Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest OML807 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen

Silvercrest OML807 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OML807:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Wireless Multimedia Laser Mouse
with USB Nano receiver
Wireless Multimedia
GB
Laser Mouse
IE
with USB Nano receiver
User manual and
service information
Trådlös lasermus
SE
med USB-nanomottagare
Bruksanvisning
och serviceinformation
Multimedia-Laser-Funkmaus
mit USB-Nano-Empfänger
CH
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
Langaton laserhiiri
FI
sisältää
USB-nanovastaanottimen
Käyttöopas ja
huolto-ohjeet
Multimedia-laser-radiomus
DK
med USB-nano-modtager
Brugervejledning
og serviceinformation
OML807

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest OML807

  • Seite 1 Wireless Multimedia Langaton laserhiiri Laser Mouse sisältää with USB Nano receiver USB-nanovastaanottimen User manual and Käyttöopas ja service information huolto-ohjeet Trådlös lasermus Multimedia-laser-radiomus med USB-nanomottagare med USB-nano-modtager Bruksanvisning Brugervejledning och serviceinformation og serviceinformation Multimedia-Laser-Funkmaus mit USB-Nano-Empfänger Bedienungsanleitung und Serviceinformationen OML807...
  • Seite 2: Overview

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Overview Left mouse button Right mouse button Tilt wheel (4-way fast scroll wheel) Volume control and mute (media mode) 800/1600 cpi toggle switch (press briefly) Standard / media mode toggle switch (keep pressed for 3 seconds)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Contents Overview ..................1 Important Safety Instructions ............3 Intended Use ................3 Operating Environment..............4 Children and Persons with Disabilities ......... 5 Batteries..................6 R/F Interface ................. 6 Repair and Maintenance............... 7 Copyright ..................8 Storing When Not Using the Product..........
  • Seite 4: Important Safety Instructions

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference.
  • Seite 5: Operating Environment

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 the product in domestic environments for private applications only. This device fulfils all that relates to CE Conformity, relevant norms and standards. Any modifications to the equipment other than recommended changes by the manufacturer may result in these directives no longer being met.
  • Seite 6: Children And Persons With Disabilities

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the device; no foreign bodies are introduced into the device; the device should not be subject to any sharp temperature changes; the device is not subject to excessive shocks and vibrations;...
  • Seite 7: Batteries

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Batteries Insert the battery with the correct polarity. Never throw the battery into the fire. Remove the battery if the device is not going to be used for a long time. Non-intended use may cause explosion and danger to life.
  • Seite 8: Repair And Maintenance

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 In any data exchange via wireless connections, unauthorized third parties are also able to receive the data. Targa GmbH is not liable for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this appliance. Targa furthermore accepts no liability for the replacement or exchange of connection cables and appliances not specified by Targa GmbH.
  • Seite 9: Copyright

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Copyright The entire content of this User’s Manual is copyrighted and is provided to the reader for information purposes only. Copying data and information without the prior written and explicit authorization from the author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the contents and information.
  • Seite 10: Conformity Notice

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Conformity Notice The wireless laser mouse has been tested and approved for compliance with the basic and other relevant requirements R&TTE Directive 1999/5/EC. corresponding Declaration Conformity can be found at the end of this User's Manual.
  • Seite 11: Package Contents

    You will find the corresponding phone number in the last chapter “Warranty Information”. Introduction Thank you for purchasing this SilverCrest OML807 wireless multimedia laser mouse. In addition to the 3 standard buttons, this wireless laser mouse is equipped with five special buttons that enable access to frequently used functions.
  • Seite 12: System Requirements

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 System Requirements ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ or higher 1 free USB 2.0 port ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista or Windows CD-ROM drive or DVD drive for installing the software...
  • Seite 13 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Open the battery compartment on the bottom of the wireless laser mouse. Insert the supplied battery (size AA) into the wireless laser mouse with the correct polarity (+ and -); see the illustration. Remove the USB nano receiver.
  • Seite 14: Connecting The Usb Nano Receiver

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Connecting the USB Nano Receiver If your previous mouse is still connected to the computer, please shut down the computer, disconnect the appliance and then restart the computer. Connect the USB Nano Receiver (12) to a free USB port of your running computer.
  • Seite 15: Software Installation

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Software Installation If you would like to use all of the functions of your wireless laser mouse you need to install the software included. Insert the included CD-ROM in the CD-ROM drive of your computer. The installation process should start automatically, failing that, start the CD-ROM file "setup.exe"...
  • Seite 16 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Here you can select the target file for the installation via the Change button or use the suggested file. Click on Next to proceed with the installation. Click Finish to finish the setup programme. If you are prompted to restart your computer, restart it before using the software.
  • Seite 17: Operation

