Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SMART LightRaise 60wi Benutzerhandbuch

SMART LightRaise 60wi Benutzerhandbuch

Interaktiver projektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LightRaise 60wi:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LightRaise™ 60wi
Interaktiver Projektor
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMART LightRaise 60wi

  • Seite 1 LightRaise™ 60wi Interaktiver Projektor Benutzerhandbuch...
  • Seite 2: Produktregistrierung

    LightRaise, SMART Notebook, SMART Ink, SMART Board, smarttech, das SMART Logo und sämtliche SMART-Produktlogos sind Marken oder eingetragene Marken von SMART Technologies ULC in den USA und/oder in anderen Ländern. Texas Instruments, BrilliantColor und DLP Link sind Marken von Texas Instruments. DLP ist eine eingetragene Marke von Texas Instruments. Blu-ray ist eine Marke der Blu-ray Disc Association. HDMI ist eine Marke oder eine eingetragene Marke von HDMI Licensing LLC.
  • Seite 3: Wichtige Informationen

    Zubehörsatz (Art.-Nr. 20-01623-20). Bei einer Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen kommen, wenn sich die Einheit von der Wand löst. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel zu Ihrem SMART Produkt, die über den Boden verlegt sind, ordentlich gebündelt und markiert sind, um eine Stolpergefahr zu vermeiden.
  • Seite 4 W I C H T I G E I N F O R M A T I O N E N Die Verwendung anderer Steuerungen oder Justierungen bzw. die Durchführung anderer Verfahren als den hierin aufgeführten kann zu einer gefährlichen Strahlenexposition führen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Auswählen einer Oberfläche Auswählen eines Standortes Auswählen einer Höhe Verlegen der Kabel Projektoranschlüsse Installieren der SMART Notebook Software Ausrichten des interaktiven Projektors Kapitel 3: Verwenden Ihres interaktiven Projektors So funktioniert Ihr interaktives Whiteboard Interagieren mit Ihrem Computer Verwenden der Fernsteuerung...
  • Seite 6 Ermitteln des Touch-Status Ermitteln des Status des interaktiven Stifts Ermitteln des CAT (Curtain Alignment Tool)-Status Ermitteln des XCP-Status Fehlerbehebung mit dem Verbindungsassistenten bei Ihrem SMART Produkt Fehlerbehebung von Problemen bei der Stift- und Touch-Funktion Fehlerbehebung bei Bildproblemen Fehlerbehebung von Projektorfehlern...
  • Seite 7: Kapitel 1: Info Zu Ihrem Interaktiven Whiteboard System

    Oberfläche verwandelt. Es ist der einzige interaktive Projektor, der eine Eingabe per Stift- und Touch-Funktion ermöglicht. So können zwei Schüler gleichzeitig mit dem Finger oder den interaktiven Stiften Inhalte in der SMART Notebook™ Collaborative Learning Software schreiben, zeichnen und bearbeiten.
  • Seite 8: Funktionen

    Bildschirmdiagonale 100" (254,0 cm) der maximalen interaktiven Fläche auf einer leeren, lotrechten Wand Projektionsabstand von 0,36:1 Zwei integrierte 10-W-Lautsprecher H I N W E I S Weitere Einzelheiten zu den Projektorfunktionen finden Sie in den Technischen Daten zum LightRaise 60wi Interactive Projector (smarttech.com/kb/170335).
  • Seite 9: Projektorarm

    K A P I T E L 1 Info zu Ihrem interaktiven Projektor Projektorarm Der Projektor wird an der Wand montiert. Dazu wird das Kugelgelenk am Arm montiert und der Arm an der Wandhalterungsplatte. Sie können die Länge des Arms für verschiedene Bildformate einstellen.
  • Seite 10: Interaktive Stift- Und Touch-Funktion

    Info zu Ihrem interaktiven Projektor Interaktive Stift- und Touch-Funktion Ein SMART TDS (Touch Detection System) mit Sicht auf den Computer verfolgt die duale Touch-Funktion mithilfe einer Infrarotquelle sowie einem dualen interaktiven und synchronisierten Infrarotstift – auf jeder einigermaßen flachen Oberfläche. Damit können Sie mit den interaktiven Stiften oder mit Ihren Fingern mit digitaler Tinte schreiben oder zeichnen –...
  • Seite 11: Optionales Zubehör

    Weitere Informationen zur XCP-Funktion und -Verkabelung finden Sie unter Verwenden des XCP auf Seite 39. XCP-Adapter Sie können ein einzelnes USB-Kabel am SMART Connect Port anschließen, das für eine All-in-One-Audio-, Video- und Datenverbindung mit Ihrem Computer sorgt. Wenn Sie ein VGA- oder HDMI™-Kabel verwenden wollen, können Sie auch den entsprechenden Adapter für den Anschluss Ihres Computers am XCP erwerben.
  • Seite 13: Kapitel 2: Installieren Ihres Interaktiven Projektors

    Auswählen eines Standortes Auswählen einer Höhe Verlegen der Kabel Projektoranschlüsse Installieren der SMART Notebook Software Ausrichten des interaktiven Projektors Informationen zur Installation Ihres Projektors finden Sie in der Printversion des Installationshandbuchs sowie in der Montageschablone, die im Lieferumfang Ihres LightRaise 60wi Interactive Projectors enthalten sind.
  • Seite 14: Auswählen Einer Wandoberfläche

