Inhaltszusammenfassung für SMART LightRaise SLR60wi
Seite 1
LightRaise™ Interactive Projectors Benutzerhandbuch Für die Modelle SLR60wi, SLR60wi2 und SLR60wi2-SMP Scannen Sie den folgenden QR-Code, um sich dieses Handbuch auf Ihrem Smartphone oder einem anderen Mobilgerät durchzulesen. Gehen Sie alternativ zu: onlinehelp.smarttech.com/english/mobile/projectors/60wi/index.htm...
LightRaise, SMART Notebook,SMART Meeting Pro, SMART Ink, SMART Board, SMART GoWire, smarttech, das SMART Logo und sämtliche SMART Werbeslogans sind Marken oder eingetragene Marken von SMART Technologies ULC in den USA und/oder in anderen Ländern. Texas Instruments, BrilliantColor und DLP sind Marken von Texas Instruments. Blu-ray ist eine Marke der Blu-ray Disc Association. HDMI ist eine Marke oder eine eingetragene Marke von HDMI Licensing LLC.
Zubehörsatz (Art.-Nr. 1013576). Bei einer Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen kommen, wenn sich die Einheit von der Wand löst. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel zu Ihrem SMART Produkt, die über den Boden verlegt sind, ordentlich gebündelt und markiert sind, um eine Stolpergefahr zu vermeiden.
W I C H T I G E I N F O R M A T I O N E N TDM (Touch Detection Module) W A R N I N G Zerlegen Sie das Touch-Erkennungsmodul TDM (Touch Detection Module) nicht. Es wurde so konzipiert, dass es den Endanwender bei normalem Betrieb und ordnungsgemäßer Montage schützt.
Anschließen des XCP am Projektor Anschließen des XCP-Adapters an der XCP Anschlüsse am XCP-Eingang Verwenden der XCP-Projektorsteuerungen Anschließen eines SMART GoWire Kabels an die XCP Kapitel 5: Verwenden des SMART GoWire Kabels Anschließen eines SMART GoWire Kabels am Projektor Anschließen eines SMART GoWire Kabels an die XCP...
Seite 6
Ermitteln des Berührungsstatus Ermitteln des Status des interaktiven Stifts Ermitteln des CAT (Curtain Alignment Tool)-Status Ermitteln des XCP-Status Fehlerbehebung mit dem Verbindungsassistenten bei Ihrem SMART Produkt Fehlerbehebung am interaktiven Stift Fehlerbehebung bei Problemen mit der Finger-Touch-Funktion Probleme mit der Touch-Genauigkeit und -Kalibrierung...
Seite 7
I N H A L T Anhang E: Einhalten der Umweltrichtlinien für die Hardware-Komponenten Bestimmungen für Elektroschrott (WEEE-Richtlinie) (WEEE-Richtlinie und Richtlinie zu Akkus/Batterien) Batterien Quecksilber Weitere Informationen Index...
Oberfläche verwandeln. Die LightRaise™ Interactive Projectors ermöglichen eine Eingabe per Stift- und Touch-Funktion. So können zwei Schüler gleichzeitig mit dem Finger oder den interaktiven Stiften Inhalte in der SMART Notebook™ Collaborative Learning Software oder SMART Meeting Pro™ Software schreiben, zeichnen und bearbeiten.
Gamma 2.2-Korrektur Leistung sowie eine hochwertige Gamma 2.2- mit den Modi Hellraum, Dunkelraum, sRGB, Korrektur mit den Modi Hellraum, Dunkelraum, Benutzer und SMART Präsentation bietet. sRGB Weiß, Wandfarbe, Benutzer und SMART Präsentation bietet. Interaktion durch Stift- und Touch-Funktion,...
K A P I T E L 1 Info zu Ihrem interaktiven Projektor H I N W E I S H I N W E I S Weitere Einzelheiten zu den Weitere Einzelheiten zu den Projektorfunktionen finden Sie in den Projektorfunktionen finden Sie in den Technischen Daten zum LightRaise 60wi Technischen Daten zum LightRaise 60wi2...
Ausrichtung des Systems finden Sie im Installationshandbuch zum LightRaise Interactive Projector (smarttech.com/kb/170259) Interaktive Touch- und Stiftfunktionen Ein SMART TDS (Touch Detection System) mit Sicht auf den Computer verfolgt die Touch-Funktion mithilfe einer Infrarotquelle sowie einem interaktiven und synchronisierten Infrarotstift – auf jeder einigermaßen flachen Oberfläche. Damit können Sie mit den interaktiven Stiften oder mit Ihren Fingern mit digitaler Tinte schreiben oder zeichnen.
Sie einen komfortableren Standort für den Zugriff auf Eingänge und grundlegende Bedienelemente des interaktiven Projektors. Sie können ein einzelnes USB-Kabel am SMART Connect Port anschließen, für einen All-in-One-Audio-, Video- und Datenverbindung mit Ihrem Computer unter Verwendung der DisplayLinkTechnologie. Alternativ können Sie Ihre Video-, Audio- und Touch-Kabel einzeln direkt an der XCP anschließen.
Nähere Angaben zum Anschluss der XCP-Adapter an Ihren Computer finden Sie unter Anschließen des XCP-Adapters an der XCP auf Seite 35. Informationen darüber, wie Sie XCP-Adapter mit einem SMART GoWire™ Autostart-Kabel nutzen, erhalten Sie unter Anschließen eines SMART GoWire Kabels an die XCP auf Seite 40.
SLR60wi2-SMP Interactive Projectors Installieren der DisplayLink-Treiber für die XCP Installieren der SMART Notebook Software Installieren der SMART Meeting Pro Software Ausrichten des Projektors Informationen zur Installation Ihres Projektors finden Sie in der Printversion des Installationshandbuchs sowie in der Montageschablone, die im Lieferumfang Ihres LightRaise Interactive Projectors enthalten sind.
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors Wählen Sie eine gerade und ebene Wand aus. Sämtliche Linien, die Sie zur Montage des Projektors anzeichnen, müssen gerade und eben auf einer lotrechten Wand verlaufen. Wählen Sie eine weiße Wand aus, um die Farben des projizierten Bildes möglichst originalgetreu wiederzugeben.
Seite 17
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors Wählen Sie ein trocken abwischbares Board ohne Einfassung oder mit einer Einfassungsdicke von weniger als 3 mm über der Board-Oberfläche. Einfassungen, die mehr als 3 mm über die Board-Oberfläche hinausragen, stören die Touch-Funktion. W I C H T I G Montieren Sie keine Kartenschienen auf die von Ihnen gewählte Oberfläche, auf die das Bild projiziert werden soll.