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Operation Toggling between Operating Modes The CPI button (4) puts you in a position to toggle between the optical scan resolutions of 800 cpi und 1600 cpi. The scanning is more precise at 1600 cpi and the mouse cursor will move faster given the same movements.
  • Seite 18 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Here you can specify functions selected mouse buttons. Simply click on the selection switch next to the corresponding mouse button select function from menu clicking on it with the left mouse button. You can restore the mouse to its original state by clicking on the „Restore to default“...
  • Seite 19: Attachment

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Attachment Troubleshooting If the wireless laser mouse is not being recognized following installation or does not respond to input, please check the following: Please check the polarity of the battery. Please check if the wireless laser mouse is switched on.
  • Seite 20: Technical Data

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Technical Data Wireless multimedia laser mouse with USB nano receiver Laser Class 1 8 buttons, 7 of which are programmable Tilt wheel for vertical and horizontal scrolling and hyper-fast scrolling Selectable resolution: 800 cpi or 1600 cpi...
  • Seite 21: Warranty Information

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Warranty Information 20 - English...
  • Seite 22 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 English - 21...
  • Seite 23 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 22 - English...
  • Seite 24: Yleiskuva

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Yleiskuva Hiiren vasen painike Hiiren oikea painike Kallistuspyörä (nopea 4-suuntainen vieritysrulla) Äänenvoimakkuuden säätö ja mykistys (mediatila) 800/1600 cpi-asetuksen vaihtokytkin (paina lyhyesti) Vakio- ja mediatilan vaihtokytkin (paina 3 sekunnin ajan) Pariston jännitetason ilmaisin Zoomaus - (oletustila) Toista / tauko (mediatila) Zoomaus + (oletustila) Käynnistä...
  • Seite 25 Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Sisältö Yleiskuva ..................23 Tärkeitä turvaohjeita............... 25 Käyttötarkoitus ................25 Käyttöympäristö ................26 Lapset ja liikuntarajoitteiset henkilöt ........... 27 Paristot..................28 Radioliitäntä ................28 Korjaus ja ylläpito................ 29 Tekijänoikeudet................30 Laitteen varastoiminen, kun sitä ei käytetä......... 30 Vaatimustenmukaisuuslauseke ..........
  • Seite 26: Tärkeitä Turvaohjeita

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Tärkeitä turvaohjeita Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, lue seuraavat huomautukset tästä käyttöohjeesta ja noudata kaikkia varoituksia, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä käyttöopas varmassa paikassa myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen tai luovutat sen eteenpäin, on tärkeää että annat mukana myös tämän käyttöoppaan.
  • Seite 27: Käyttöympäristö

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 käyttää ulkona tai trooppisessa ilmanalassa. Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu yrityskäyttöön eikä kaupallisiin sovelluksiin (esimerkiksi toimistoihin). Käytä tuotetta kotioloissa vain yksityisiin sovelluksiin. Tämä laite täyttää kaikki yhdenmukaisuusvaatimukset, olennaiset määräykset ja standardit. Jos laitteeseen tehdään muita kuin valmistajan suosittelemia muutoksia, edellä...
  • Seite 28: Lapset Ja Liikuntarajoitteiset Henkilöt

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 saa upottaa nesteeseen (älä koskaan aseta nesteellä täytettyjä astioita, kuten kukkamaljakkoja tai juomalaseja, lähelle laitetta). ettei laitetta sijoiteta magneettikenttien välittömään läheisyyteen (esim. kaiuttimien). ettei laitetta sijoiteta avotulen (esim. palavan kynttilän) lähelle. että laitteeseen ei työnnetä vieraita esineitä.
  • Seite 29: Paristot

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Paristot Aseta paristot oikein päin. Älä hävitä akkua tai paristoa polttamalla. Poista paristo, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa räjähdyksen ja hengenvaaran. Radioliitäntä Kytke laite pois päältä, jos oleskelet lentokoneessa, sairaalassa, leikkuusalissa tai jonkin muun lääkinnällisen laitejärjestelmän läheisyydessä.
  • Seite 30: Korjaus Ja Ylläpito

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 johtuvat tällaisista luvattomista muutoksista tai korvaus- tai vaihtolaitteista, on yksistään laitteen omistajan vastuussa. Korjaus ja ylläpito Korjaukset ovat tarpeen, jos laite on millään tavoin vahingoittunut, esim. jos nestettä on joutunut laitteen sisään, jos tuote on altistunut sateelle tai kosteudelle, kun laite ei toimi normaalisti tai jos tuote on pudonnut.
  • Seite 31: Tekijänoikeudet