    K A P I T E L 2 Installieren Ihres interaktiven Projektors Auswählen einer Wandoberfläche Berücksichtigen Sie die folgenden Faktoren bei der Auswahl einer Wandoberfläche, auf die Ihr Bild projiziert werden soll: Wählen Sie eine gerade und ebene Wand aus. Sämtliche Linien, die Sie zur Montage des interaktiven Projektors anzeichnen, müssen gerade und eben auf einer lotrechten Wand verlaufen.
  • Seite 15 K A P I T E L 2 Installieren Ihres interaktiven Projektors Wählen Sie ein trocken abwischbares Board ohne Einfassung oder mit einer Einfassungsdicke von weniger als 3 mm über der Board-Oberfläche. Einfassungen, die mehr als 3 mm über die Board-Oberfläche hinausragen, stören die Touch-Funktion. W I C H T I G Montieren Sie keine Kartenschienen auf die von Ihnen gewählte Oberfläche, auf die das Bild projiziert werden soll.
  • Seite 16 K A P I T E L 2 Installieren Ihres interaktiven Projektors 2. Stellen Sie fest, wo die Wasserwaage am weitesten von der Board-Oberfläche entfernt ist. Messen Sie dann diesen Abstand. Messen Sie die Flachheit der Oberfläche auf beiden Seiten des trocken abwischbaren Boards.
  • Seite 17: Hindernisse Auf Der Oberfläche

    K A P I T E L 2 Installieren Ihres interaktiven Projektors 3. Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte, um die Flachheit des Boards vertikal und diagonal zu vermessen. W I C H T I G Die allgemeine Qualität der Touch-Funktion ist stark abhängig von der Flachheit der Projektionsoberfläche.
  • Seite 18: Auswählen Eines Standortes

    Weitere Informationen zur Auswahl einer Oberfläche finden Sie im Evaluierungsleitfaden zur SLR60wi-Oberfläche (smarttech.com/kb/170402). Auswählen eines Standortes Im Lieferumfang Ihres SMART Produkts ist eine Montageschablone enthalten (smarttech.com/kb/170271). Mit dieser Schablone können Sie Folgendes tun: Feststellen, wo der Projektor in Relation zu den Stehbolzen an der Wand installiert werden muss, sowie die Größe der Projektionsoberfläche.
  • Seite 19: Auswählen Einer Höhe

    K A P I T E L 2 Installieren Ihres interaktiven Projektors Auswählen einer Höhe Die Höhe Ihres Projektors ist abhängig von der Größe des projizierten Bildes und des verfügbaren Platzes für den Projektor. Wenn Sie ein trocken abwischbares Board als Projektionsoberfläche haben, ist die Höhe des Projektors abhängig von der Breite und Höhe des Boards.
  • Seite 20: Verlegen Der Kabel

    Sie benötigen wenigstens 5 cm (2") Platz über den oberen Montagelöchern. Weitere Informationen zu den Deckenabstand entnehmen Sie bitte der Montageschablone zum LightRaise 60wi Interactive Projector (smarttech.com/kb/170271). Verlegen der Kabel Befolgen Sie diese Anweisungen, um die Kabel an der Wand zu verlegen und zu fixieren.
  • Seite 21 K A P I T E L 2 Installieren Ihres interaktiven Projektors 2. Schließen Sie alle Kabel am Projektor an und lassen Sie sie locker herabhängen. H I N W E I S Weitere Informationen erhalten Sie unter Projektoranschlüsse auf der nächsten Seite. 3.
  • Seite 22: Projektoranschlüsse

    K A P I T E L 2 Installieren Ihres interaktiven Projektors Projektoranschlüsse Im folgenden Diagramm sind die Verbindungsoptionen und Anschlüsse aufgeführt, die am Projektor verfügbar sind. H I N W E I S E Sie können an Ihrem Projektor eine Vielzahl von peripheren Eingangsgeräten anschließen, darunter DVD/Blu-ray Player, VCRs, Document Cameras, Digitalkameras und High- Definition-Quellen sowie periphere Geräte-Ausgangsgeräte, wie einen zweiten Projektor oder netzgespeiste Lautsprecher.
  • Seite 23: Installieren Der Smart Notebook Software

    Stift- und Touch-Funktionen funktionieren bei jedem Computer, der an Ihrem interaktiven Projektor angeschlossen ist. Installieren Sie für die Multitouch- und die Touch-Funktion jedoch die SMART Notebook Software. Sie können die Software von der im Lieferumfang des interaktiven Projektors enthaltenen DVD installieren und Sie können sich die Software-Updates unter smarttech.com/software...
  • Seite 25: Kapitel 3: Verwenden Ihres Interaktiven Projektors

    Projektors zugreifen und Ihr System in Peripheriegeräte integrieren. So funktioniert Ihr interaktives Whiteboard Der LightRaise 60wi Interactive Projector ist eine einzigartige Stift- und Touch-Funktionslösung. Eine speziell gefilterte Infrarotkamera und ein speziell gefilterter Signalprozessor, integriert in den interaktiven Projektor, können bis zu zwei Finger und zwei Stifte gleichzeitig verfolgen. Das TDM (Touch Detection Module), das sich unmittelbar unter dem Projektorarm befindet, generiert einen stark kontrollierten Infrarotlichtstrahl in unmittelbarer Nähe zur Oberfläche.
  • Seite 26: Interagieren Mit Ihrem Computer

    K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Interagieren mit Ihrem Computer Sie interagieren mit Ihrem Computer, indem Sie die Oberfläche mit Ihrem Finger berühren. Sie können den Bildschirm berühren, um Dateien zu öffnen, durch Ordner zu navigieren und Inhalte zu bearbeiten.
  • Seite 27: Korrigieren Der Projektoreinstellungen