Seite 18
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors 2. Stellen Sie fest, wo die Wasserwaage am weitesten von der Board-Oberfläche entfernt ist. Messen Sie dann diesen Abstand. Messen Sie die Flachheit der Oberfläche auf beiden Seiten des trocken abwischbaren Boards.
Seite 19
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors 3. Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte, um die Flachheit des Boards vertikal und diagonal zu vermessen. W I C H T I G Die allgemeine Qualität der Touch-Funktion ist stark abhängig von der Flachheit der Projektionsoberfläche.
Oberfläche des LightRaise Interactive Projectors (smarttech.com/kb/170402). Auswählen eines Standortes Im Lieferumfang Ihres SMART Projectors ist eine Montageschablone enthalten (smarttech.com/kb/170271). Mit dieser Schablone können Sie Folgendes tun: Feststellen, wo der Projektor in Relation zu den Stehbolzen an der Wand installiert werden muss, sowie die Größe der Projektionsoberfläche.
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors Wählen Sie einen Bereich mit einem ausreichenden Freiraum für Ihren Projektor. Für die beste Präsentationsausrichtung montieren Sie Ihren interaktiven Projektor an einem Ort, der zentral zur Blickrichtung der Zuschauer liegt. Auswählen einer Höhe Die Höhe Ihres Projektors ist abhängig von der Größe des projizierten Bildes und des verfügbaren Platzes für den Projektor.
Seite 22
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors 3. Vergleichen Sie Ihre Messungen mit dem Diagramm auf Seite 11 des Installationshandbuchs zu den LightRaise Interactive Projectors (smarttech.com/kb/170259), und wählen Sie eine Reihe aus der Tabelle aus, deren Wert kleiner ist als der Ihrer verfügbaren Breite und Höhe.
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors Verlegen der Kabel Befolgen Sie diese Anweisungen, um die Kabel an der Wand zu verlegen und zu fixieren. So schließen Sie die Kabel an: 1. Führen Sie die Kabel durch die Oberseite des Arms und am Arm entlang, bevor Sie sie am Projektor anschließen.
Seite 24
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors 6. Verlegen Sie die Kabel an der Wand und fixieren Sie sie. Stellen Sie sicher, dass sie nicht über die Bildoberfläche zwischen dem Unterteil der Projektorhalterung und dem projizierten Bild hervortreten.
Peripheriegeräte sind nicht im Lieferumfang enthalten. Nähere Angaben zum Anschluss der XCP an den Projektor finden Sie unter Anschließen des XCP am Projektor auf Seite 32. Nähere Angaben zum Anschluss der XCP an den Projektor finden Sie unter Anschließen eines SMART GoWire Kabels am Projektor auf Seite 39.
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors SLR60wi Interactive Projectors Im folgenden Diagramm sind die Verbindungsoptionen und Anschlüsse aufgeführt, die am SLR60wi2 Interactive Projector verfügbar sind.
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors SLR60wi2 Interactive Projectors Im folgenden Diagramm sind die Verbindungsoptionen und Anschlüsse aufgeführt, die am SLR60wi2 Interactive Projector verfügbar sind.
Im folgenden Diagramm sind die Verbindungsoptionen und Anschlüsse aufgeführt, die am SLR60wi2-SMP Interactive Projector verfügbar sind. Installieren der DisplayLink-Treiber für die XCP DisplayLink-Treiber sind für die Verwendung der SMART Connect USB-Buchse an der XCP erforderlich. Installieren Sie die Treiber auf einem mit der XCP verbundenen Computer. So installieren Sie die DisplayLink-Treiber: Legen Sie die DisplayLink CD, die im Lieferumfang der XCP enthalten ist, ein und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm.
Folgen Sie dann den Anweisungen am Bildschirm. Ausrichten des Projektors Nach der Installation der SMART Notebook Software oder der SMART Meeting Pro Software können Sie die Ausrichtung vornehmen. Dieses Verfahren muss durchgeführt werden, bevor Sie den Projektor nutzen können.
Seite 30
K A P I T E L 2 Installieren Ihres Projektors 3. Wählen Sie LightRaise 60wi Interactive Projector aus der Dropdown-Liste SMART Produkte gefunden und klicken Sie dann auf Weiter. Der LightRaise Interactive Projector wird angezeigt. 4. Klicken Sie auf Weiter.
Verwenden Ihres interaktiven Stiftes Komponenten des interaktiven Stifts Laden des interaktiven Stifts Schreiben oder Zeichnen mit SMART Ink™ In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Ihren Projektor verwenden, Ihre Fernbedienung nutzen, Systeminformationen abrufen, auf die Bildjustierungsoptionen des Projektors zugreifen und Ihr System in Peripheriegeräte integrieren.
K A P I T E L 3 Verwenden Ihres Projektors Interagieren mit Ihrem Computer Sie interagieren mit Ihrem Computer, indem Sie die Oberfläche mit Ihrem Finger berühren. Sie können den Bildschirm berühren, um Dateien zu öffnen, durch Ordner zu navigieren und Inhalte zu bearbeiten.
K A P I T E L 3 Verwenden Ihres Projektors Anzahl Funktion Beschreibung Modus Wählen Sie eine der folgenden Anzeigemodi aus: SMART Präsentation Hellraum Dunkelraum sRGB Benutzer Stumm Audio stumm schalten. Schalten Sie den Projektor ein oder schalten (Stromversorgung) Sie ihn in den Standby-Modus.
K A P I T E L 3 Verwenden Ihres Projektors Anpassen des Bildes Lesen Sie diese Hinweise zur Korrektur des projizierten Bildes gemäß der Beschreibung im mitgelieferten Installationshandbuch zu den LightRaise Interactive Projectors (smarttech.com/kb/170259). Trennen Sie Ihren Computer beim Anpassen der projizierten Bildgröße, Form und Position vom Projektor und verwenden Sie dann den Standardhintergrund des Projektors oder das Testbild aus dem Testmenü, um so das vollständige projizierte Bild klar und deutlich zu sehen.
K A P I T E L 3 Verwenden Ihres Projektors Komponenten des interaktiven Stifts Das folgende Diagramm und die folgende Tabelle beschreiben die Komponenten der interaktiven Stifte. Komponente Beschreibung Netzschalter (Ein/Aus-Schalter) H I N W E I S Sie können den Schalter die ganze Zeit über aktiviert (Ein) lassen, auch während des Ladevorgangs.
