10. ENERGIEEFFIZIENZ..................21 11. GARANTIE.......................21 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
DEUTSCH anzubringen, damit der Boden nicht Netzkabels an unseren autorisierten zugänglich ist. Kundendienst oder eine • Achten Sie darauf, dass zwischen der Elektrofachkraft. Arbeitsplatte und dem Gerät darunter • Alle Teile, die gegen direktes Berühren ein Abstand von 2 mm zur Belüftung schützen sowie die isolierten Teile frei gelassen wird.
• Legen Sie kein Besteck und keine • Schalten Sie die Kochzonen niemals Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie ein, wenn sich kein Kochgeschirr werden heiß. darauf befindet, oder wenn das • Bedienen Sie das Gerät nicht mit Kochgeschirr leer ist.
DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Anmerkung sor- feld Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Zeigen an, für welche Kochzone die Zeit Timers eingestellt wurde.
Sen- Funktion Anmerkung sor- feld Tastensperre / Kindersi- Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. cherung STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 3.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet.
DEUTSCH 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kochstufe Das Kochfeld Siehe Kapitel wird ausgeschal- Sicherheitshinweise. tet nach 4.1 Ein- und Ausschalten 10 - 14 1,5 Stunden Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das 4.3 Kochstufe Kochfeld ein- oder auszuschalten. Einstellen oder Ändern der Kochstufe: 4.2 Abschaltautomatik Berühren Sie die Einstellskala auf der gewünschten Kochstufe oder fahren Sie...
Seite 10
Ausschalten des Signaltons: Berühren Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die CountUp Timer (Garzeitmesser) Induktionskochzone automatisch auf die Benutzen Sie diese Funktion, um höchste Kochstufe um. festzustellen wie lange die Kochzone Siehe Kapitel „Technische bereits in Betrieb ist.
DEUTSCH Ist die Funktion eingeschaltet, lässt sich Berühren Sie 4 Sekunden lang . Stellen die Kochstufe nicht ändern. Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt Die Funktion unterbricht nicht die benutzt werden. Wenn Sie das Kochfeld Uhrfunktionen.
5. TIPPS UND HINWEISE Die Kochzoneneffizienz hängt vom WARNUNG! Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An Siehe Kapitel Kochgeschirr mit einem kleineren Sicherheitshinweise. Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone 5.1 Kochgeschirr erzeugten Hitze. Das Kochgeschirr wird bei Siehe Kapitel „Technische...
DEUTSCH 5.4 Anwendungsbeispiele zum bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger Kochen als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht. Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone Bei den Angaben in der ist nicht linear. Bei einer höheren folgenden Tabelle handelt es Kochstufe steigt der Energieverbrauch der sich um Richtwerte.
• Achten Sie immer darauf, dass der Verschmutzungen das Kochfeld Boden des Kochgeschirrs sauber ist. beschädigen. Den speziellen • Kratzer oder dunkle Flecken auf der Reinigungsschaber schräg zur Oberfläche beeinträchtigen die Glasfläche ansetzen und über die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
Seite 15
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser- oder Fettspritzer Wischen Sie das Bedienfeld befinden sich auf dem Be- dienfeld. Ein akustisches Signal er- Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen- tönt und das Kochfeld wurde bedeckt. stand von den Sensorfel- schaltet ab. dern.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Verwenden Sie Kochge- Kochgeschirrbodens ist zu schirr mit den richtigen Ab- klein für die Kochzone. messungen. Siehe Kapitel „Technische Daten“. Es ist ein Fehler im Kochfeld Trennen Sie das Kochfeld und eine Zahl werden aufgetreten.
DEUTSCH 8.1 Vor der Montage 8.3 Anschlusskabel Notieren Sie vor der Montage des • Das Kochfeld wird mit Anschlusskabel Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem geliefert. Typenschild finden. Das Typenschild ist • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel auf dem Boden des Kochfelds durch ein Netzkabel des folgenden angebracht.
Seite 18
4. Drücken Sie die beiden Enden des Mitte auf einer der Seiten des Kochfeld befinden. Dichtungsbands zusammen. 3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn Sie die Länge des Dichtungsbands zuschneiden. 8.7 Montage AUFLIEGENDE MONTAGE min. 500mm min. 50mm min.
Seite 19
DEUTSCH R 5mm min. 55mm min. min. 12 mm 38 mm min. min. 2 mm 2 mm INTEGRIERTE MONTAGE R10mm R5mm min. 12 mm 13mm min. 2 mm min. 600mm mm 680...
38 mm min. 2 mm 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell GK69TSIO Produkt-Nummer (PNC) 941 591 613 02 Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser. Nr...