Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
30205-05-FFR 2448
23.09.2004
9:35 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση • Kullanma kılavuzu / Garanti
Fondue-Friteuse
Fondue-Friteuse • Fondue-friteuse
Fondue - friteuse • Freidora de fondue
Fritadeira para fondue universal • Fondue Deep Fat Pan
Frytkownica fondue • Fritéza na fondue
Fondue-fritőz • Фондю-фритюрница
Φριτέζα Fondue • K zartma Fritözü
FFR 2448

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic FFR 2448

  • Seite 1 30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Οδηγίες Χειρισµών/Εγγύηση • Kullanma kılavuzu / Garanti Fondue-Friteuse Fondue-Friteuse •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 2 Inhalt Inhoud • Sommaire • Indice • Índice • Contents Spis treści • Obsah • Tartalom • Содержание • Περιεχ µεν • Fihrist Übersicht Bedienelemente ......Seite Bedienungsanleitung .
  • Seite 3: Darstellung Der Bedienelemente

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 3 Darstellung der Bedienelemente 1 Handgriff Friteusendeckel 2 Friteusendeckel 3 Dunstfilter 4 Griff Fritierkorb 5 Fritierkorb 6 Ölwanne (fest eingebaut) 7 Wärmeisoliertes Gehäuse 8 Temperaturregler 9 Fondue-Gabelhalter 10 Fondue-Gabeln...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
  • Seite 5: Fritieren

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 5 Inbetriebnahme • Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie bitte den Korb und den Fettbehälter mit Spülwasser. Reinigen Sie den Fritierkorb und die Spicker in einem Spülbad. Die Ölwanne wischen Sie mit einem feuchten Spültuch gründlich aus.
  • Seite 6: Reinigung

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 6 Fondue 1. Füllen Sie die Ölwanne mit Öl/Fett oder Bouillon. Hier müssen Sie nicht auf die MIN/MAX-Marke achten. 2. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose 230 V, 50 Hz an und stellen Sie eine Temperatur von ca.
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 7 Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden.
  • Seite 8: Nl Overzicht Bedieningselementen

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 8 Overzicht van de bedieningselementen 1 Handgreep deksel friteuse Oliereservoir (vaste montage) 2 Deksel friteuse Geïsoleerde ommanteling 3 Wasemfilter Temperatuurregelaar 4 Handgreep frituurmand Houder voor fonduevorken 5 Frituurmand 10 Fonduevorken Ingebruikname • De mand en de binnenpan met een sopje reinigen voordat u het apparaat voor de eerste maal gebruikt.
  • Seite 9: Garantie

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 9 Fondue 1. Vul het reservoir met olie/vet of bouillon. Nu hoeft u niet op de MIN- en MAX- markeringen te letten. 2. Sluit het apparaat aan op een stopcontact 230 V, 50 Hz en stel de temperatuur in op130°C.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité Générales

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 10 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
  • Seite 11: Avant La Première Utilisation

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 11 Présentation des différents éléments de commande 1 Poignée couvercle à friteuse Bassine à friture (installation fixe) 2 Couvercle à friteuse Parois extérieures isolées à la chaleur 3 Filtre à vapeurs Thermostat 4 Poignée panier à friture Porte-fourchettes à...
  • Seite 12: Garantie

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 12 Fondue 1. Remplissez la bassine à friture de graisse/huile à friture ou de bouillon. Vous n’avez alors pas besoin de respecter les marques MIN/MAX. 2. Branchez l’appareil à une prise de courant de 230V, 50Hz et réglez la tempéra- ture sur env.
  • Seite 13: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 13 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Seite 14: Antes De La Primera Utilización

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 14 Presentación de los diferentes elementos de mando 1 Mango de la tapa de la freidora Cubeta de aceite (instalación fija) 2 Tapa de la freidora Toque frío 3 Filtro anti-humos Termostato de regulación...
  • Seite 15: Garantia

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 15 Fondue 1. Llene la cubeta de aceite con aceite/grasa de freir o caldo. No hace falta enton- ces respetar las marcas MIN./MAX. 2. Conecte el aparato en un enchufe de 230V, 50 Hz y ajuste una temperatura de aprox.
  • Seite 16: Instruções Gerais De Segurança