Ihrem Computer schreiben und zeichnen. SMART Ink umfasst SMART Ink Notizen, mit denen Sie überall auf Ihrem Desktop mit digitaler Tinte schreiben können. Darüber hinaus umfasst es den SMART Ink Document Viewer, mit dem Sie Ihre PDF-Dateien betrachten und in digitaler Tinte darüber schreiben können.
Seite 37
Webseite. N O T I Z E N SMART Ink merkt sich die letzte Tintenfarbe bzw. das letzte Werkzeug, die bzw. das Sie ausgewählt haben. Wenn Sie die Tintenfarbe mit dem interaktiven Stift ändern, bleibt die Tintenfarbe, die Sie für die Touch-Funktion festgelegt haben, unverändert.
Ihre Peripheriegeräte anschließen und die grundlegenden Projektorbedienabläufe steuern können. Sie können ein einzelnes USB-Kabel am SMART Connect Port anschließen, das für eine All-in- One-Audio-, Video- und Datenverbindung mit Ihrem Computer sorgt. Die XCP umfasst integrierte Composite-Steckverbinder sowie einen mehrpoligen eingelassenen Anschluss für VGA- oder HDMI-Adapter (siehe XCP-Adapter auf Seite 6).
K A P I T E L 4 Verwenden des XCP Anschließen des XCP am Projektor W I C H T I G Installieren Sie vor der Nutzung der XCP die DisplayLink-Treiber von der im der XCP beigefügten CD auf Ihrem Computer. N O T I Z E N Die XCP ist im Lieferumfang des SLR60wi2-SMP enthalten.
K A P I T E L 4 Verwenden des XCP SLR60wi Interactive Projectors Im folgenden Diagramm werden die Steckverbinder des XCP-Kabelbaumkabels am SLR60wi Interactive Projector erläutert.
K A P I T E L 4 Verwenden des XCP SLR60wi2 Interactive Projectors Im folgenden Diagramm werden die Steckverbinder des XCP-Kabelbaumkabels am SLR60wi2 Interactive Projector erläutert.
K A P I T E L 4 Verwenden des XCP Anschließen des XCP-Adapters an der XCP Wenn Sie kein USB-Kabel für eine All-in-one-Audio-, Video- und Datenverbindung mit Ihrem Computer verwenden möchten, können Sie den entsprechenden Adapter für den Anschluss Ihres Computers an der XCP erwerben.
Weitere Informationen zum Anschluss der XCP-Adapter finden Sie unter Kurzanleitung zur Verbindung zwischen XCP und LightRaise Interactive Projector (smarttech.com/kb/170431). SMART Connect Port für die Audio-, Video- und Datenübertragung über ein einzelnes USB-B-Kabel, das an Ihrem Computer angeschlossen wird. RCA Composite Video-Eingangsbuchse und RCA Composite Audioeingangs- und - ausgangsbuchsen 4-pol.
K A P I T E L 4 Verwenden des XCP Verwenden der XCP-Projektorsteuerungen Im folgenden Diagramm und in der nachstehenden Tabelle sind die grundlegenden Projektorsteuerungen enthalten, die Sie über die XCP aufrufen können. Anzahl Steuerung Funktion Netztaste Tippen Sie auf die Netztaste , um den Projektor ein- bzw.
Modi HDMI- und Composite-Eingang verfügbar. Anschließen eines SMART GoWire Kabels an die XCP Sie können ein SMART GoWire Kabel mit der XCP verwenden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Anschließen eines SMART GoWire Kabels an die XCP auf Seite 40.
Üblicherweise installieren Sie diese Software auf Ihrem Raumcomputer, um sie stets zur Verfügung zu haben. Wenn Sie jedoch einen Laptop anschließen wollen, auf dem die SMART Software nicht installiert ist, können Sie ein SMART GoWire Autostart-Kabel vom Laptop zum USB-Kabel und zum Projektor oder durch die XCP führen.
K A P I T E L 5 Verwenden des SMART GoWire Kabels 3. Schließen Sie den USB-Stecker des SMART GoWire Kabels an Ihren Laptop an. Das Dialogfeld Automatische Wiedergabe wird angezeigt. W I C H T I G Wenn das SMART GoWire Kabel nicht an Ihren Projektor angeschlossen ist, haben Sie fünf Minuten lang Zugriff auf die SMART Meeting Pro PE Software auf Ihrem Laptop,...
Seite 49
K A P I T E L 5 Verwenden des SMART GoWire Kabels 1. Schließen Sie ein USB-Kabel zwischen dem SMART Connect Anschluss an der XCP und der USB-A-Buchse des SMART GoWire Kabels an. 2. Schließen Sie den USB-Stecker des SMART GoWire Kabels an Ihren Laptop an.
Seite 50
2. Schließen Sie den Adapter an der mehrpoligen Buchse an. 3. Schließen Sie ein Videokabel zwischen Adapter und Laptop an. 4. Schließen Sie ein USB-Kabel zwischen dem Adapter und der USB-A-Buchse des SMART GoWire Kabels an. 5. Schließen Sie den USB-Stecker des SMART GoWire Kabels an Ihren Laptop an.
Seite 51
Verwenden des SMART GoWire Kabels 6. Wählen Sie SMART Meeting Pro starten. Die SMART Meeting Pro PE Software wird gestartet. Sie verfügen über die Berührungssteuerung Ihres Laptops und können die SMART Meeting Pro PE Software nutzen, so lange Ihr Laptop mit dem SMART GoWire Kabel verbunden ist.
Kapitel 6 Warten Ihres Projektors Wechsel der Fernbedienungsbatterie Wechsel der CAT-Batterie Reinigen des Projektors und des Zubehörs Zum Reinigen des Projektors von außen: Zum Reinigen des Projektorspiegels und der Projektorlinse: Zum Reinigen des Projektorzubehörs: Wechsel des Projektorlampenmoduls SLR60wi Lampenmodul SLR60wi2 Lampenmodul Zurücksetzen der Lampenbetriebsstunden In diesem Kapitel wird beschrieben, wie der Projektor gereinigt und vor Schäden bewahrt wird.
Seite 54
K A P I T E L 6 Warten Ihres Projektors Entsorgen Sie die leere Batterie und die Produktkomponenten gemäß den geltenden Vorschriften. So wechseln Sie die Batterie der Fernbedienung aus: 1. Halten Sie die seitlichen Entriegelungen auf der linken Seite des Batteriefachs gedrückt und ziehen Sie das Batteriefach komplett aus der Fernbedienung.