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Tekijänoikeudet Kaikki tämän käyttöoppaan tiedot ovat tekijänsuojan alaisia ja ne on annettu lukijalle vain tiedoksi. Datan ja tietojen kopioiminen on ehdottomasti kiellettyä ennen tekijän antamaa kirjallista ja nimenomaista valtuutusta. Tämä koskee myös kaikkea sisällön ja tietojen kaupallista käyttöä.
  • Seite 32: Vaatimustenmukaisuuslauseke

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Vaatimustenmukaisuuslauseke Langaton hiiri testattu radio- telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EC perusvaatimusten ja muiden olennaisten vaatimusten mukaisesti. Tätä vastaava vaatimustenmukaisuuslauseke löytyy tämän käyttöoppaan lopusta. Vanhojen laitteiden hävittäminen Tällä merkinnällä varustetut laitteet kuuluvat Eurooppa-direktiivin 2002/96/EC piiriin. Kaikki sähkö- elektroniikkalaitteet hävitettävä erillään talousjätteistä...
  • Seite 33: Toimituksen Laajuus

    Löydät oikean puhelinnumeron viimeisestä luvusta "Takuutiedot". Johdanto Kiitos, että ostit langattoman lasertoimisen SilverCrest OML807 - multimediahiiren. Tässä langattomassa laserhiiressä on kolmen vakiopainikkeen lisäksi viisi lisäpainiketta, jotka on tarkoitettu usein käytettäville toiminnoille. Vieritysrulla on nopea 4-suuntainen rulla, joka toimii sekä...
  • Seite 34: Järjestelmäedellytykset

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Järjestelmäedellytykset ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ tai korkeampi 1 vapaa USB 2.0-liittymäkohta ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista tai Windows CD-Rom-asema tai DVD-asema softan asennukseen Hardwaren asennus Pariston asentaminen Asenna mukana toimitettu paristo langattomaan laserhiireen.
  • Seite 35 Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 • Avaa langattoman laserhiiren pohjassa oleva paristolokero. • Aseta mukana toimitettu paristo (koko AA) langattomaan laserhiireen ja varmista, että paristo tulee oikein päin napaisuuden mukaan (+ ja -) (katso kuva). • Irrota USB-nanovastaanotin. • Sulje paristokotelon kansi.
  • Seite 36: Usb-Nanovastaanottimen Liittäminen

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 USB-nanovastaanottimen liittäminen Jos tietokoneessa on vielä asennettuna edellinen hiiri, aja siinä tapauksessa tietokone alas, poista laite ja käynnistä tietokone uudelleen. Liitä USB-nanovastaanottimen (12) kytkettynä olevan tietokoneesi vapaaseen USB-porttiin. Tietokoneen käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden laitteen ja asentaa tarpeelliset ajurit automaattisesti. Aina käyttöjärjestelmästä riippuen näytössä...
  • Seite 37: Softwaren Asennus

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Softwaren asennus Toimituksen mukana oleva software täytyy asentaa, jotta voit käyttää hyväksesi hiiren täydellisen toimintolaajuuden. Laita liitteenä oleva CD-rom tietokoneen vastaavaan asemaan. Asennusprosessi toimii automaattisesti, jos ei, niin käynnistä kaksoipainannuksella manuaalisti rompun tiedosto „setup.exe“. ® ®...
  • Seite 38 Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Tässä voidaan valita asennuksen määräkansio näppäimellä "Muuta..." tai käyttää esitettyä kansiota. Asennuksen jatkamiseen paina Seuraava. Voit lopettaa asennuksen napsauttamalla Valmis. Jos sinua pyydetään käynnistämään tietokone uudelleen, käynnistä se ennen ohjelmiston käyttämistä. Suomi - 37...
  • Seite 39: Käyttö

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Käyttö Käyttötavan vaito Näppäimellä CPI (4) voit vaihdella helposti optisten tarkkuuksien 800 cpi ja 1600 cpi välillä. 1600 cpi tarkkuus on yksityiskohtaisempi ja hiiren osoitin liikkuu samalla liikkeellä nopeammin. Optisen hiiren vaihtamiseen vakiokäytöstä ja mediakäyttöön paina näppäintä...
  • Seite 40 Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Voit määrätä merkatuille näppäimille jonkin toiminnon. Klikkaa sitä varten vastaavan hiirinäppäimen takana olevaan valintakenttään ja valitse valikosta toiminto painamalla vasenta hiirinäppäintä. Koskettimella "Palauta ole tusarvoksi“ palautat laitteen alkuperäistilaan. Kaikki valitut vaihtoehdot ovat käytössä oletustilassa. Mediatilalle määritettyjä painikkeita ei voi muokata.
  • Seite 41: Liite