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 16 Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
  • Seite 17: Primeira Utilização

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 17 Apresentação dos elementos do aparelho 1 Asa da tampa da fritadeira Recipiente do óleo (fixo) 2 Tampa da fritadeira Caixa com isolação térmica 3 Filtro Regulador da temperatura 4 Asa do cesto Suporte dos garfos de fondue...
  • Seite 18: Garantía

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 18 Fondue 1. Encher o recipiente próprio com óleo ou outra gordura ou ainda com caldo. Neste caso não será necessário seguir as marcações MIN/MAX. 2. Ligar o aparelho a uma tomada de 230 V, 50 Hz e regular a temperatura para aprox.
  • Seite 19: General Safety Instructions

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 19 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
  • Seite 20: Deep Fat Frying

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 20 Initial Use of the Fryer • Before the fryer is used for the first time the basket and fat container should be cleaned with soapy water. Clean the deep fat basket and the forks in soapy water. The oil container should be wiped out thoroughly with a damp cloth.
  • Seite 21: Guarantee

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 21 3. As soon as the control lamp goes out for the first time, the temperature has been reached. Now place the bread or meat on to the forks and dip them into the liquid. They should be dipped in for between two and five minutes.
  • Seite 22: Instrukcja Obsługi

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 22 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! •...
  • Seite 23 30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 23 • Siatkę należy wypełniać z dala od frytkownicy w celu wyeliminowania możliwości poparzenia. • Nigdy nie należy wlewać równocześnie wody i oleju, ponieważ gorące płyny mogą wówczas pryskać! Prezentacja elementów obsługi 1 Uchwyt pokrywy frytownicy...
  • Seite 24: Gwarancja

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 24 Uwagi • Nie wolno smażyć produktów zamrożonych. • Po kilkakrotnym smażeniu może okazać się, że należy uzupełnić poziom oleju. Fondue 1. Pojemnik roboczy napełnić olejem/tłuszczem lub bulionem. W tym przypad- ku nie musimy zwracać uwagi na oznaczenia MIN/MAX.
  • Seite 25: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 25 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
  • Seite 26: Uvedení Do Provozu

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 26 Vyobrazení ovládacích prvků 1 Rukojeť víka fritézy 6 Olejová vana (pevně zabudovaná) 2 Víko fritézy 7 Tepelně izolované těleso fritézy 3 Pachový filtr 8 Regulátor teploty 4 Držadlo fritovacího koše 9 Držák vidliček na fondue 5 Fritovací...
  • Seite 27: Záruka

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 27 Fondue 1. Pojemnik roboczy napełnić olejem/tłuszczem lub bulionem. W tym przypad- ku nie musimy zwracać uwagi na oznaczenia MIN/MAX. 2. Podłączyć urządzenie do gniazda 230 V, 50 Hz i ustawić temperaturę 130 °C.
  • Seite 28 30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 28 A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső csomagolással együtt.
  • Seite 29: Üzembe Helyezés

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 29 Az egyes elemek 1 A fritőzfedél fogantyúja Olajtartály (beépítve) 2 Fritőzfedél Hőszigetelt ház 3 Párafilter Hőfokszabályzó 4 A sütőkosár nyele Fonduevillatartó 5 Sütőkosár 10 Fonduevillák Üzembehelyezés • Az első használat előtt mosogassa el a kosarat és a zsírtartályt.
  • Seite 30: A Sütőzsiradék Cseréje

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 30 Fondue 1. Töltse meg az olajtartályt olajjal/zsírral vagy erőlevessel. Ilyenkor nem kell figyelembe vennie a MIN./MAX. jelzést. 2. Csatlakoztassa a készüléket 230 V 50 Hz-es konnektorba, és állítsa be kb. 130 C fokos hőmérsékletre.
  • Seite 31: Rus

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 31 Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную упаковку вместе с внутренней упаковкой! •...
  • Seite 32: Подготовка Прибора К Работе