K A P I T E L 6 Warten Ihres Projektors Wechsel der CAT-Batterie Befolgen Sie diese Schritte zum Auswechseln der CAT (Curtain Alignment Tool)-Batterie. So wechseln Sie die CAT-Batterie aus: 1. Drücken Sie auf die Batteriefachklappe neben dem CAT-Griff und schieben Sie sie vom Werkzeug fort.
K A P I T E L 6 Warten Ihres Projektors Sprühen Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel bzw. keine Druckluft direkt auf den Projektor. Verwenden Sie keine Sprühreinigungs- oder -lösungsmittel auf einem Teil des Projektors, da diese das Gerät beschädigen oder beflecken können. Durch Besprühen des Systems kann ein chemischer Nebel auf einige der Projektorkomponenten und die Lampe gelangen, was zu Schäden und einer schlechten Bildqualität führen kann.
Reinigen Sie den Bereich um den interaktiven Projektor herum gründlich und entsorgen Sie alle Lebensmittel in diesem Bereich, da sie kontaminiert sein könnten. Wenden Sie sich für weitere Anweisungen an einen autorisierten SMART Certified Reseller. Versuchen Sie nicht, die Lampe auszutauschen.
Seite 58
Verletzungen führen, einschließlich dem Verlust des Augenlichts, sollte die Lampe zerspringen oder bersten. Verwenden Sie nur von SMART Technologies genehmigte Ersatzlampenmodule. Wenden Sie sich für Ersatzteile an einen autorisierten SMART Certified Reseller. Tauschen Sie das Lampenmodul nie gegen ein zuvor bereits verwendetes Lampenmodul aus.
K A P I T E L 6 Warten Ihres Projektors SLR60wi Lampenmodul Sie benötigen einen Philips-Schraubendreher Nr. 2 Kreuzschlitzschraubendreher zur Durchführung dieser Schritte. So entfernen Sie das alte Lampenmodul: 1. Wenn der Projektor eingeschaltet ist und seine Statuskontrollleuchte dauerhaft grün leuchtet, drücken Sie die Netztaste an der Fernbedienung zwei Mal, um den Projektor in den Standby-Modus zu schalten.
Seite 60
K A P I T E L 6 Warten Ihres Projektors 5. Entfernen Sie den Schutzfilm vom Projektor und bewahren Sie ihn dann an einem sicheren Ort auf. 6. Lösen Sie die Halteschraube am Lampenmodul mit dem Kreuzschlitzschraubendreher und ziehen Sie dann den Netzstecker des Lampenmoduls ab. Schieben Sie das Lampenmodul mit dem Griff am Lampenmodul heraus und entfernen Sie es aus dem Projektor.
Seite 61
K A P I T E L 6 Warten Ihres Projektors So setzen Sie das neue Lampenmodul in den Projektor ein: 1. Entnehmen Sie das neue Lampenmodul aus seiner Verpackung. 2. Platzieren Sie das Lampenmodul vorsichtig mit dem Griff oben am Modul im Projektor. Ziehen Sie dann die Halteschraube mit dem Kreuzschlitzschraubendreher an.
K A P I T E L 6 Warten Ihres Projektors SLR60wi2 Lampenmodul Sie benötigen einen Philips-Schraubendreher Nr. 2 und einen flachen Schraubendreher, um diese Verfahren abzuschließen. So entfernen Sie das alte Lampenmodul: 1. Drücken Sie zwei Mal auf die Netztaste (EIN/AUS) auf der Fernbedienung oder an der XCP, um den Projektor in den Standby-Modus zu schalten.
Seite 63
K A P I T E L 6 Warten Ihres Projektors 5. Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben oben am Lampenmodul mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und entfernen Sie vorsichtig das Lampenmodul. H I N W E I S Versuchen Sie nicht, diese Schrauben zu entfernen. Befestigungsschrauben lassen sich nur lösen, nicht entfernen.
K A P I T E L 6 Warten Ihres Projektors 3. Schrauben Sie die Befestigungsschrauben mit dem Kreuzschlitzschraubendreher hinein. W I C H T I G Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. 4. Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an. 5.
Seite 65
K A P I T E L 6 Warten Ihres Projektors So setzen Sie die Lampenbetriebsstunden zurück: 1. Drücken Sie die folgenden Tasten auf der Fernbedienung schnell, um auf das Service-Menü zuzugreifen: Abwärts, Aufwärts, Aufwärts, Links, Aufwärts. A C H T U N G Ändern Sie nur die Einstellungen im Servicemenü, die in diesem Handbuch speziell aufgeführt sind.
Ermitteln des CAT (Curtain Alignment Tool)-Status Ermitteln des XCP-Status Projektor-Statuskontrollleuchte Statuskontrollleuchten für aktive Eingänge Fehlerbehebung mit dem Verbindungsassistenten bei Ihrem SMART Produkt Fehlerbehebung am interaktiven Stift Fehlerbehebung bei Problemen mit der Finger-Touch-Funktion Probleme mit der Touch-Funktion Probleme mit der Touch-Genauigkeit und -Kalibrierung...
K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem Projektor Ermitteln des Projektorstatus Der Projektor verfügt über eine Statuskontrollleuchte und eine Betriebsleuchte. Ermitteln Sie den Projektorstatus mithilfe der nachstehenden Tabelle. Netzleuchte Betriebsleuchte Projiziertes Status und entsprechende (Ein-/Aus- Bild Fehlerbehebung Kontrollleuchte) Normale Betriebsstatus...
Seite 69
K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem Projektor Netzleuchte Betriebsleuchte Projiziertes Status und entsprechende (Ein-/Aus- Bild Fehlerbehebung Kontrollleuchte) Leuchtet Blinkt rot None Es besteht ein Problem mit der dauerhaft gelb Projektorlampe. Siehe den Abschnitt Die Meldung „Lampenfehler“ wird eingeblendet in Fehlerbehebung von Projektorfehlern auf Seite 71.
TDM- Touch- Status und entsprechende Fehlerbehebung Statuskontrollleuchte Interaktion Normale Betriebsstatus Leuchtet dauerhaft Vollständige Der Touch-USB ist angeschlossen und die SMART grün Kontrolle Product Drivers werden ausgeführt. Blinkt grün Vollständige Der Touch-USB ist angeschlossen und die Standard- Kontrolle Betriebssystemtreiber werden ausgeführt. Je nach Ihrem Betriebssystem verfügen Sie nur über die Ein-...
K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem Projektor TDM- Touch- Status und entsprechende Fehlerbehebung Statuskontrollleuchte Interaktion Blinkt rot/gelb Keine Hardwarefehler. Schalten Sie den Projektor aus und Touch- dann wieder ein. Wenn das Problem bestehen bleibt, Funktion wenden Sie sich an smarttech.com/contactsupport.
