...
Auswählen der Kochzone: Berühren leuchtet.Die Kochstufe verringert sich wiederholt, bis die Anzeige der auf 1. gewünschten Kochzone erscheint. Berühren Sie zum Ausschalten der Funktion . Es erscheint die vorherige Einschalten der Funktion: Berühren Kochstufe . des Timers. erscheint. Wenn die Kontrolllampe der Kochzone anfängt...
DEUTSCH Kochfeld mit ausschalten, wird diese • - der Signalton ist eingeschaltet Funktion wieder eingeschaltet. Ihre Einstellungen werden übernommen, sobald das Kochfeld automatisch 5.10 OffSound Control (Ein- ausgeschaltet wird. und Ausschalten der Haben Sie die Funktion auf Signaltöne) eingestellt, ertönt der Signalton nur in folgenden Fällen: Schalten Sie das Kochfeld aus.
Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 3 - 5 Köcheln von Reis und Milch‐ 25 - 50 Mindestens doppelte Menge gerichten, Erhitzen von Fer‐ Flüssigkeit zum Reis geben, tiggerichten. Milchgerichte nach der Hälf‐ te der Zeit umrühren. 5 - 7 Dünsten von Gemüse, Fisch,...
DEUTSCH 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn ... Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld eingeschaltet oder be‐ nicht ordnungsgemäß an ordnungsgemäß an die dient werden.
Seite 36
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die höchste Kochstufe ist Die höchste Kochstufe hat eingestellt. die gleiche Leistung wie die Funktion. Der äußere Heizkreis Schalten Sie zuerst den in‐ lässt sich nicht einschal‐ neren Heizkreis durch Än‐ ten. dern der Kochstufe ein.
Garantiebroschüre. Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasoberfläche) und eine 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK69TSO Produkt-Nummer (PNC) 949 599 180 00 Typ 60 HAD 54 XO 400 V 2/3 ~ 50–60 Hz Hergestellt in Deutschland Ser.-Nr....
Durchmesser der kreisförmigen Koch‐ Vorne links 21,0 cm felder (Ø) Hinten links 14,5 cm Vorne rechts 14,5 cm Hinten rechts 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochfeld (EC Vorne links 194,9 Wh/kg electric cooking) Hinten links 188,0 Wh/kg Vorne rechts 188,0 Wh/kg...
Seite 39
DEUTSCH Garantie Für jedes Produkt gewähren Nichtbeachtung der wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Gebrauchsanweisung und Endverbraucher eine Garantie von 2 Betriebsvorschriften, unsachgerechter Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Installation, sowie bei Beschädigung Faktura oder Verkaufsbeleg). Die durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Garantieleistung umfasst die Kosten für Eingriffe Dritter und Verwendung von Material, Arbeits- und Reisezeit.