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Liite Ongelmien poisto Jos näppäimistö ja hiiri eivät reagoi asennuksen jälkeen käskyihin, tarkasta seuraava: Tarkista, että ladattavan pariston napaisuus. Tarkista, että langattomaan hiireen on kytketty virta. Tarkista, onko vastaanotin liitetty tietokoneeseen oikein (katso sivu 35 - USB-nanovastaanottimen liittäminen).
  • Seite 42: Tekniset Tiedot

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Tekniset tiedot Langaton lasertoiminen multimediahiiri, jossa on USB- nanovastaanotin Laserluokka 1 8 näppäintä, joista 7 ohjelmoitavaa Kallistuspyörä vaaka- ja pystyvieritykseen ja nopeaan pikavieritykseen Valittavana oleva tarkkuus: 800 cpi tai 1600 cpi Smart Link (vastaanottimen ja hiiren välinen yhdistäminen on...
  • Seite 43: Takuu

    Langaton lasertoiminen multimediahiiri OML807 Takuu 42 - Suomi...
  • Seite 44: Översikt

    Trådlös multimedialasermus OML807 Översikt Vänster musknapp Höger musknapp Hjulknapp (fyrvägs snabbt rullningshjul) Volymkontroll och ljudavstängning (medialäge) Omkopplare för 800/1 600 cpi (tryck kort) Omkopplare för standard-/medialäge (håll intryckt i tre sekunder) Indikator för batterinivå Zoom - (standardläge) Spela/paus (medialäge) Zoom + (standardläge) Starta mediaspelare (medialäge)
  • Seite 45 Trådlös multimedialasermus OML807 Innehållsförteckning Översikt ..................43 Viktiga säkerhetsanvisningar ............45 Avsedd användning ..............45 Driftsmiljö ..................46 Barn och personer med funktionshinder........47 Batterier ..................48 Radiogränssnitt................48 Reparation och underhåll............49 Upphovsrätt ................50 Förvaring när produkten inte används ........50 Meddelande om överensstämmelse...........
  • Seite 46: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Trådlös multimedialasermus OML807 Viktiga säkerhetsanvisningar Innan du använder denna enhet för första gången ska följande noteringar i denna handbok läsas, även om du är van vid att hantera elektronisk apparatur. Behåll denna handbok som framtida referens. Om du säljer enheten eller ger bort den, måste du också...
  • Seite 47: Driftsmiljö

    Trådlös multimedialasermus OML807 tillämpningar. Använd endast produkten i hemmamiljöer med applikationer för privat bruk. Enheten uppfyller alla relevanta normer och standarder vad gäller CE-överensstämmelser. Alla förändringar av utrustningen förutom de som rekommenderas av tillverkaren kan leda till att dessa direktiv inte längre uppfylls. Tillverkaren är inte ansvarig för skador eller störning som sker på...
  • Seite 48: Barn Och Personer Med Funktionshinder

    Trådlös multimedialasermus OML807 inga främmande föremål förs in i enheten. enheten inte utsätts för extrema temperaturförändringar. enheten inte utsätts för kraftiga stötar och vibrationer. Barn och personer med funktionshinder Elektriska apparater ska inte hanteras av barn. Människor med handikapp skall använda elektriska enheter i enlighet med detta.
  • Seite 49: Batterier

    Trådlös multimedialasermus OML807 Batterier Sätt i batterierna med korrekt polaritet. Kasta aldrig batteriet i elden. Ta ur batteriet när enheten inte ska användas under en längre period. Icke avsedd användning kan orsaka explosion och livsfara. Radiogränssnitt Stäng av enheten när Du sitter på flyget eller befinner Dig på...
  • Seite 50: Reparation Och Underhåll

    Trådlös multimedialasermus OML807 störningar som förorsakas av sådana otillåtna ändringar och för ersättning resp. utbyte av enheterna. Reparation och underhåll Enheten behöver repareras om den skadats på något sätt, t.ex. om vätska har trängt in i produkten, produkten har utsatts för regn eller fukt, om produkten inte längre fungerar normalt eller om produkten...
  • Seite 51: Upphovsrätt

    Trådlös multimedialasermus OML807 Upphovsrätt Allt innehåll i bruksanvisningen är upphovsrättsskyddat och ges till läsaren enbart i informationssyfte. Det är strängt förbjudet att kopiera data och information utan skriftligt och enskilt godkännande från författaren. Detta gäller också för kommersiell användning innehållet informationen.
  • Seite 52: Meddelande Om Överensstämmelse