K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem Projektor Stift- Touch-Interaktion Status und entsprechende Statuskontrollleuchte Fehlerbehebung None Der Stiftakku ist vollständig aufgeladen. Laden Sie den Stift mit dem USB- Ladegerät (siehe Laden des interaktiven Stifts auf Seite 28). Ermitteln des CAT (Curtain Alignment Tool)- Status Das CAT verfügt über eine Statuskontrollleuchte.
Eingang auf. Fehlerbehebung mit dem Verbindungsassistenten bei Ihrem SMART Produkt Mit SMART Product Drivers können Sie Informationen zu Ihrem Projektor abrufen und eine Fehlerbehebung Ihres interaktiven Projektors durchführen. So führen Sie eine Fehlerbehebung mit dem Verbindungsassistenten bei Ihrem SMART Produkt durch: 1.
Wenn das Fenster SMART Einstellungen anzeigt, dass Ihr Projektor ordnungsgemäß funktioniert, erhalten Sie unter Fehlerbehebung am interaktiven Stift oben weitere Informationen. 3. Wählen Sie LightRaise 60wi Interactive Projector aus der Dropdown-Liste SMART Produkte gefunden und klicken Sie dann auf Weiter. Der LightRaise Interactive Projector wird angezeigt.
K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem Projektor Fehlerbehebung bei Problemen mit der Finger- Touch-Funktion Wenn Sie Probleme mit der Finger-Touch-Funktion haben, können Sie eine Fehlerbehebung für die folgenden gängigen Probleme durchführen. Probleme mit der Touch-Funktion So beheben Sie gängige Probleme mit der interaktiven Touch-Funktion: H I N W E I S Die Touch-Funktion ist deaktiviert, bis die Kalibrierung zum ersten Mal durchgeführt wurde.
Verwenden Sie den Verbindungsassistenten für die Überprüfung des Status Ihrer Projektorverbindung und zur Fehlerbehebung Ihres Projektors (siehe Fehlerbehebung mit dem Verbindungsassistenten bei Ihrem SMART Produkt auf Seite 65). Klicken Sie auf das Symbol SMART Board und wählen Sie dann die Option Kalibrieren, um eine Kalibrierung vorzunehmen.
Gerät oder Eingang geschaltet wird, zeigt der Projektor kein Quellensignal an. Stattdessen zeigt der Projektor das SMART Logo auf einem blauen Bildschirm oder den vom Benutzer aufgenommenen Splash-Bildschirm an. So beheben Sie Signalverlust-Probleme: 1. Warten Sie ungefähr 45 Sekunden, bis das Bild synchronisiert ist. Für einige Videosignale ist eine längere Synchronisierungszeit erforderlich.
K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem Projektor Partiell, scrollend oder falsch angezeigtes Bild H I N W E I S Dieses Verfahren kann gemäß der Version Ihres Betriebssystems und Ihren Systemeinstellungen variieren. So beheben Sie ein partiell, scrollend oder falsch angezeigtes Bild: 1.
Stellen Sie sicher, dass die Projektionsoberfläche eben und glatt ist. Fehlerbehebung von Projektorfehlern Systemadministratoren können die folgenden Projektorfehler selbsttätig beheben, bevor sie sich an den SMART Support wenden. Durch eine erste Fehlersuche an Ihrem Projektor wird die Zeit eines Support-Anrufs verringert. Ihr Projektor reagiert nicht mehr Wenn Ihr Projektor nicht mehr reagiert, führen Sie das folgende Verfahren durch.
7. Wenn sich das Problem in den vorherigen Schritten nicht beheben ließ oder wenn das Problem häufiger auftritt, schalten Sie den Projektor in den Standby-Modus. Ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich dann an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller. Die Meldung „Lampenfehler“ wird angezeigt Wenn die Meldung „Lampenfehler“ eingeblendet wird, liegt eines der folgenden Probleme vor:...
4. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie dann den Projektor ein. 5. Wenn sich das Problem mit den vorherigen Schritten nicht beheben ließ, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller. Fehlerbehebung von Audioproblemen Wenn die Audiowiedergabe nicht funktioniert, können Sie eine Fehlerbehebung der folgenden...
K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem Projektor So verringern Sie die Lautstärke Ihres Mikrofons: Schalten Sie die Mikrofonverstärkungs-Einstellung Ein. Lautsprecherstatik Möglicherweise hören Sie statisches Rauschen aus den Lautsprechern, wenn das Mikrofonkabel zu nahe bei den anderen Kabeln verlegt wurde. Statisches Rauschen kann durch andere Video- und Audioquellengeräte sowie deren Verbindungskabel verursacht werden.
K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem Projektor Lokalisieren der Seriennummer Die Seriennummer identifiziert Ihren interaktiven Projektor und hilft dem SMART Support bei der Fehlerbehebung. Die Seriennummer befindet sich oben auf dem Projektor, in der nachstehend dargestellten Position:...
K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem Projektor Abrufen Ihres Passwortes Wenn Sie das Kennwort des Projektors vergessen, können Sie es abrufen. Dazu greifen Sie direkt über den Projektor oder aus dem Menü „Kennworteinstellungen“ auf der Internetseite Ihres Projektors (siehe Kennwort-Einstellungen auf Seite 82).
Anhang A Fernverwalten Ihres Projektors Zugreifen auf das Internetseiten-Management Startseite Bedienfeld Netzwerkeinstellungen E-Mail-Benachrichtigungen Kennwort-Einstellungen Simple Network Management Protocol (SNMP) In diesem Kapitel wird beschrieben, wie sich Ihr Projektor dezentral verwalten lässt. Zugreifen auf das Internetseiten-Management Bevor Sie auf die Webseite für das Fernmanagement zugreifen können, müssen Sie ein Netzwerkkabel an Ihrem Projektor anschließen und die Netzwerkfunktionen im Bildschirmanzeige (OSD)-Menü...
A N H A N G A Fernverwalten Ihres Projektors Startseite Die Menüseite „Startseite“ zeigt Projektorbasisdaten an. Auf ihr können Sie die Sprache der Bildschirmanzeige (OSD) auswählen. H I N W E I S Sie können sich die grundlegenden Projektordaten anzeigen lassen, können diese jedoch über das Menü...
Seite 87
A N H A N G A Fernverwalten Ihres Projektors Das Untermenü Beschreibung Einstellungen Lampenerinnerungsmeldung Wählen Sie Ein, um die Erinnerungsmeldung zum Austauschen der Lampe einzublenden, bzw. Aus, um diese auszublenden. Die Erinnerungsmeldung wird 100 Stunden vor dem empfohlenen Lampenaustauschzeitpunkt eingeblendet. Lampenmodus Stellt die Lampenhelligkeit auf Standard oder Economy ein.