    K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Anzahl Funktion Beschreibung Modus Wählen Sie eine der folgenden Anzeigemodi aus: SMART Präsentation Hellraum Dunkelraum sRGB Benutzer Stumm schalten Audio stumm schalten. Schalten Sie den Projektor ein oder schalten (Stromversorgung) Sie ihn in den Standby-Modus.
  • Seite 28 K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Einstellungen Verwendung Hinweise Wandfarbe (zeigt den Stellt die Projektorhelligkeit Die Standardeinstellung ist Tafel. nummerischen Wert der und die Farbtemperatur H I N W E I S Farbe an) basierend auf diesen Wandfarben ein: Dies entspricht einem...
  • Seite 29 (in Relation zum projizierten das Quellvideo unterbrochen Bild). wird. W I C H T I G Korrigieren Sie diese Einstellung nur, wenn Sie vom SMART Support dazu angewiesen werden. Korrigieren Sie diese Einstellung erst, nachdem Sie alle physischen Bildkorrekturen vorgenommen haben.
  • Seite 30 K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Einstellungen Verwendung Hinweise Degamma Stellt die Farbleistung des Der Standard variiert je nach Displays von 1 auf 2 oder von Anzeigemodus. 0 auf 3, je nach ausgewähltem Anzeigemodus. Farbjustierung Öffnet ein Untermenü, in dem Jede Farbe hat einen...
  • Seite 31 K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Einstellungen Verwendung Hinweise VGA1-Mikro Aktiviert oder deaktiviert die Mikrofon-Eingangsbuchse bei Verwendung des Eingangs VGA1. VGA1-Lautsprecher Aktiviert oder deaktiviert die Audioausgangsbuchse bei Verwendung des Eingangs VGA1. HDMI-Mikro Aktiviert oder deaktiviert die Mikrofon-Eingangsbuchse bei Verwendung des HDMI- Eingangs.
  • Seite 32 K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Einstellungen Verwendung Hinweise Signalerkennung Aktiviert oder deaktiviert die Die Standardeinstellung ist Ein. Signalsuche der Eingänge. Wählen Sie Ein, damit der Projektor kontinuierlich durch die Eingänge schaltet, bis er eine aktive Videoquelle findet.
  • Seite 33 Beim Vergrößern werden die (Vergrößern/Verkleinern) auf 0 Außenränder des Quellvideos bis 30. abgeschnitten. W I C H T I G SMART empfiehlt, für den Zoom die Standardeinstellung 0 beizubehalten. Die Korrektur dieser Einstellung kann sich auf die Touch-Funktion auswirken. Projektorkennung Zeigt die eindeutige Kennung Der Standard ist 0.
  • Seite 34 K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Einstellungen Verwendung Hinweise Bildseitenverhältnis Passt den Bildausgang an Die Standardeinstellung ist Vollbild, Eingang Eingang abgleichen. abgleichen oder 16:9 an. Vollbild erzeugt ein Bild, das den gesamten Bildschirm füllt. Dazu wird das Quellvideo gedehnt und skaliert, um mit dem nativen Bildseitenverhältnis des...
  • Seite 35 K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Einstellungen Verwendung Hinweise Startbildschirm Öffnet das Untermenü Der Standard ist SMART. Startbildschirm, in dem Sie Dieser Bildschirm wird die Art des Startbildschirms eingeblendet, wenn die (SMART oder BENUTZER) Projektorlampe startet und kein auswählen können, ein Bild...
  • Seite 36 Änderungen an den Menüs verworfen. Dieser Vorgang ist irreversibel. Korrigieren Sie diese Einstellung nur, wenn Sie alle angewendeten Einstellungen zurücksetzen wollen, oder wenn Sie dazu von einem zertifizierten SMART Support Experten aufgefordert werden (smarttech.com/contactsupport). Netzwerk-Menü Netzwerk und VGA1- Aktiviert die VGA1-Ausgangs- Der Standard ist Aus.
  • Seite 37 K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Einstellungen Verwendung Hinweise Status Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus (Verbunden, Getrennt oder Aus) an. DHCP Zeigt den Status des DHCP Der Standard ist Aus. (Dynamic Host Control Protocol)-Netzwerkprotokolls als Ein oder Aus an. Kennworterinnerung Sendet das Siehe Fernverwalten Ihres...
  • Seite 38 K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Einstellungen Verwendung Hinweise Gruppenname Zeigt den Sie können den Arbeitsgruppennamen des Arbeitsgruppennamen des Projektors so an, wie er von Projektors mithilfe der einem Administrator Fernverwaltungsfunktionen festgelegt wurde (max. 16 (siehe Fernverwalten Ihres Zeichen).
  • Seite 39 K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Einstellungen Verwendung Hinweise Das Menü Projektorinformationen Lampenbetriebsstunden Zeigt die aktuelle Anzahl der Setzen Sie die Lampenbetriebsstunden seit Lampenbetriebsstunden nach dem letzten Zurücksetzen jedem Austausch einer Lampe zwischen 0 bis 5000 Stunden. zurück, da die Lampenbetriebszeit- Erinnerungsmeldungen auf den...
  • Seite 40: Fokussieren Des Bildes

    K A P I T E L 3 Verwenden Ihres interaktiven Projektors Fokussieren des Bildes Verwenden Sie zum Fokussieren des projizierten Bildes den Fokusring an der Projektorlinse. So fokussieren und justieren Sie das Bild: Bewegen Sie den Fokusring auf- oder abwärts, bis das Bild fokussiert ist. Anpassen des Bildes Lesen Sie diese Hinweise zur Korrektur des projizierten Bildes gemäß...
  • Seite 41: Verwenden Ihres Interaktiven Stiftes