    Trådlös multimedialasermus OML807 Meddelande om överensstämmelse Den trådlösa musen har testats och uppfyller de allmänna kraven och andra relevanta krav i R&TTE- direktiv 1999/5/EC. Motsvarande deklaration om överensstämmelse kan hittas i slutet av denna användarhandbok. Kassering av gamla enheter Enheter märkta med denna symbol lyder under EU- direktivet 2002/96/EC.
  • Seite 53: Leveransomfattning

    1 AA-storleks varumärkesbatteri, 1.5V Cd-skiva med drivrutiner Användarhandbok Ring vår hotline om delar saknas eller om de är skadade. Du hittar telefonnumret i det sista kapitlet "Garantiinformation". Inledning Tack för att du köpt den trådlösa multimedialasermusen SilverCrest OML807. Denna trådlösa lasermus är, förutom...
  • Seite 54: Systemkrav

    Trådlös multimedialasermus OML807 Systemkrav ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ eller höher 1 ledig USB 2.0-anslutning ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista eller Windows CD-Rom-enhet eller DVD-enhet för installation programvaran Installation av maskinvaran Isättning av batteriet Sätt i det medföljande batteriet i den trådlösa lasermusen.
  • Seite 55 Trådlös multimedialasermus OML807 Öppna batterifacket på den trådlösa lasermusens undersida. Sätt i det medföljande batteriet (storlek AA) i den trådlösa lasermusen och se till att batteriet är vänt åt rätt håll enligt polariteten (+ och -) (se bilden). Ta bort USB-nanomottagaren Stäng batterifacket.
  • Seite 56: Ansluta Usb-Nanomottagaren

    Trådlös multimedialasermus OML807 Ansluta USB-nanomottagaren Om Du fortfarande har det gamla tangentbordet och musen anslutna till Din dator, måste Du stänga av datorn, ta ur dessa och starta om datorn. Anslut mini-USB-nanomottagaren (12) till en ledig USB-port i Din inkopplade dator.
  • Seite 57: Installation Av Programvara

    Trådlös multimedialasermus OML807 Installation av programvara För att Du skall kunna använda all funktionalitet hos Din radiomus, måste Du installera den medlevererade programvaran. Sätt i den bipackade CD-Rom-skivan CD-Rom-enheten datorn. Installationsprocessen skall nu starta automatiskt. I annat fall startar Du manuellt filen “setup.exe“ på CD-Rom-skivan genom att dubbelklicka.
  • Seite 58 Trådlös multimedialasermus OML807 Här kan Du välja målkatalog för installationen hjälp knappen Byt eller använda det föreslagna alternativet. För att fortsätta: Klicka på Nästa. Klicka på Slutför för att slutföra inställningsprogrammeringen. Starta om din dator om du blir ombedd att göra det, innan du använder programmet.
  • Seite 59: Handhavande

    Trådlös multimedialasermus OML807 Handhavande Växla driftssätt Med tangenten CPI (4) kan Du snabbt och med en enkel tangentnedtryckning växla mellan upplösningarna 800 cpi och 1600 cpi för den optiska läsningen. Bilden blir exaktare vid 1600 cpi och muspekaren rör sig snabbare vid samma rörelse.
  • Seite 60 Trådlös multimedialasermus OML807 Här bestämma funktion för markerade knapparna på musen. Klicka på alternativrutan efter resp. musknapp och välj en funktion i menyn genom att vänsterklicka. Använd knappen ”Återställ till standard“ för att gå tillbaka till leveransstatus. Alla valda alternativ gäller för standardläget.
  • Seite 61: Bilaga

    Trådlös multimedialasermus OML807 Bilaga Problemlösning Om inte radiomusen identifieras eller inte reagerar på inmatning efter installationen, kan Du prova följande: Kontrollera polariteten på det uppladdningsbara batteriet. Kontrollera om den trådlösa musen är påslagen. Kontrollera att mini-USB-mottagaren är rätt ansluten till datorn (se sidan 55 –...
  • Seite 62: Tekniska Data

    Trådlös multimedialasermus OML807 Tekniska data Trådlös multimedialasermus med USB-nanomottagare Laserklass 1 8 knappar, varav 7 programmerbara Lutningsbart hjul för vertikal och horisontell skrollning och supersnabb skrollning Valbar upplösning: 800 cpi eller 1600 cpi Smart Link (förbindelse mellan mottagare och mus ej längre nödvändig)
  • Seite 63: Garanti