A N H A N G A Fernverwalten Ihres Projektors Netzwerkeinstellungen Über dieses Menü können Sie das DHCP (Dynamic Host Control Protocol) verwenden oder seine Verwendung beenden. Darüber hinaus können Sie die netzwerkbezogenen Adressen und Namen festlegen, wenn DHCP nicht verwendet wird. Das Untermenü...
A N H A N G A Fernverwalten Ihres Projektors Das Untermenü Beschreibung Einstellungen Lese-/Schreibgeschützte Legt ein Kennwort fest, das für jede SNMP-Festlegungsanfrage an Community das Gerät erforderlich ist. H I N W E I S Der Standard für die Schreib-/Leseschutz-Gemeinschaft ist „Öffentlich“.
Wählen Sie die gewünschten Einstellungen und klicken Sie dann auf Senden. H I N W E I S Der Projektor sendet eine E-Mail-Warnung (SMART Warnung) an Ihre E-Mail-Adresse. Klicken Sie auf Test der E-Mail- Warnung, um zu prüfen, ob Ihre E-Mail-Adresse und die SMTP- Servereinstellungen korrekt sind.
A N H A N G A Fernverwalten Ihres Projektors Simple Network Management Protocol (SNMP) Ihr Projektor unterstützt eine Liste mit SNMP-Befehlen, wie in dieser MIB (Management Information Base)-Datei beschrieben. Sie können diese Datei herunterladen, indem Sie zu smarttech.com/software navigieren und dort im Bereich Hardware für den LightRaise Interactive Projector auf den Link MIB-Dateien klicken.
Standard RS232 an den Stiften 2, 3 und 5. W I C H T I G An Stift 9 ist ein 9-V-Signal aktiviert, wenn die Stromversorgung des Anschlussfeldes im Bildschirmanzeige (OSD)-Menü eingeschaltet wird. Es sollten ausschließlich die von SMART genehmigten Anschlussfelder angeschlossen werden.
Seite 94
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor Die serielle Schnittstelle des Projektors fungiert als DCE (Data Communications Equipment)- Gerät, ihre Einstellungen lassen sich nicht konfigurieren. Sie müssen das serielle Kommunikationsprogramm Ihres Computers (wie Microsoft® HyperTerminal) oder die seriellen Kommunikationseinstellungen Ihres Raumsteuerungssystems auf die folgende Werte konfigurieren: Einstellungen...
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor 4. Geben Sie die Befehle zur Konfiguration Ihrer Einstellungen ein. N O T I Z E N Um eine Liste mit Befehlen zu sehen, die im derzeitigen Betriebsmodus verfügbar sind, geben Sie ? ein und drücken dann auf EINGABE.
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor Nähere Angaben zur Einstellung der Projektorhelligkeit der aktuellen Quelle entnehmen Sie bitte den nachstehenden Beispielen. >get brightness brightness=55 >set brightness=65 brightness=65 >set brightness+5 brightness=70 >set brightness-15 brightness=55 Videoquellen-Spezifikationswerte Sie können das Feld Quelleneingang, das in Quellenauswahlsteuerungen auf Seite 90 beschrieben ist, in einem Befehl verwenden, um einen absoluten Wert oder einen Korrekturwert...
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor Stromversorgungs-Statuskontrollen Mit diesen Befehlen wird der Projektor in den und aus dem Standby-Modus geschaltet, darüber hinaus wird der aktuelle Betriebsstatus des Projektors angefordert. Der Betriebsstatus des Projektors legt fest, ob bestimmte Befehle zu diesem Zeitpunkt verfügbar sind. Diese Einstellungen sind auch dann verfügbar, wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet.
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor Quellenauswahlsteuerungen Sie können die Quellenauswahlsteuerungen zum Umschalten der Eingangsquellen verwenden. Der ausgewählte Quellentyp bestimmt, welche Befehle angenommen werden können. Die folgenden Befehle informieren Sie über die aktuellen Quellenauswahleinstellungen. Befehl Antwort Im Standby-Modus...
Seite 99
Projektor im Standby-Modus befindet oder wenn die Quelle getrennt ist. Weitere Informationen zur Einstellung absoluter und korrektiver Befehle erhalten Sie unter Wertbasierte Befehlsmethoden auf Seite 87. Befehl Zielbereich des Befehls Antwort set displaymode [Ziel] = SMART Präsentation displaymode=[Ziel] =Bright Classroom =Dark Classroom = sRGB =White Board =Wall Color...
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor Befehl Zielbereich des Befehls Antwort set red [Wert] =0 bis =100 red=[Wert] set green [Wert] =0 bis =100 green=[Wert] set blue [Wert] =0 bis =100 blue=[Wert] set cyan [Wert] =0 bis =100 cyan=[Wert] set magenta [Wert]...
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor Audioregelungen Mit diesen Befehlen wird der interne Audioverstärker Ihres Projektors gesteuert, der den Klang beeinflusst, der den Projektor auf dem Weg zu Ihrer externen Audioanlage (nicht im Lieferumfang enthalten) passiert.
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor H I N W E I S Üblicherweise zeigt cc1 Untertitel in US-Englisch an, während cc2 je nach Fernsehkanal- oder Medienkonfiguration andere regionale Sprachen, wie Französisch oder Spanisch, anzeigt. Netzwerksteuerungen Diese Befehle steuern den Netzwerkstatus und die -einstellungen Ihres Projektors.
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor Systemsteuerungen Mit diesen Befehlen können Sie zu den Systemeinstellungen schalten und auf Systemdaten zugreifen. Diese Befehle informieren Sie über die aktuellen Systemeinstellungen. Diese Befehle sind im Standby-Modus des Projektors nicht verfügbar. Befehl Antwort get cppower...
Seite 104
[Wert] =-5 bis =5 vposition=[Wert] set aspectratio [Ziel] = fill aspectratio=[Ziel] = match =16:9 set projectionmode [Ziel] = front projectionmode=[Ziel] = ceiling = rear = rear ceiling set startupscreen [Ziel] = smart startupscreen=[Ziel] = usercapture = preview...
Seite 105
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor Befehl Zielbereich des Befehls Antwort set language [Ziel] =English language=[Ziel] =Arabic =Chinesisch (Langform) (nur SLR60wi2) =Chinese (Simplified) =Dänisch (nur SLR60wi2) =Niederländisch (Niederlande) (nur SLR60wi2) =Englisch (Großbritannien) (nur SLR60wi) =Tschechisch = Finnisch (nur SLR60wi2) =Französisch (nur...