    Die Bildmitte wird um 4,45 cm (1,75") von der Mitte der Montagehalterung nach links verschoben, mit einer Toleranz von ± 5,08 cm (2"). Weitere Informationen zu den Deckenabstand entnehmen Sie bitte der Montageschablone zum LightRaise 60wi Interactive Projector (smarttech.com/kb/170271). Wenn Sie den Projektor auf dem Ausleger vor- oder rückwärts bewegen, um das Bild zu vergrößern/zu verkleinern, müssen Sie möglicherweise den Projektor leicht neigen oder...
  • Seite 42: Laden Des Interaktiven Stifts

    Ihrem Computer schreiben und zeichnen. SMART Ink umfasst SMART Ink Notizen, mit denen Sie überall auf Ihrem Desktop mit digitaler Tinte schreiben können. Darüber hinaus umfasst es den SMART Ink Document Viewer, mit dem Sie Ihre PDF-Dateien betrachten und in digitaler Tinte darüber schreiben können.
  • Seite 43 Webseite. H I N W E I S E SMART Ink merkt sich die letzte Tintenfarbe bzw. das letzte Werkzeug, die bzw. das Sie ausgewählt haben. Wenn Sie die Tintenfarbe mit dem interaktiven Stift ändern, bleibt die Tintenfarbe, die Sie für die Touch-Funktion festgelegt haben, unverändert.
  • Seite 45: Kapitel 4: Verwenden Des Xcp

    Ihre Peripheriegeräte anschließen und die grundlegenden Projektorbedienabläufe steuern können. Sie können ein einzelnes USB-Kabel am SMART Connect Port anschließen, das für eine All-in- One-Audio-, Video- und Datenverbindung mit Ihrem Computer sorgt. Der XCP umfasst integrierte Composite-Steckverbinder sowie einen mehrpoligen eingelassenen Anschluss für VGA- oder HDMI-Adapter (siehe  XCP-Adapter auf Seite 5).
  • Seite 46: Anschließen Des Xcp Am Projektor

    K A P I T E L 4 Verwenden des XCP Anschließen des XCP am Projektor Im folgenden Diagramm werden die Steckverbinder des XCP-Kabelbaumkabels erläutert.
  • Seite 47: Anschlüsse Am Xcp-Eingang

    Weitere Informationen zum Anschluss der XCP-Adapter finden Sie unter Kurzanleitung für die SLR-XCP-Projektorsteuerung (smarttech.com/kb/170431). SMART Connect Port für die Audio-, Video- und Datenübertragung über ein einzelnes USB-B-Kabel, das an Ihrem Computer angeschlossen wird. RCA Composite Video-Eingangsbuchse und RCA Composite Audioeingangs- und - ausgangsbuchsen 4-pol.
  • Seite 48: Verwenden Der Xcp-Projektorsteuerungen

    K A P I T E L 4 Verwenden des XCP Verwenden der XCP-Projektorsteuerungen Im folgenden Diagramm und in der nachstehenden Tabelle sind die grundlegenden Projektorsteuerungen enthalten, die Sie über den XCP aufrufen können. Anzahl Steuerung Funktion Netztaste Tippen Sie auf die Netztaste , um den Projektor ein- bzw.
  • Seite 49 Adapter am XCP angeschlossen ist, variieren einige der unterstützten Eingangsmodi wie folgt: Wenn kein Adapter angeschlossen ist, ist der Modus SMART Connect oder Composite-Eingang verfügbar. Wenn der optionale VGA + USB-Adapter angeschlossen ist, sind die Modi VGA- und Composite- Eingang verfügbar.
  • Seite 51: Kapitel 5: Integrieren Anderer Geräte

    Kapitel 5 Integrieren anderer Geräte Natives Videoformat Videoformat-Kompatibilität HD- und SD-Signalformat-Kompatibilität Anschließen von peripheren Quellen und Ausgängen In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zur Integration Ihres LightRaise60wi Interactive Projectors in Peripheriegeräte. H I N W E I S In der Einstellung des 16:9 Bildschirmanzeige (OSD)-Menüs werden alle Videomodi mit schwarzen Bändern am am oberen und unteren Bildschirmrand dargestellt.
  • Seite 52 Integrieren anderer Geräte H I N W E I S Obgleich andere Auflösungen möglicherweise ebenfalls funktionieren, werden nur die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten von SMART unterstützt. Der Projektor skaliert das Bild, um es einem der folgenden Bildseitenverhältnisse anzupassen: Vollbild: Es wird die volle Größe des Projektionsbereichs verwendet.
  • Seite 53: Hd- Und Sd-Signalformat-Kompatibilität

    K A P I T E L 5 Integrieren anderer Geräte Auflösun Modus Bildseitenverhältn Bildwiederholra Aussehen „Eingangsabgleic te (Hz) h“ 1280 x WXGA 60 59,81 Vollbild 1280 × SXGA 60 60,02 Pillarbox-Effekt 1024 1280 × SXGA 75 75,025 Pillarbox-Effekt 1024 1280 ×...
  • Seite 54: Anschließen Von Peripheren Quellen Und Ausgängen

    K A P I T E L 5 Integrieren anderer Geräte Anschließen von peripheren Quellen und Ausgängen Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn Sie ein Peripheriegerät, wie beispielsweise einen DVD/Blu-ray Player, an Ihrem interaktiven Projektor anschließen wollen. W A R N U N G Messen Sie den Abstand zwischen dem Projektor und dem Peripheriegerät, das Sie anschließen wollen.
  • Seite 55: Kapitel 6: Warten Ihres Interaktiven Projektors

