Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DDA450 Betriebsanleitung

Makita DDA450 Betriebsanleitung

Akku-winkelbohrmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DDA450:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
EN
Cordless Angle Drill
Perceuse d'Angle sans Fil
FR
Akku-Winkelbohrmaschine
DE
IT
Trapano angolare a batteria
NL
Haakse accuboormachine
Taladro Angular Inalámbrico
ES
Furadeira Angular a Bateria
PT
DA
Akku vinkelboremaskine
EL
Φορητό γωνιακό τρυπάνι
Akülü Açılı Matkap
TR
DDA450
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE
KULLANMA KILAVUZU
4
10
17
24
32
39
47
54
61
69
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DDA450

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    MANUEL D’INSTRUCTIONS Akku-Winkelbohrmaschine BETRIEBSANLEITUNG Trapano angolare a batteria ISTRUZIONI PER L’USO Haakse accuboormachine GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Taladro Angular Inalámbrico INSTRUCCIONES Furadeira Angular a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES Akku vinkelboremaskine BRUGSANVISNING Φορητό γωνιακό τρυπάνι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Akülü Açılı Matkap KULLANMA KILAVUZU DDA450...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.8 Fig.4...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.12...
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DDA450 Gangstufe Hoch Niedrig Bohrkapazitäten Stahl 13 mm Holz Schlangenbohrer: 38 mm Schlangenbohrer: 38 mm Self-Feed-Bohrer: 50 mm Self-Feed-Bohrer: 65 mm Lochsäge: 101 mm Lochsäge: 127 mm Leerlaufdrehzahl 0 - 1.400 min 0 - 450 min Gesamtlänge (mit Akku BL1860B)
  • Seite 18: Eg-Konformitätserklärung

    B. anormale Geräusche, brechen Sie den Betrieb sofort ab, und wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihre örtliche Allgemeine Sicherheitswarnungen Makita-Kundendienststelle. für Elektrowerkzeuge Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb, dass sich keine verborgenen Objekte, wie etwa eine...
  • Seite 19: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Akku

    Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- °C erreichen oder überschreiten kann. Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbren- worden sind, kann zum Bersten des Akkus und nen, selbst wenn er stark beschädigt oder...
  • Seite 20: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen. VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor HINWEIS: Die erste (äußerste linke) Anzeigelampe der Durchführung von Einstellungen oder blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist. Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
  • Seite 21: Soft-Start-Funktion

    Falls das Werkzeug nach dem Loslassen Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab. Achten des Auslöseschalters ständig nicht sofort anhält, lassen Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Lampenlinse nicht Sie es von einer Makita-Kundendienststelle warten. verkratzen, weil sich sonst die Lichtstärke verringert. Soft-Start-Funktion Funktion des Diese Funktion ermöglicht weiches Anlaufen des...
  • Seite 22: Anschließen Einer Schnur (Haltegurt) Am Aufhänger

    Haken Halten des Werkzeugs VORSICHT: VORSICHT: Nehmen Sie stets den Akku ab, Dies ist ein leistungsstarkes wenn Sie das Werkzeug am Aufhänger aufhängen. Werkzeug. Da ein hohes Drehmoment entwickelt wird, ist es wichtig, das Werkzeug sicher festzu- VORSICHT: Hängen Sie das Werkzeug auf halten und einwandfrei abzustützen.
  • Seite 23: Anschluss Einer Schnur (Haltegurt)

    Verwenden Sie nur für diesen Werkzeugtyp Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und geeignete Schnüre, die für eine Belastung von andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- mindestens 5,0 kg (11,0 lbs) bemessen sind. Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren Verankern Sie die Werkzeugschnur nicht unter ausschließlicher Verwendung von Makita-...
  • Seite 77 Trapano angolare a batteria, e con provisions of 2006/42/EC and also fulfills all the relevant designazione del tipo o dei tipi: DDA450, è conforme a tutte provisions of the following EC/EU Directives: 2014/30/EU, le disposizioni rilevanti della normativa 2006/42/EC, e che è,...
  • Seite 78 2 . 1 0 . 2 0 2 0 Makita E urope N.V. J a n- Baptist Vinkstraat 2 , 3 0 7 0 K ortenb erg, Belgium 8 8 5 8 6 9 - 5 0 6...

Inhaltsverzeichnis