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 32 Cпециальные меры безопасности • Берите прибор в руки только за предусмотренные для этого ручки. • Не передвигайте прибор с растопленным/разогретым жиром. • При работе с фритюром плотно закрывыйте крышку. • Наполняйте корзинку, для предотвращения брызг, вне фритюрницы.
  • Seite 33: Уход За Прибором

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 33 6. Как только выйдет время нахождения продукта во фритюре, снимите крышку (Осторожно, горячий пар!), вставьте рукоятку в короб и извлеките готовый продукт. Если прибор больше не нужен, то выньте штепсель из розетки. Жир можно использовать многократно.
  • Seite 34: Гарантия

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 34 Этот прибор соответствует директивам СЕ по искрозащите и технике безопасности для низковольтных приборов; он сконструирован в соответствии с новейшими предписаниями по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! Гарантия На наш прибор мы берем на себя гарантийные обязательства в течение 12 месяцев...
  • Seite 35 30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 35 Γενικές οδηγίες ασφάλειας • ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χειρισµών πριν απ την αρχική θέση σε λειτουργία της συσκευής. • Φυλάξτε κάπου καλά τις οδηγίες αυτές µαζί µε το έγγραφο της εγγύησης, την απ δειξη πληρωµής και κατά δυνατ τητα µαζί το κουτί της...
  • Seite 36: Αρχική Θέση Σε Λειτουργία

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 36 • Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να βυθίζεται κατά κανένα τρ πο µέσα σε νερ ή άλλα υγρά, ή να έρχεται σε επαφή µε υγρά. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σας, ταν έχετε βρεγµένα ή υγρά χέρια.
  • Seite 37 30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 37 Φριτάρισµα 1. Γεµίστε το δοχείο της συσκευής µε λίπος φριταρίσµατος/ή µε λάδι σε ποσ τητα, που πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ των ενδείξεων MIN. (κατώτατο ριο) και MAX. (ανώτατο ριο) (περίπου 0,45 λίτρα = 450 γραµµάρια...
  • Seite 38 30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 38 Fondue 1. Γεµίστε το δοχείο της συσκευής µε λάδι ή µε λίπος ή µε κρεατ ζουµο. Στην περίπτωση αυτή δεν είναι αναγκαίο, να γίνει τήρηση των ενδείξεων MIN. (κατώτατο ριο) και MAX. (ανώτατο ριο).
  • Seite 39: Εγγύηση

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 39 Η συσκευή αυτή αντιστοιχεί στους ισχύοντες πρ τυπους κανονισµούς CE και έχει κατασκευαστεί σύµφωνα µε τις νε τατες οδηγίες, που έχουν σχέση µε την τεχνική ασφάλεια συσκευών. Το εργοστάσιο κατασκευής διατηρεί το δικαίωµα διενέργειας τεχνικών...
  • Seite 40: Genel Güvenlik Talimatları

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 40 Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! • Cihaz sadece şahsi kullanım için öngörülmüştür, ticari amaçla kullanılamaz.
  • Seite 41 30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 41 Kullanım parçalarının tanıtımı 1 Fritöz kapağının kol sapları 6 Yağ kabı (çıkarılamaz ve sabit bir şekilde monte edilmiştir) 2 Fritöz kapağı 7 Sıcağı iyi muhafaza edebilen izoleli kap 3 Buhar ve yağ filitresi 8 Derece ayar tuşu...
  • Seite 42: Garanti

    30205-05-FFR 2448 23.09.2004 9:35 Uhr Seite 42 Önerilerimiz • Donmuş halde olan mamülleri kızartmayınız. Mamülün çözülmesini bekleyiniz • Yoğun kızartma sonrasında, kızartma yağı azaldığında tekrar yağ ekleyebilirsiniz. Fondue - Isviçre usülü et kızartımı 1. Cihazda bulunan yağ kabını sıvı yağ veya katı kızartma yağı ile gerektiği kadar doldurunuz.
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten Modell: FFR 2448 Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 950 Watt Ι Schutzklasse: Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien. Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de...

Inhaltsverzeichnis