    Trådlös multimedialasermus OML807 Garanti 62 - Svenska...
  • Seite 64: Oversigt

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Oversigt Venstre museknap Højre museknap Vippehjul (4-vejshjul, hurtigt) Lydstyrke og lydløs (medietilstand) 800/1600 cpi-omskifterkontakt (kort tryk) Standard/medieomskifterkontakt (holdes nede i 3 sekunder) Batterispændingsindikator Zoom (standardtilstand) Afspil/Pause (medietilstand) Zoom (standardtilstand) Start Media Player (medietilstand) Tilbage (standardtilstand) Foregående titel (medietilstand) Frem (standardtilstand) Næste titel (medietilstand)
  • Seite 65 Trådløs multimedie-lasermus OML807 Indholdsfortegnelse Oversigt ..................63 Vigtige sikkerhedsanvisninger............65 Beregnet brug ................65 Betjeningsforhold ................ 66 Børn og personer med handicap ..........67 Batterier ..................68 Trådløs grænseflade..............68 Reparation og vedligeholdelse ........... 69 Copyright ..................70 Opbevaring af produktet, når det ikke er i brug ......70 Konformitetsbemærkning............
  • Seite 66: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Vigtige sikkerhedsanvisninger Før du tager denne lampe i brug første gang, bedes du læse nedenstående anvisninger og overholde alle advarsler, også selvom du i forvejen er fortrolig med at håndtere elektroniske apparater. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted til fremtidig brug.
  • Seite 67: Betjeningsforhold

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 beregnet til virksomheds- eller erhvervsmæssige applikationer (f.eks. kontor). Brug kun produktet i husholdningen til private formål. Denne enhed overholder alle aspekter af CE-overensstemmelse, relevante normer og standarder. Modificering af udstyret, ud over ændringer som anbefalet af producenten, kan medføre, at apparatet ikke længere overholder disse standarder.
  • Seite 68: Børn Og Personer Med Handicap

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 genstande med væske, f.eks. vaser eller drikkeglas, i nærheden af apparatet), at enheden aldrig placeres umiddelbart i nærheden af magnetfelter (f.eks. højttalere), at der ikke placeres brandkilder (f.eks. brændende stearinlys) på eller i nærheden af enheden, at der ikke indføres fremmedlegemer i enheden, apparatet ikke udsættes for store temperaturudsving,...
  • Seite 69: Batterier

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Batterier Isæt batteriet med den korrekte polaritet. Smid aldrig batteriet i åben ild. Tag batteriet ud, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid. Ikke-tilsigtet brug kan forårsage eksplosion og livsfare. Trådløs grænseflade Sluk for apparaterne når du befinder dig i en flyvemaskine, eller når du opholder dig på...
  • Seite 70: Reparation Og Vedligeholdelse

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 fjernsynsmodtagelse forårsaget af ulovlige ændringer på dette udstyr. Derudover hæfter Targa ikke for erstatning eller udskiftning af tilslutningsledninger og udstyr som ikke er blevet angivet af Targa GmbH. Udelukkende brugeren selv er ansvarlig for afhjælpning af forstyrrelser eller fejl forårsaget af den slags ikke tilladte ændringer og for erstatning/udskiftning af udstyret.
  • Seite 71: Copyright

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Copyright Alt indhold i den nærværende Brugervejledning er ophavsretligt beskyttet, og det er kun beregnet til oplysning af læseren. Det er strengt forbudt at kopiere data og oplysninger uden forudgående, skriftlig og udtrykkelig tilladelse fra forfatteren. Det gælder også...
  • Seite 72: Konformitetsbemærkning

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Konformitetsbemærkning Denne trådløse mus er kontrolleret for og godkendt i forhold til overholdelse af de grundlæggende krav samt øvrige relevante krav R&TTE-direktivet 1999/5/EC. Den tilhørende konformitetserklæring kan også findes i slutningen af denne Brugervejledning. Bortskaffelse af gamle apparater Apparater mærket med dette symbol er underlagt det...
  • Seite 73: Leveringsomfang

    Driver-cd Brugervejledning Hvis der mangler dele, eller produktet er beskadiget, bedes du kontakte vores hotline. Telefonnummeret findes i sidste afsnit ”Garantioplysninger”. Introduktion Tak for dit køb af denne trådløse multimedie-lasermus, SilverCrest OM807. Denne trådløse lasermus over standardknapper, forsynet med fem specialknapper, som muliggør adgang til ofte brugte funktioner.
  • Seite 74: Systemkrav

