Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATION INSTRUCTION
GB
ROOF RACK BASE SYSTEM
EINBAUANLEITUNG
D
DACHGEPÄCKTRÄGER BASIS SYSTEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
PORTAEQUIPAJES SISTEMA BÁSICO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
F
BARRES DE TOIT SYSTÈME DE BASE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
PORTA-BAGAGLI SUL TETTO - SISTEMA BASE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
PORTA-BAGAGENS DE TEJADILHO, SISTEMA BÁSICO
INBOUW-INSTRUCTIE
NL
IMPERIAAL BASIS SYSTEEM
MONTERINGSVEJLEDNING
DK
TAGBAGAGEBÆRER - BASISSYSTEM
MONTERINGSVEILEDNING
N
TAKGRIND BASIS SYSTEM
MONTERINGSANVISNING
S
TAKRÄCK BASSYSTEM
ASENNUSOHJE
SF
TAAKKATELINEEN PERUSJÄRJESTELMÄ
NÁVOD K MONTÁŽI
CZ
STŘEŠNÍ NOSIČ ZAVAZADEL - ZÁKLADNÍ SYSTÉM
BESZERELÉSI UTASÍTÁSA
H
TETŐRE SZERELHETŐ CSOMAGTARTÓ, BÁZISKIVITEL
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
SYSTEM PODSTAWOWY BAGAŻNIKA DACHOWEGO
Τοποθετήστε
GR
Σχάρα αποσκευών οροφής βασικ σύστημα
MONTAJ TAL∑MATLARI
TR
Ç Ç A A T T I I T T ∑ ∑ P P ∑ ∑ P P O O R R T T T T A A Ω Ω I I Y Y I I C C I I T T E E M M E E L L S S ∑ ∑ S S T T E E M M ∑ ∑
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RUS
БАГАЖНИК НА КРЫШУ БАЗИСНАЯ СИСТЕМА
INSTRUCØIUNI DE MONTAJ APÅRÅTOARE DE NOROI
RO
S S I I S S T T E E M M D D E E B B A A Z Z Å Å P P O O R R T T B B A A G G A A J J
FOCUS 12/2010
SKBM5J N46002 AA
HM02 E 12222534 000
©
Copyright Ford 2010
Printed Copies are uncontrolled
Expert Fitment Required
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage door vakman nodig
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordras
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dÍlně nutná
A szereléshez szakműhely kell
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Nα τοποθεί απ συνεργείο
Uzman servis kuruluμu taraf∂ndan monte
edilmesi gerekmektedir
Монтаж должен проводиться только в
специализированных мастерских
Montajul trebuie efectuat de un atelier de specialitate
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmiany techniczne zastrzeżone
Επιφυλασσ μεθα για αλλαγές
Teknik deπiμiklikler yapma hakk∂ sakl∂d∂r
Мы оставляем за собой право на
технические изменения
Ne rezervåm dreptul la modificåri tehnice
14/10/10
GIS1 Retention: 27.60 35
1/16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ford SKBM5J N46002 AA

  • Seite 1 S S I I S S T T E E M M D D E E B B A A Z Z Å Å P P O O R R T T B B A A G G A A J J Ne rezervåm dreptul la modificåri tehnice FOCUS 12/2010 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 14/10/10 1/16 GIS1 Retention: 27.60 35...
  • Seite 2: Safety Hints

    Verrutschen sichern. roof rack should be removed when not needed. Zur Sicherheit anderer Verkehrsteilnehmer und zur Einsparung von Energie sollte der Dachgepäckträger abgenommen werden, wenn er nicht benutzt wird. © 2/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 3: Avisos De Seguridad

    Adaptar el estilo de conducción al cambio en el la galerie de toit se compose donc du poids propre de la comportamiento del vehículo. galerie, de ses accessoires, et de la charge ajoutée. © 3/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 4: Indicazioni Di Sicurezza

    Figura 6: In primo luogo serrare le viti di regolazione della larghezza con il momento torcente per mezzo della chiave (F). Successivamente serrare la vite sul supporto fino a quando non si sente chiaramente un "CLIC". (G) © 4/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 5: Indicações De Segurança

    02/03 = rechtsvoor, 03 = linksachter, 04 = rechtsachter. Kappen op slot draaien, sleutel eruit trekken. Bij windgeruis het volgende in aanmerking nemen: I – II © 5/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 6: Sikkerhedsanvisninger

    Billede 6: Stram først skruerne til breddeindstillingen med det angivne tilspændingsmoment, med nøgle (F). Stram derefter skruen på holderen med nøglen (G), indtil der tydeligt høres et KLIK. © 6/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 7 å unngå at tyngdepunktet samles på ett sted. Sikre lasten så den ikke sklir. For sikkerheten til andre trafikanter og for å spare energi, bør takgrinden tas av når den ikke blir brukt. © 7/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 8: Bezpečnostní Pokyny

    úsporu energie by se měl střešní nosič sejmout, Muiden tiellä liikkujien turvallisuuden ja energiansäästön pokud se nepoužívá. vuoksi kattoteline tulee ottaa pois, kun sitä ei käytetä. © 8/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 9: Biztonsági Tudnivalók

    A közlekedés többi résztvevőjének védelmére és masę własną bagażnika, a także masę osprzętu i bagażu. energiatakarékossági meggondolásokból vegye le a gépjárműről a tetőre szerelhető csomagtartót, ha nem használja. © 9/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 10 Τα καπάκια είναι μαρκαρισμένα στην εσωτερική πλευρά: D D i i k k k k a a t t : : C∂vatay∂ tamamen sökmeyiniz. 01/04 = μπροστά αριστερά, 02/03 = μπροστά δεξιά, © 10/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 11: Указания По Технике Безопасности

    общий вес автомобиля согласно данных изготовителя (допустимая несущая нагрузка 75 кг, вес багажника равен ок. 5,2 кг.). Максимальная несущая нагрузка состоит из собственного веса багажника , принадлежностей и загружаемого багажа. © 11/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 12 μi asiguraøi-o neapårat împotriva alunecårii. Pentru siguranøa celorlaløi participanøi la trafic μi economisirea combustibilului se recomandå demontarea portbagajului de acoperiμ, cât timp acesta nu este utilizat. © 12/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 13 Warning Huomio Achtung Pozor Atención Figyelem Attention Uwaga Attenzione Πρoσχή Atenção Dikkat Let op Внимание Bemærk Atenøie Pass på Varning © 13/16 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 14 © 14/16 Copyright Ford 2010 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000...
  • Seite 15 01/04 02/03 © SKBM5J N46002 AA 15/16 HM02 E 12222534 000 Copyright Ford 2010...
  • Seite 16 © 16/16 Copyright Ford 2010 SKBM5J N46002 AA HM02 E 12222534 000...

Inhaltsverzeichnis