    Kapitel 6 Warten Ihres interaktiven Projektors Wechsel der Fernbedienungsbatterie Wechsel der CAT-Batterie Reinigen des Projektors und des Zubehörs Zum Reinigen des Projektors von außen: Zum Reinigen des Projektorspiegels und der Projektorlinse: Zum Reinigen des Projektorzubehörs: Wechsel des Projektorlampenmoduls Zurücksetzen der Lampenbetriebsstunden In diesem Kapitel wird beschrieben, wie der interaktive Projektor gereinigt und vor Schäden bewahrt wird.
  • Seite 56: Wechsel Der Cat-Batterie

    K A P I T E L 6 Warten Ihres interaktiven Projektors So wechseln Sie die Batterie der Fernbedienung aus: 1. Halten Sie die seitlichen Entriegelungen auf der linken Seite des Batteriefachs gedrückt und ziehen Sie das Batteriefach komplett aus der Fernbedienung. 2.
  • Seite 57: Reinigen Des Projektors Und Des Zubehörs

    K A P I T E L 6 Warten Ihres interaktiven Projektors Reinigen des Projektors und des Zubehörs W A R N U N G Bei der Reinigung eines wandmontierten Projektors kann dieser herunterfallen und es kann zu Verletzungen kommen. Seien Sie beim Klettern auf eine Leiter vorsichtig und ziehen Sie das Abbauen des Projektors von der Wandhalterung zu Reinigungszwecken vorsichtig.
  • Seite 58: Wechsel Des Projektorlampenmoduls

    Reinigen Sie den Bereich um den Projektor herum gründlich und entsorgen Sie alle Lebensmittel in diesem Bereich, da sie kontaminiert sein könnten. Wenden Sie sich für weitere Anweisungen an einen autorisierten SMART Certified Reseller. Versuchen Sie nicht, die Lampe auszutauschen.
  • Seite 59 Verletzungen führen, einschließlich dem Verlust des Augenlichts, sollte die Lampe zerspringen oder bersten. Verwenden Sie nur von SMART Technologies genehmigte Ersatzlampenmodule. Wenden Sie sich für Ersatzteile an einen autorisierten SMART Certified Reseller. Tauschen Sie das Lampenmodul nie gegen ein zuvor bereits verwendetes Lampenmodul aus.
  • Seite 60 K A P I T E L 6 Warten Ihres interaktiven Projektors 4. Lösen Sie die Halteschraube an der Seite des Projektors mit dem Kreuzschlitzschraubendreher. Entfernen Sie dann die Lampenabdeckung. H I N W E I S Versuchen Sie nicht, diese Schraube zu entfernen. Halteschrauben lassen sich nicht entfernen, aber sie müssen gelöst werden.
  • Seite 61 K A P I T E L 6 Warten Ihres interaktiven Projektors 6. Lösen Sie die Halteschraube am Lampenmodul mit dem Kreuzschlitzschraubendreher und ziehen Sie dann den Netzstecker des Lampenmoduls ab. Schieben Sie das Lampenmodul mit dem Griff am Lampenmodul heraus und entfernen Sie es aus dem Projektor. 7.
  • Seite 62: Zurücksetzen Der Lampenbetriebsstunden

    K A P I T E L 6 Warten Ihres interaktiven Projektors So beenden Sie den Einbau des Projektorlampenmoduls: 1. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an der Netzsteckdose an und schalten Sie dann den Projektor ein. 2. Drücken Sie die Netztaste an der Fernbedienung oder am XCP ein Mal, um zu bestätigen, dass der Projektor in Betrieb ist und dass das Lampenmodul ordnungsgemäß...
  • Seite 63 K A P I T E L 6 Warten Ihres interaktiven Projektors 2. Scrollen Sie herunter bis zu Lampenbetriebsstunden zurücksetzen und drücken Sie dann Beide Lampenbetriebsstundenwerte (Standard und Economy) werden auf Null zurückgesetzt. A C H T U N G Setzen Sie die Lampenbetriebsstunden nur zurück, wenn Sie das Lampenmodul gerade zurückgesetzt haben.
  • Seite 65: Kapitel 7: Fehlerbehebung Bei Ihrem Interaktiven Produkt

    Ermitteln des CAT (Curtain Alignment Tool)-Status Ermitteln des XCP-Status Projektor-Statuskontrollleuchte Statuskontrollleuchten für aktive Eingänge Fehlerbehebung mit dem Verbindungsassistenten bei Ihrem SMART Produkt Fehlerbehebung von Problemen bei der Stift- und Touch-Funktion Probleme mit dem interaktiven Stift Probleme mit der Touch-Funktion Probleme mit der Touch-Genauigkeit und -Kalibrierung...
  • Seite 66: Ermitteln Des Projektorstatus

    K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem interaktiven Produkt Ermitteln des Projektorstatus Der Projektor verfügt über eine Statuskontrollleuchte und eine Betriebsleuchte. Ermitteln Sie den Projektorstatus mithilfe der nachstehenden Tabelle. Netzleuchte Betriebsleuchte Projiziertes Status und entsprechende (Ein-/Aus- Bild Fehlerbehebung Kontrollleuchte)
  • Seite 67 K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem interaktiven Produkt Netzleuchte Betriebsleuchte Projiziertes Status und entsprechende (Ein-/Aus- Bild Fehlerbehebung Kontrollleuchte) Der Videoeingang des Leuchtet Falsch Computers ist nicht mit dem dauerhaft grün Projektor verbunden. Wählen Sie den richtigen Videoeingang aus.
  • Seite 68: Ermitteln Des Touch-Status