Seite 106
A N H A N G B Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem Projektor Befehl Zielbereich des Befehls Antwort set locationinfo [Beschreibung] Bitte geben Sie nicht mehr locationinfo=[Beschreibung] als 16 Schriftzeichen ein. set contactinfo [Beschreibung] Bitte geben Sie nicht mehr contactinfo=[Beschreibung] als 16 Schriftzeichen ein.
Anhang C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Anpassen der Einstellungen des SLR60wi Interactive Projektors Anpassen der Einstellungen des SLR60wi2 Interactive Projektors Mit der Taste Menü der Fernbedienung haben Sie Zugriff auf die Bildschirmanzeige zum Einstellen der Projektoreinstellungen. W I C H T I G Am XCP gibt es keine Projektor-Menüoptionen.
Seite 108
Notizen Anzeigemodus Zeigt den Display-Ausgang Die Standardeinstellung ist (Heller Klassenraum, Heller Klassenraum. Dunkler Klassenraum, sRGB Weiß, Wandfarbe, SMART Präsentation und Benutzer) des interaktiven Projektors an. Wandfarbe (zeigt den Stellt die Projektorhelligkeit Die Standardeinstellung ist Tafel. nummerischen Wert der und die Farbtemperatur...
Seite 109
(in Relation zum projizierten das Quellvideo unterbrochen Bild). wird. W I C H T I G Korrigieren Sie diese Einstellung nur, wenn Sie vom SMART Support dazu angewiesen werden. Korrigieren Sie diese Einstellung erst, nachdem Sie alle physischen Bildkorrekturen vorgenommen haben.
Seite 110
Situationen hilfreich, in denen zum projizierten Bild). das Quellvideo unterbrochen wird. W I C H T I G Korrigieren Sie diese Einstellung nur, wenn Sie vom SMART Support dazu angewiesen werden. Korrigieren Sie diese Einstellung erst, nachdem Sie alle physischen Bildkorrekturen vorgenommen haben.
Seite 111
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Hauptlautstärke Stellt die Lautstärke auf einen Der Standard ist 20. Wert zwischen 0 und 40 ein. Stumm Schaltet die Der Standard ist Aus. Stummschaltungsfunktion Wenn Sie den Audioausgang des des Projektor-Audioausgangs Projektors stumm schalten und...
Seite 112
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Mikrofonverstärkung Die Verstärkung wird in der Die Standardeinstellung ist Ein (- Einstellung Aus angewendet. 20 dB). Lassen Sie diese Einstellung aktiviert, wenn Ihr Mikrofon zu empfindlich ist. Ändern Sie die Einstellung zu Aus, wenn Sie die Mikrofonverstärkung anwenden...
Seite 113
Beim Vergrößern werden die (Vergrößern/Verkleinern) auf 0 Außenränder des Quellvideos bis 30. abgeschnitten. W I C H T I G SMART empfiehlt, für den Zoom die Standardeinstellung 0 beizubehalten. Die Korrektur dieser Einstellung kann sich auf die Touch-Funktion auswirken. Projektorkennung Zeigt die eindeutige Kennung Der Standard ist 0.
Seite 114
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Bildseitenverhältnis Passt den Bildausgang an Die Standardeinstellung ist Vollbild, Eingang Eingang abgleichen. abgleichen oder 16:9 an. Vollbild erzeugt ein Bild, das den gesamten Bildschirm füllt. Dazu wird das Quellvideo gedehnt und skaliert, um mit dem nativen Bildseitenverhältnis des...
Seite 115
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Startbildschirm Öffnet das Untermenü Der Standard ist SMART. Startbildschirm, in dem Sie Dieser Bildschirm wird die Art des Startbildschirms eingeblendet, wenn die (SMART oder BENUTZER) Projektorlampe startet und kein auswählen können, ein Bild...
Seite 116
Änderungen an den Menüs verworfen. Dieser Vorgang ist irreversibel. Korrigieren Sie diese Einstellung nur, wenn Sie alle angewendeten Einstellungen zurücksetzen wollen, oder wenn Sie dazu von einem zertifizierten SMART Support Experten aufgefordert werden (smarttech.com/contactsupport). Netzwerk-Menü Netzwerk und VGA1- Aktiviert die VGA1-Ausgangs- Der Standard ist Aus.
Seite 117
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Status Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus (Verbunden, Getrennt oder Aus) an. DHCP Zeigt den Status des DHCP Der Standard ist Aus. (Dynamic Host Control Protocol)-Netzwerkprotokolls als Ein oder Aus an.
Seite 118
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Gruppenname Zeigt den Sie können den Arbeitsgruppennamen des Arbeitsgruppennamen des Projektors so an, wie er von Projektors mithilfe der einem Administrator Fernverwaltungsfunktionen festgelegt wurde (max. 16 (siehe Fernverwalten Ihres Zeichen).
Seite 119
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Das Menü Projektorinformationen Lampenbetriebsstunden Zeigt die aktuelle Anzahl der Setzen Sie die Lampenbetriebsstunden seit Lampenbetriebsstunden nach dem letzten Zurücksetzen jedem Austausch einer Lampe zwischen 0 bis 5000 Stunden. zurück, da die Lampenbetriebszeit- Erinnerungsmeldungen auf den...
Einige Projektoreinstellungen sind nicht für alle Videoquellen verfügbar. Einstellungen Verwendung Notizen Menü „Bildkorrektur“ Anzeigemodus Zeigt die Anzeigeausgabe des Der Standard ist interaktiven Projektors an (t SMART Präsentation. (SMART Präsentation, Heller Klassenraum, Dunkler Klassenraum, sRGB und Benutzer). Helligkeit Stellt die Helligkeit des Der Standard ist 50. Projektors auf einen Wert zwischen 0 und 100 ein.
Seite 121
(in Relation zum projizierten das Quellvideo unterbrochen Bild). wird. W I C H T I G Korrigieren Sie diese Einstellung nur, wenn Sie vom SMART Support dazu angewiesen werden. Korrigieren Sie diese Einstellung erst, nachdem Sie alle physischen Bildkorrekturen vorgenommen haben.
Seite 122
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen White Peaking Korrigiert die Farbhelligkeit Der Standard ist 10. des Bildes in Schritten Ein Wert näher an 0 erzeugt ein zwischen 0 und 10 und liefert natürliches Bild, ein Wert näher gleichzeitig lebhaftere Farben.
