Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Programmateur Électronique - Cardin Elettronica SL-Serie Anleitung

Automatisierung für schiebetore mit gleichstrommotor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SL-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
Programmateur pour moteur à courant continu avec récepteur intégré permettant
la mémorisation de 300 codes usager (voir "Commande par radio"). Le décodage
est de type "rolling code". Le système fonctionne sur la bande de fréquence
433,92 MHz. Contrôlée électroniquement, la vitesse d'entraînement est lente
au départ pour augmenter successivement; elle est réduite avant l'arrivée au
fin de course de façon à obtenir un arrêt contrôlé (si le ralentissement n'a pas
été invalidé lors de la programmation). La programmation, réalisable au moyen
de deux seuls boutons, permet la configuration du système, de la durée de
la phase de ralentissement, du senseur d'effort et des temps de travail-arrêt.
L'intervention du senseur anti-coincement en phase de fermeture provoque
l'inversion du mouvement; ce qui se produit également en phase d'ouverture
(si la refermeture automatique a été validée sinon il provoque seulement l'arrêt).
Par contre, en phase terminale de la manœuvre, le senseur remplit la fonction
de fin de course.
Soft stop
À chaque manœuvre de blocage, même celle qui précède l'inversion de mou-
vement, l'arrêt du moteur s'effectue avec une brève phase de relâchement
(0,4 secondes) pendant laquelle le mouvement du portail ne continue que par
effet de l'inertie (et non pas par action du moteur, qui s'avère hors tension).
Ensuite, à la fin de cette brève phase, le portail se bloque définitivement. Par
conséquent, lors du positionnement de l'ergot des fins de course, il faudra tenir
compte du fait qu'il y a un léger retard entre le moment d'activation du fin de
course et le moment de blocage du portail.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
• Procéder à la programmation en consultant le "Schéma électrique de
l'exemple d'installation" plié à la dernière page du présent livret d'instructions.
DESCRIPTIF DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE (fig. 12)
B1
Avertisseur sonore mode "par radio"
CN1 Connexion Faston secondaire 24 Vac alimentation du circuit logique
CN2 Connexion Faston secondaire alimentation du circuit moteur
V0:0 Vac, V1:22 Vac, V2:30 Vac
CN3 Connexion Faston moteur
D1
Afficheur à 7 segments
F1
Fusible 1.6 A retardé (protection 230 Vac)
F2
Fusible 1 A rapide (protection circuit 24 V)
F3
Fusible 10 A (rapide protection alimentation du moteur)
J1
Cavalier de validation pour la mémorisation codes Tx par radio
J2
Cavalier pour la sélection canal radio
L1
LED de mise sous tension de la carte
L2
LED de gestion codes Tx
L3
LED de signalisation mode de fonctionnement manuel
L4
LED de signalisation cellules photoélectriques d'inversion
L5
LED de fin de course en ouverture
L6
LED de fin de course en fermeture
L7
LED de signalisation touche de blocage
L8
LED de signalisation cellules photoélectriques de blocage
M1
Module de mémoire
P1
Touche de programmation (PROG)
P2
Touche de sélection (SEL)
P3
Touche de mémorisation code Tx (MEMO)
P4
Touche d'effacement code Tx (DEL)
R1
Module RF, 433 MHz pour émetteur S449
LP
Clignoteur
LS
Lampe témoin
FCA
Fin de course en ouverture
FCC
Fin de course en fermeture
FTC-RX Cellule photoélectrique récepteur
FTC-Tx Cellule photoélectrique émetteur
PS
Pressostat pour bord de sécurité
SEL
Sélecteur à clé
TB
Touche de blocage
ANS400 Antenne externe
Avant d'effectuer le branchement électrique, contrôler que la tension
et la fréquence indiquées sur la plaquette signalétique correspondent
aux données du réseau d'alimentation électrique.
Entre la centrale de commande et le réseau doit être interposé un
interrupteur omnipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Ne pas utiliser de câble avec des conducteurs en aluminium; ne pas
étamer l'extrémité des câbles à insérer dans le bornier; utiliser un câble
marqué T min. 85 °C résistant à l'action des agents atmosphériques.
• Les conducteurs devront être adéquatement fixés à proximité du
bornier. Cette fixation devra bloquer tant l'isolation que le conducteur (il
suffit d'un collier). Si possible, utiliser le presse-étoupe fourni en dotation.
BRANCHEMENT ALIMENTATION 230 VAC
• Brancher les fils de commande et ceux
provenant des dispositifs de sécurité.
• Tirer l'alimentation générale 230 Vac en
passant d'abord à travers un interrupteur
omnipolaire "TS" et ensuite à travers le
passe-câble en caoutchouc "PS".
- brancher la phase à la borne 23
- brancher le fil de terre à la borne 28
- brancher le neutre à la borne 24
Branchements du Bornier
1-2
Commun pour toutes les entrées et les sorties
(1)
Sortie 24 Vac
3
alimentation dispositifs externes
4-5
Commun pour toutes les entrées et les sorties
(1)
LP sortie 24 Vac
10 W clignoteur
6
7-8
Sortie deuxième canal radio
- charge maximum ac/dc 60 VA/24 W
- tension maximum 30 Vac/dc
9
TD (contact N.O.) entrée bouton dynamique "Ouvre-Ferme"
10
TB (contact N.F.) entrée bouton de blocage (l'ouverture du contact inter-
rompt le cycle de travail jusqu'à une nouvelle commande de manœuvre)
11
Commun pour toutes les entrées et sorties
FCC (contact N.F.) entrée fin de course en fermeture
12
FCA (contact N.F.) entrée fin de course en ouverture
13
FTCI (contact N.F.) entrée pour dispositifs de sécurité (cellule photoélec-
14
trique d'inversion en fermeture). L'ouverture du contact durant la phase de
fermeture, suite à une intervention des dispositifs de sécurité, provoquera
l'inversion du mouvement.
FTCS (contact N.F.) entrée pour dispositifs de sécurité (cellule photoélec-
15
trique d'arrêt). Une fois que la cellule n'est plus occultée, le portail repartira
en fermeture, après le temps d'arrêt (uniquement en mode automatique).
TC (contact N.O.) entrée bouton de fermeture
16
TA (contact N.O.) entrée bouton d'ouverture
17
TAL (contact N.O.) entrée bouton ouverture partielle
18
19-20 Lampe témoin 24 Vac 3 W
21-22 Sortie 230 Vac pour transformateur toroïdal
23-24 Alimentation programmateur 230 Vac
25-26 Sortie 230 Vac 40 W éclairage de zone
27
Terre pour alimentation programmateur
28
Sortie terre moteur
29
Masse antenne récepteur radio
30
Âme antenne récepteur radio (en cas d'utilisation d'une antenne externe,
la brancher à l'aide d'un câble coaxial RG58 imp. 50Ω).
(1)
Nota
En cas de coupure de courant, si le dispositif est doté de batteries, la tension
de sortie est continue. Effectuer la connexion électrique de façon à ce que les dispo-
sitifs branchés puissent fonctionner même en "mode de fonctionnement à batterie".
N.B.: FAIRE UN PONT SUR TOUS LES CONTACTS N.F. INUTILISÉS
Alimenter le circuit et contrôler que l'état des leds rouges de signalisation soit
conforme aux indications ci-dessous:
- L1 LED de mise sous tension du circuit
- L2 LED de gestion codes Tx
- L3 LED de signalisation mode de fonctionnement manuel
- L4 LED de sécurité cellules photoél. d'inversion "FTCI"
- L5 LED de fin de course en ouverture "FCA"
- L6 LED de fin de course en fermeture "FCC"
- L7 LED de sécurité touche de blocage "TB"
- L8 LED rouge de sécurité cellules photoél. d'arrêt "FTCS"
* Les LEDS sont allumés lorsque le dispositif de sécurité auquel ils sont affectés
n'est pas activé (ce qui dépend de la position du portail).
Contrôler que l'activation des dispositifs de sécurité entraîne l'extinction du
LED correspondant.
Dans l'hypothèse où le LED rouge de mise sous tension ne s'allumerait pas,
contrôler l'état des fusibles et le branchement du câble d'alimentation sur les
bornes "23"-"24" (fig. 12).
Dans l'hypothèse où un ou plusieurs LEDS de sécurité ne s'allumeraient
pas, contrôler si les contacts des dispositif de sécurité inutilisés soient court-
circuités sur le bornier.
23
230 Vac
L
N
TS
28
27
L
N
trf 230V~
allumé
éteint
éteint
allumé
allumé*
allumé*
allumé
allumé

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

101/sl4024m9

Inhaltsverzeichnis