    TDM- Touch- Status und entsprechende Fehlerbehebung Statuskontrollleuchte Interaktion Normale Betriebsstatus Leuchtet dauerhaft Vollständige Der Touch-USB ist angeschlossen und die SMART grün Kontrolle Product Drivers werden ausgeführt. Blinkt grün Vollständige Der Touch-USB ist angeschlossen und die Standard- Kontrolle Betriebssystemtreiber werden ausgeführt. Je nach Ihrem Betriebssystem verfügen Sie nur über die Ein-...
  • Seite 69: Ermitteln Des Status Des Interaktiven Stifts

    K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem interaktiven Produkt TDM- Touch- Status und entsprechende Fehlerbehebung Statuskontrollleuchte Interaktion Fehlerstatus Leuchtet dauerhaft Keine Das USB-Kabel für die Touch-Funktion ist nicht grün oder blinkt grün Touch- ordnungsgemäß an Ihrem Computer angeschlossen. Funktion ODER Ändern Sie die Touch-Einstellung im OSD-Menü,...
  • Seite 70: Ermitteln Des Cat (Curtain Alignment Tool)-Status

    K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem interaktiven Produkt Stift- Touch-Interaktion Status und entsprechende Statuskontrollleuchte Fehlerbehebung Kein Der Stift ist ausgeschaltet. Stellen Sie den Schalter in die Position Ein (die Position des Netzschalters (Ein-/Aus- Schalters) finden Sie in Komponenten des interaktiven Stifts auf Seite 35).
  • Seite 71: Ermitteln Des Xcp-Status

    Der XCP verfügt über zwei Kontrollleuchten für aktive Eingänge. Die Statuskontrollleuchte leuchtet neben dem aktiven Eingang auf. Fehlerbehebung mit dem Verbindungsassistenten bei Ihrem SMART Produkt Mit SMART Product Drivers können Sie Informationen zu Ihrem interaktiven Projektor abrufen und eine Fehlerbehebung Ihres interaktiven Projektors durchführen.
  • Seite 72: Fehlerbehebung Von Problemen Bei Der Stift- Und Touch-Funktion

    Sie unter Fehlerbehebung von Problemen bei der Stift- und Touch- Funktion oben weitere Informationen. 3. Wählen Sie LightRaise 60wi Interactive Projector aus der Dropdown-Liste SMART Produkte gefunden und klicken Sie dann auf Weiter. 4. Wählen Sie aus der eingeblendeten Liste das Problem aus, für das Sie eine Fehlerbehebung durchführen wollen.
  • Seite 73: Probleme Mit Der Touch-Funktion

    K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem interaktiven Produkt Stellen Sie sicher, dass das TDM ordnungsgemäß angeschlossen und betriebsbereit ist. Die Statuskontrollleuchte des TDM muss dauerhaft grün leuchten oder grün blinken (siehe Ermitteln des Touch-Status auf Seite 62). Wenn etwas das projizierte Bild blockiert und einen Schatten auf der Oberfläche erzeugt, funktioniert der interaktive Stift im Schattenbereich nicht.
  • Seite 74: Fehlerbehebung Bei Bildproblemen

    Verwenden Sie den Verbindungsassistenten für die Überprüfung des Status Ihrer Projektorverbindung und zur Fehlerbehebung Ihres Projektors (siehe Fehlerbehebung mit dem Verbindungsassistenten bei Ihrem SMART Produkt auf Seite 65). Klicken Sie auf das Symbol SMART Board und wählen Sie dann die Option Kalibrieren, um eine Kalibrierung vorzunehmen.
  • Seite 75: Signalverlust

    Gerät oder Eingang geschaltet wird, zeigt der Projektor kein Quellensignal an. Stattdessen zeigt der Projektor das SMART Logo auf einem blauen Bildschirm oder den vom Benutzer aufgenommenen Splash-Bildschirm an. So beheben Sie Signalverlust-Probleme: 1. Warten Sie ungefähr 45 Sekunden, bis das Bild synchronisiert ist. Für einige Videosignale ist eine längere Synchronisierungszeit erforderlich.
  • Seite 76: Instabiles Oder Flackerndes Bild

    K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem interaktiven Produkt So beheben Sie ein partiell, scrollend oder falsch angezeigtes Bild: 1. Wählen Sie Start > Bedienfeld. 2. Doppelklicken Sie auf Anzeige. Das Fenster Display-Eigenschaften wird aufgerufen. 3. Klicken Sie auf die Registerkarte Einstellungen. 4.
  • Seite 77: Fehlerbehebung Von Projektorfehlern

    Stellen Sie sicher, dass die Projektionsoberfläche eben und glatt ist. Fehlerbehebung von Projektorfehlern Systemadministratoren können die folgenden Projektorfehler selbsttätig beheben, bevor sie sich an den SMART Support wenden. Durch eine erste Fehlersuche an Ihrem Projektor wird die Zeit eines Support-Anrufs verringert. Ihr Projektor reagiert nicht mehr Wenn Ihr Projektor nicht mehr reagiert, führen Sie das folgende Verfahren durch.
  • Seite 78: Die Meldung „Lampenfehler" Wird Angezeigt

    7. Wenn sich das Problem in den vorherigen Schritten nicht beheben ließ oder wenn das Problem häufiger auftritt, schalten Sie den Projektor in den Standby-Modus. Ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich dann an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller. Die Meldung „Lampenfehler“ wird angezeigt Wenn die Meldung „Lampenfehler“ eingeblendet wird, liegt eines der folgenden Probleme vor:...
  • Seite 79: Fehlerbehebung Von Audioproblemen

    4. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie dann den Projektor ein. 5. Wenn sich das Problem mit den vorherigen Schritten nicht beheben ließ, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an Ihren autorisierten SMART Certified Reseller. Fehlerbehebung von Audioproblemen Wenn die Audiowiedergabe nicht funktioniert, können Sie eine Fehlerbehebung der folgenden...
  • Seite 80: Fehlerbehebung Von Xcp-Problemen

    K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem interaktiven Produkt Lautsprecherstatik Möglicherweise hören Sie statisches Rauschen aus den Lautsprechern, wenn das Mikrofonkabel zu nahe bei den anderen Kabeln verlegt wurde. Statisches Rauschen kann durch andere Video- und Audioquellengeräte sowie deren Verbindungskabel verursacht werden.
  • Seite 81: Lokalisieren Der Seriennummer

    K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem interaktiven Produkt Lokalisieren der Seriennummer Die Seriennummer identifiziert Ihren Projektor und hilft dem SMART Support bei der Fehlerbehebung. Die Seriennummer befindet sich oben auf dem Projektor, in der nachstehend dargestellten Position: Zugreifen auf das Service-Menü...
  • Seite 82: Zurücksetzen Des Projektors

    K A P I T E L 7 Fehlerbehebung bei Ihrem interaktiven Produkt 4. Scrollen Sie zum Feld Beenden und drücken Sie dann auf die Eingabetaste auf der Fernbedienung, um das Service-Menü des Projektors zu beenden. Zurücksetzen des Projektors Möglicherweise müssen Sie während der Fehlerbehebung alle Projektoreinstellungen zurücksetzen.
  • Seite 83: Kapitel 8: Fernverwalten Ihres Interaktiven Projektors

    Kapitel 8 Fernverwalten Ihres interaktiven Projektors Zugreifen auf das Internetseiten-Management Startseite Bedienfeld Netzwerkeinstellungen E-Mail-Benachrichtigungen Kennwort-Einstellungen Simple Network Management Protocol (SNMP) In diesem Kapitel wird beschrieben, wie sich Ihr interaktiver Projektor dezentral verwalten lässt. Zugreifen auf das Internetseiten-Management Bevor Sie auf die Webseite für das Fernmanagement zugreifen können, müssen Sie ein Netzwerkkabel an Ihrem Projektor anschließen und die Netzwerkfunktionen im Bildschirmanzeige (OSD)-Menü...
  • Seite 84: Startseite

    K A P I T E L 8 Fernverwalten Ihres interaktiven Projektors 4. Ändern Sie die Einstellungen mit der Maus und der Tastatur Ihres Computers. Klicken Sie dann auf Senden oder auf eine andere Aktionsschaltfläche neben jeder Einstellung, die Sie ändern.
  • Seite 85 K A P I T E L 8 Fernverwalten Ihres interaktiven Projektors Das Untermenü Beschreibung Einstellungen Automatische Aktiviert oder deaktiviert die Signalsuche der Eingänge. Signalerkennung Wählen Sie Ein, damit der Projektor kontinuierlich durch die Eingänge schaltet, bis er eine aktive Videoquelle findet. Wählen Sie Aus, um die Signalerkennung eines Eingangs zu verwalten.
  • Seite 86: Netzwerkeinstellungen

    K A P I T E L 8 Fernverwalten Ihres interaktiven Projektors Netzwerkeinstellungen Über dieses Menü können Sie das DHCP (Dynamic Host Control Protocol) verwenden oder seine Verwendung beenden. Darüber hinaus können Sie die netzwerkbezogenen Adressen und Namen festlegen, wenn DHCP nicht verwendet wird. Das Untermenü...
  • Seite 87: E-Mail-Benachrichtigungen

    K A P I T E L 8 Fernverwalten Ihres interaktiven Projektors Das Untermenü Beschreibung Einstellungen Lese-/Schreibgeschützte Legt ein Kennwort fest, das für jede SNMP-Festlegungsanfrage an Community das Gerät erforderlich ist. H I N W E I S Der Standard für die Schreib-/Leseschutz-Gemeinschaft ist „Öffentlich“.
  • Seite 88: Kennwort-Einstellungen

    Wählen Sie die gewünschten Einstellungen und klicken Sie dann auf Senden. H I N W E I S Der Projektor sendet eine E-Mail-Warnung (SMART Warnung) an Ihre E-Mail-Adresse. Klicken Sie auf Test der E-Mail- Warnung, um zu prüfen, ob Ihre E-Mail-Adresse und die SMTP- Servereinstellungen korrekt sind.
  • Seite 89: Simple Network Management Protocol (Snmp)

    K A P I T E L 8 Fernverwalten Ihres interaktiven Projektors Simple Network Management Protocol (SNMP) Ihr interaktiver Projektor unterstützt eine Liste mit SNMP-Befehlen, wie in dieser MIB (Management Information Base)-Datei beschrieben. Sie können diese Datei herunterladen, indem Sie zu smarttech.com/software navigieren und dort im Bereich Hardware für den LightRaise Interactive Projector auf den Link MIB-Dateien klicken.
  • Seite 91: Kapitel 9: Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems Mit Ihrem Interaktiven Projektor

    Standard RS232 an den Stiften 2, 3 und 5. W I C H T I G An Stift 9 ist ein 9-V-Signal aktiviert, wenn die Stromversorgung des Anschlussfeldes im Bildschirmanzeige (OSD)-Menü eingeschaltet wird. Es sollten ausschließlich die von SMART genehmigten Bedienfelder angeschlossen werden.
  • Seite 92 K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor Die serielle Schnittstelle des Projektors fungiert als DCE (Data Communications Equipment)- Gerät, ihre Einstellungen lassen sich nicht konfigurieren. Sie müssen das serielle Kommunikationsprogramm Ihres Computers (wie Microsoft® HyperTerminal) oder die seriellen Kommunikationseinstellungen Ihres Raumsteuerungssystems auf die folgende Werte konfigurieren: Einstellungen...
  • Seite 93: Übersicht Der Befehle