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Systemkrav ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ eller hurtigere 1 fri USB 2.0-port ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista eller Windows Cd-rom-drev eller dvd-drev til installation af softwaren Installation af hardware Isætning af batteriet Sæt det vedlagte batteri i den trådløse lasermus.
  • Seite 75 Trådløs multimedie-lasermus OML807 Åbn batterirummet i bunden af den trådløse lasermus. Sæt det vedlagte batteri (størrelse AA) i den trådløse lasermus, og sørg for, at batteriet sidder med korrekt polaritet (+ og -) (se tegning). Fjern USB-nanomodtageren Luk batterirummet. Tryk på Tænd/Slukknappen (12) i bunden af den trådløse lasermus for at tænde den.
  • Seite 76: Tilslutning Af Usb-Nanomodtageren

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Tilslutning af USB-nanomodtageren Hvis du stadig har haft den sidste mus tilsluttet din computer, skal du lukke computeren ned, afbryde forbindelsen til denne mus og herefter genstarte computeren. Stik USB-minimodtageren (10) i en fri USB-port på din pc mens denne er tændt.
  • Seite 77: Installation Af Software

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Installation af software For at kunne udnytte funktionerne af din trådløse mus i fuldt omfang, er det nødvendigt at du installerer medfølgende software. Læg hertil medfølgende cd-rom i cd-rom-drevet på din computer. Installationsprocessen bør starte automatisk. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du starte programmet "setup.exe"...
  • Seite 78 Trådløs multimedie-lasermus OML807 Her kan destinationsmappen for installationen vælges via knappen Skift, eller du kan bruge den foreslåede mappe. fortsætte, klik på Næste. Klik på ”Udfør” for at fuldføre opsætningsprogrammet. Hvis du bliver bedt om at genstarte computeren, skal den genstarte, før softwaren bruges.
  • Seite 79: Betjening

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Betjening Skift af driftsmodus Med tasten CPI (4) kan du med et enkelt tryk på knappen hurtigt skifte mellem opløsningerne 800 cpi og 1600 cpi for musens optiske aflæsning. Aflæsningen bliver mere præcis ved 1600 cpi og musemarkøren bevæger sig hurtigere ved samme bevægelse.
  • Seite 80 Trådløs multimedie-lasermus OML807 Her kan du fastlægge en funktion for hver af de markerede taster på musen. Klik hertil på valgmenuen tilsvarende musetast og vælg en funktion af menuen hjælp venstreklik. knappen "Gendan standard" genoprette leveringstilstanden. Alle valgte muligheder gælder i standardtilstand.
  • Seite 81: Appendiks

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Appendiks Problemløsning Hvis musen ikke genkendes efter installationen, eller hvis den ikke reagerer på input, skal du kontrollere følgende: Kontrollér polariteten på det genopladelige batteri. Undersøg om den trådløse mus er tændt. Kontrollér at mini-USB-modtageren er forbundet korrekt med computeren (se side 75 –...
  • Seite 82: Tekniske Data

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Tekniske data Trådløs multimedie-lasermus med USB-nanomodtager Laserklasse 1 8 taster, hvoraf 7 kan programmeres Vippehjul til lodret og vandret bladring samt ultrahurtig bladring Valgbar opløsning: 800 cpi eller 1600 cpi Smart Link (tidsrøvende etablering af forbindelsen mellem modtager og mus er ikke mere nødvendig)
  • Seite 83: Garantioplysninger

    Trådløs multimedie-lasermus OML807 Garantioplysninger 82 - Dansk...
  • Seite 84: Übersicht

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Übersicht Linke Maustaste Rechte Maustaste Tilt-Wheel (4-Wege-Fast-Scrollrad) Lautstärkeregelung und Ton aus (Mediabetrieb) Umschaltung 800/1600 cpi (kurz drücken) Umschaltung Standard-/Mediabetrieb (3 Sekunden gedrückt halten) Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterie Zoom – (Standard) Play / Pause (Mediabetrieb) Zoom + (Standard) Media Player starten (Mediabetrieb) Zurück (Standard)
  • Seite 85 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Inhalt Übersicht ..................83 Wichtige Sicherheitshinweise............85 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........85 Betriebsumgebung..............86 Kinder und Personen mit Einschränkungen ....... 87 Batterien ..................88 Funkschnittstelle ................. 88 Reparatur und Pflege..............89 Urheberrecht................89 Lagerung bei Nichtbenutzung............. 90 Hinweis zur Konformität.............. 91 Entsorgung von Altgeräten ............
  • Seite 86: Wichtige Sicherheitshinweise

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Seite 87: Betriebsumgebung

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Informations-Technologie. Das Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorgesehen (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten Gebrauch.
  • Seite 88: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen keine Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät);...
  • Seite 89: Batterien