Seite 123
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Wählen Sie CC1 oder CC2. Sprache der geschlossenen Üblicherweise zeigt CC1 Bildaufnahme Untertitel in US-Englisch an, während CC2 je nach Fernsehkanal- oder Medienkonfiguration andere regionale Sprachen, wie Französisch oder Spanisch, anzeigt.
Seite 124
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Mikrofonverstärkung Die Verstärkung wird in der Die Standardeinstellung ist Ein (- Einstellung Aus angewendet. 20 dB). Lassen Sie diese Einstellung aktiviert, wenn Ihr Mikrofon zu empfindlich ist. Ändern Sie die Einstellung zu Aus, wenn Sie die Mikrofonverstärkung anwenden...
Seite 125
Bildmitte Beim Vergrößern werden die (Vergrößern/Verkleinern) auf 0 Außenränder des Quellvideos bis 30. abgeschnitten. W I C H T I G SMART empfiehlt, für den Zoom die Standardeinstellung 0 beizubehalten. Die Korrektur dieser Einstellung kann sich auf die Touch-Funktion auswirken.
Seite 126
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Projektorkennung Zeigt die eindeutige Kennung Der Standard ist 0. (ID) des Projektors innerhalb Sie können sich bei der des Netzwerkes Ihrer Verwendung der Netzwerk- Organisation an.
Seite 127
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Startbildschirm Öffnet das Untermenü Der Standard ist SMART. Startbildschirm, in dem Sie Dieser Bildschirm wird die Art des Startbildschirms eingeblendet, wenn die (SMART oder BENUTZER) Projektorlampe startet und kein auswählen können, ein Bild...
Seite 128
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Netzwerk und VGA- Aktiviert die VGA-Ausgangs- Der Standard ist Aus. Ausgang und Netzwerkfunktionen Status Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus (Verbunden, Getrennt oder Aus) an. DHCP Zeigt den Status des DHCP Der Standard ist Aus.
Seite 129
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Gruppenname Zeigt den Sie können den Arbeitsgruppennamen des Arbeitsgruppennamen des Projektors so an, wie er von Projektors mithilfe der einem Administrator Fernverwaltungsfunktionen festgelegt wurde (max. 16 (siehe Fernverwalten Ihres Zeichen).
Seite 130
A N H A N G C Anpassen der Einstellungen des Interactive Projektors Einstellungen Verwendung Notizen Das Menü Projektorinformationen Lampenbetriebsstunden Zeigt die aktuelle Anzahl der Setzen Sie die Lampenbetriebsstunden seit Lampenbetriebsstunden nach dem letzten Zurücksetzen jedem Austausch einer Lampe zwischen 0 bis 5000 Stunden. zurück, da die Lampenbetriebszeit- Erinnerungsmeldungen auf den...
Anhang D Integrieren anderer Geräte Natives Videoformat SLR60wi SLR60wi2 Videoformat-Kompatibilität SLR60wi SLR60wi2 HD- und SD-Signalformat-Kompatibilität SLR60wi SLR60wi2 Anschließen von peripheren Quellen und Ausgängen In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zur Integration Ihres Projektors in Peripheriegeräte. H I N W E I S In der Einstellung des 16:9 Bildschirmanzeige (OSD)-Menüs werden alle Videomodi mit schwarzen Bändern am am oberen und unteren Bildschirmrand dargestellt.
Bildseitenverhältnis, die unter XXX beschrieben sind, verwenden. H I N W E I S Obgleich andere Auflösungen möglicherweise ebenfalls funktionieren, werden nur die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten von SMART unterstützt. Der Projektor skaliert das Bild, um es einem der folgenden Bildseitenverhältnisse anzupassen: Füllen: Es wird die volle Größe des Projektionsbereichs verwendet.
Seite 133
A N H A N G D Integrieren anderer Geräte Auflösun Modus Bildseitenverhältn Bildwiederholra Aussehen „Eingangsabgleic te (Hz) h“ 1024 × MAC 19" 75.02 Pillarbox-Effekt 1152 × SXGA 75 Pillarbox-Effekt 1280 × HD 720 16:9 Letterbox-Effekt 1280 x WXGA 60 59.81 Vollbild 1280 ×...
Seite 134
A N H A N G D Integrieren anderer Geräte Auflös Modus Bildseitenver Bildwiederh Aussehen Aussehen hältnis olrate (Hz) „Eingangsabgl „Eingangsabgl eich“ eich“ (Bildseitenverh (Bildseitenverh ältnis 16:10) ältnis 16:9) Pillarbox-Effekt Pillarbox-Effekt 800 × VGA 72 72.809 Pillarbox-Effekt Pillarbox-Effekt 800 × VGA 75 Pillarbox-Effekt Pillarbox-Effekt...
A N H A N G D Integrieren anderer Geräte Anschließen von peripheren Quellen und Ausgängen Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn Sie ein Peripheriegerät, wie beispielsweise einen DVD/Blu-ray Player, an Ihren Projektor anschließen wollen. W A R N I N G Messen Sie den Abstand zwischen dem interaktiven Projektor und dem Peripheriegerät, das Sie anschließen wollen.
Anhang E Einhalten der Umweltrichtlinien für die Hardware-Komponenten SMART Technologies unterstützt die globalen Bemühungen zur sicheren und umweltfreundlichen Herstellung, Vertrieb und Entsorgung von Elektrogeräten. Bestimmungen für Elektroschrott (WEEE- Richtlinie) (WEEE-Richtlinie und Richtlinie zu Akkus/Batterien) Elektrische und elektronische Geräte und Batterien enthalten Substanzen, die schädlich für die Umwelt und den Menschen sind.
Index geschlossene Bildaufnahmen 78, 93-94 GoWire 39-40 Alarme 79 Audio Kontrollieren der Lautstärke von 93 Stumm schalten 25, 93 HDMI-Anschlüsse 79, 90 Ausrichtung 21 Hindernisse 12 Hindernisse auf der Oberfläche 12 Höhe 13 Batterien 131 Bild Lösen der Probleme mit 69 Installation Bildseitenverhältnisse 123 Auswählen einer Höhe 13...
Seite 142
I N D E X Native Videoformate 123 Wandmontagekit 6 Netzbetrieb 78, 89 Wandvorsprünge 12 Netzwerkkommunikation 80, 94 WEE- und Batterienrichtlinien 131 Notfall-Warnhinweise 79 Wiederholraten 123 Oberfläche 7 XCP 36, 104, 116 XCP-Adapter 6 XCP-Leistung 104, 116 Perchloratmaterial 131 Position 12, 80 Projektor Zubehör 6 Anzeigen des Namens von 80...
Seite 144
SMART Technologies smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport...