Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 30248375 This user manual is valid for the article number 30248375 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/15 00026573.DOC, Version 3.0...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE SB-1100 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Seite 4
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der CEKON-Stecker darf nur an eine CEKON-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um eine 19“ Unterverteilung 32A, mit dem sich andere Geräte versorgen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 380-400 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist sowohl für den Mobilbetrieb als auch für Festinstallationen vorgesehen.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Features Praktischer 32A Stromverteiler im 19" Gehäuse • Besonders geeignet zum Aufbau großer Stromverteilungen • Zum Rackeinbau werden nur 3 HE benötigt • 32A Drehstrom Eingang über Anschlußleitung und Stecker • 32A Drehstrom Ausgang über Geräteanbausteckdose auf der Rückseite mit FI abgesichert • Der Gesamte Verteiler ist über einen 30mA FI abgesichert •...
4.3 Rückseite (7) 2 x 16A Drehstrom Ausgangsdose (8) Leitungsschutzschalter für Schutzkontaktsteckdose ( Rückseite) (9) 2 x 16A Leitungsschutzschalter für Drehstrom ( Vorderseite) (10) Fehlerstromschutzschalter (FI) (11) Phasen Kontrollleuchten 5. INSTALLATION LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70) und DIN 15560 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen...
Sie können den 19“ Unterverteilung 32A mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen. Werden mehrere 19“ Unterverteilung 32A übereinander montiert, so ist darauf zu achten, dass zwischen den Geräten mindestens 1 Höheneinheit Luft bleibt. Seien Sie vorsichtig beim Einbau des 19“ Unterverteilung 32A in ein Rack. Bauen Sie die schwersten Geräte in den unteren Teil des Racks ein.
Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass die elektrischen Anlagen und Betriebsmittel vor der ersten Inbetriebnahme und nach einer Änderung oder Instandsetzung vor der Wiederinbetriebnahme durch eine Elektrofachkraft auf ihren ordnungsgemäßen Zustand geprüft werden. Elektrische Anlagen und Betriebsmittel dürfen nur in ordnungsgemäßem Zustand in Betrieb genommen werden und müssen in diesem Zustand erhalten werden.
- download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE SB-1100. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The CEKON-plug must only be plugged into a CEKON-outlet. The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device.
This device is designed for mobile use via a lighting stand and for permanent installations via trussing system. The maximum power consumption of this device must never be exceeded. When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust.
5. INSTALLATION DANGER TO LIFE! Please consider the DIN 15560 and the respective national norms during the installation! The installation must only be carried out by an authorized dealer! The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another time.
6. CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.