    K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor 4. Geben Sie die Befehle zur Konfiguration Ihrer Einstellungen ein. H I N W E I S E Um eine Liste mit Befehlen zu sehen, die im derzeitigen Betriebsmodus verfügbar sind, geben Sie ? ein und drücken dann auf EINGABE.
  • Seite 94: Videoquellen-Spezifikationswerte

    K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor Nähere Angaben zur Einstellung der Projektorhelligkeit der aktuellen Quelle entnehmen Sie bitte den nachstehenden Beispielen. >get brightness brightness=55 >set brightness=65 brightness=65 >set brightness+5 brightness=70 >set brightness-15 brightness=55 Videoquellen-Spezifikationswerte Sie können das Feld Quelleneingang, das in Quellenauswahlsteuerungen auf Seite 90...
  • Seite 95: Stromversorgungs-Statuskontrollen

    K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor Stromversorgungs-Statuskontrollen Mit diesen Befehlen wird der Projektor in den und aus dem Standby-Modus geschaltet, darüber hinaus wird der aktuelle Betriebsstatus des Projektors angefordert. Der Betriebsstatus des Projektors legt fest, ob bestimmte Befehle zu diesem Zeitpunkt verfügbar sind.
  • Seite 96: Quellenauswahlsteuerungen

    K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor Quellenauswahlsteuerungen Sie können die Quellenauswahlsteuerungen zum Umschalten der Eingangsquellen verwenden. Der ausgewählte Quellentyp bestimmt, welche Befehle angenommen werden können. Die folgenden Befehle informieren Sie über die aktuellen Quellenauswahleinstellungen. Befehl Antwort Im Standby-Modus...
  • Seite 97 Projektor im Standby-Modus befindet oder wenn die Quelle getrennt ist. Weitere Informationen zur Einstellung absoluter und korrektiver Befehle erhalten Sie unter Wertbasierte Befehlsmethoden auf Seite 87. Befehl Zielbereich des Befehls Antwort set displaymode [Ziel] =SMART Presentation displaymode=[Ziel] =Bright Classroom =Dark Classroom =sRGB =White Board =Wall Color...
  • Seite 98: Zusätzliche Vga-Quellensteuerungen

    K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor Befehl Zielbereich des Befehls Antwort set red [Wert] =0 bis =100 red=[Wert] set green [Wert] =0 bis =100 green=[Wert] set blue [Wert] =0 bis =100 blue=[Wert] set cyan [Wert] =0 bis =100...
  • Seite 99: Audioregelungen

    K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor Audioregelungen Mit diesen Befehlen wird der interne Audioverstärker Ihres Projektors gesteuert, der den Klang beeinflusst, der den Projektor auf dem Weg zu Ihrer externen Audioanlage (nicht im Lieferumfang enthalten) passiert.
  • Seite 100: Netzwerksteuerungen

    K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor H I N W E I S Üblicherweise zeigt cc1 Untertitel in US-Englisch an, während cc2 je nach Fernsehkanal- oder Medienkonfiguration andere regionale Sprachen, wie Französisch oder Spanisch, anzeigt. Netzwerksteuerungen Diese Befehle steuern den Netzwerkstatus und die -einstellungen Ihres Projektors.
  • Seite 101: Systemsteuerungen

    K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor Systemsteuerungen Mit diesen Befehlen können Sie zu den Systemeinstellungen schalten und auf Systemdaten zugreifen. Diese Befehle informieren Sie über die aktuellen Systemeinstellungen. Diese Befehle sind im Standby-Modus des Projektors nicht verfügbar.
  • Seite 102 =0 bis =99 projectorid=[Wert] set hposition [Wert] =0 bis =100 hposition=[Wert] set vposition [Wert] =-5 bis =5 vposition=[Wert] set aspectratio [Ziel] =fill aspectratio=[Ziel] =match =16:9 set projectionmode [Ziel] =front projectionmode=[Ziel] =ceiling =rear =rear ceiling set startupscreen [Ziel] =smart startupscreen=[Ziel] =usercapture =preview...
  • Seite 103 K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor Befehl Zielbereich des Befehls Antwort set language [Ziel] =English language=[Ziel] =Arabic =Czech =German =Greek =English (UK) =Spanish (Spain) =Spanish (Mexico) =French (France) =French (Canada) =Hungarian =Italian =Japan =Malay =Polish =Portuguese (Brazil)
  • Seite 104 K A P I T E L 9 Verbinden Ihres Raumsteuerungssystems mit Ihrem interaktiven Projektor H I N W E I S Die Netzwerk- und VGA-Ausgangseinstellungen sind standardmäßig deaktiviert. Wählen Sie Ein, um diese Funktionen zu aktivieren.
  • Seite 105: Anhang A: Einhalten Der Umweltrichtlinien Für Die Hardware-Komponenten

    Anhang A Einhalten der Umweltrichtlinien für die Hardware-Komponenten SMART Technologies unterstützt die globalen Bemühungen zur sicheren und umweltfreundlichen Herstellung, Vertrieb und Entsorgung von Elektrogeräten. Bestimmungen für Elektroschrott (WEEE- Richtlinie) (WEEE-Richtlinie und Richtlinie zu Akkus/Batterien) Elektrische und elektronische Geräte und Batterien enthalten Substanzen, die schädlich für die Umwelt und den Menschen sind.
  • Seite 108 SMART Technologies smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport...

Inhaltsverzeichnis