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Batterien Legen Sie die Batterie stets polrichtig ein. Werfen Sie die Batterie unter keinen Umständen ins Feuer. Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslauf- gefahr.
  • Seite 90: Reparatur Und Pflege

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden. Targa übernimmt ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw.
  • Seite 91: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht einsetzen möchten, entnehmen Sie bitte die Batterie aus der Laser- Funkmaus. Entfernen Sie den USB-Nano-Empfänger vom USB- Port Ihres Computers und legen Sie ihn in die Aufbewahrungs- mulde innerhalb der Laser-Funkmaus.
  • Seite 92: Hinweis Zur Konformität

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Hinweis zur Konformität Die Laser-Funkmaus entspricht hinsichtlich Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie 1999/5/EC. Die dazugehörige Konformitäts- erklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung. Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
  • Seite 93: Lieferumfang

    „Garantiehinweise“. Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Multimedia Laser-Funkmaus Silvercrest OML807. Diese Laser-Funkmaus ist, neben den 3 Standard-Tasten, mit fünf Sondertasten ausgestattet, die Ihnen Zugriff auf häufig wiederkehrende Funktionen ermöglichen. Das Scrollrad ist ein 4-Wege-Fast-Scrollrad, das sowohl den vertikalen wie auch den horizontalen Bildlauf ermöglicht.
  • Seite 94: Systemvoraussetzungen

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Systemvoraussetzungen ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ oder höher 1 freier USB 2.0-Anschluss ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista oder Windows CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software Hardware installieren Batterie einlegen Legen Sie die mitgelieferte Batterie in die Laser-Funkmaus ein.
  • Seite 95 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Laser- Funkmaus. Legen Sie die beiliegende Batterie vom Typ AA polrichtig (+ und – beachten) Laser-Funkmaus (siehe Abbildung). Entnehmen Sie den USB-Nano-Empfänger. Schließen Sie das Batteriefach. Schalten Sie die Laser-Funkmaus am Ein-/Ausschalter (12) an der Unterseite ein.
  • Seite 96: Den Usb-Nano-Empfänger Anschließen

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Den USB-Nano-Empfänger anschließen Wenn Sie an Ihrem Computer noch die vorherige Maus angeschlossen haben, fahren Sie den Computer bitte herunter, entfernen das Gerät und starten den Computer dann neu. Schließen Sie den USB-Nano-Empfänger an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.
  • Seite 97: Software Installieren

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Laser-Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick.
  • Seite 98 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter „Ändern“ wählen oder den vorgeschlagenen Ordner ver- wenden. Zum Fortfahren klicken Sie bitte auf Weiter. Zum Abschluss der Installation klicken bitte „Fertig stellen“. Falls Ihr Computer einen Neustart verlangt, führen Sie diesen bitte aus, bevor Sie die Software verwenden.
  • Seite 99: Die Bedienung

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Die Bedienung Umschaltung der Betriebsart Mit der Taste CPI (4) können Sie durch einfachen Tastendruck schnell zwischen den Auflösungen 800 cpi und 1600 cpi für die optische Abtastung umschalten. Die Abtastung wird bei 1600 cpi präziser. Um zwischen dem Standardbetrieb und dem Mediabetrieb der optischen Maus zu wechseln, drücken Sie die Taste CPI (4) und...
  • Seite 100 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Hier können für markierten Tasten der Laser- Maus eine Funktion bestimmen. Klicken dazu Auswahlschaltfläche hinter der entsprechenden Maustaste und wählen Sie eine Funktion aus dem Menü mit Linksklick aus. Schalter „Standard wiederherstellen“ können Sie den Auslieferungszustand wieder- herstellen.
  • Seite 101: Anhang

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Anhang Problemlösung Wenn die Laser-Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes: Prüfen Sie, ob die Batterie mit der richtigen Polarität eingelegt ist. Prüfen Sie, ob die Laser-Funkmaus eingeschaltet ist.
  • Seite 102: Technische Daten

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Technische Daten Kabellose Multimedia Laser-Funkmaus mit USB-Nano- Empfänger Laser Klasse 1 8 Tasten, davon 7 programmierbar Tilt-Wheel für vertikales und horizontales Scrollen und für hyperschnellen Bildlauf Wählbare Auflösung: 800 cpi oder 1600 cpi Smart Link (kein aufwendiges Verbinden zwischen Empfänger...
  • Seite 103: Garantiehinweise

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Garantiehinweise 102 - Deutsch...
  • Seite 104 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Deutsch - 103...
  • Seite 105 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 104 - Deutsch...
  • Seite 107 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Inhaltsverzeichnis