Inhaltszusammenfassung für Schuchmann activity chair.
Seite 1
activity chair. Gebrauchsanleitung. activity chair. Der dynamische Therapiestuhl.
Seite 2
Produkts, die Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen und zu beachten. Berück- sichtigen Sie bitte, dass Hinweise und Darstellungen in dieser Gebrauchsanleitung auf Grund der Ausstattung von Ihrem Produkt abweichen können. Technische Änderungen behalten wir uns vor. Wichtige Information! Stellen Sie sicher, dass diese Gebrauchsanleitung bei dem Produkt verbleibt. Ihr schuchmann-Team...
Punkt 2.1). 1.4 Anbringungsort der Gebrauchsanleitung Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und stellen Sie sicher, dass diese bei einem möglichen Wiedereinsatz beim Produkt verbleibt. Bei Verlust der Gebrauchsanleitung kann jederzeit eine aktuelle Version unter www.schuchmann.de heruntergeladen werden.
2. Produktbeschreibung. 2.1 Materialinformationen Der Grundrahmen ist aus Stahl und Aluminium gefertigt, korrosionsfrei und lackbeschichtet. Die Polsterteile bestehen zu 100% aus Polyurethan und sind schwer entflammbar (nach DIN EN 1021-1+2). Die Gurte bestehen aus Polypropylen bzw. Nylongewebe. Holzteile bestehen aus Birkensperrholz, Ahorn oder Holzfurnier mit Polyurethan lackiert.
Nähe eines offenen Feuers oder einer anderen starken Wärmequelle wie Elektro- oder Gasheizer gestellt werden. • Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile der Firma Schuchmann, da Sie anderenfalls die Sicherheit des Anwenders gefährden. • Verwenden Sie den Therapiestuhl nur, wenn alle Bauteile korrekt angebracht und eingestellt sind.
3. Einstellungen. Einstellungen und Verstellungen am Produkt oder dem Zubehör dürfen le- diglich von Personen vorgenommen werden, die eine entsprechende Ein- weisung durch einen Medizinprodukteberater erhalten haben. Dabei ist darauf zu achten, dass sich bei Einstellungen und Verstellungen jeglicher Art keine Extremitäten von Anwender oder Nutzer im ein- / verstellbaren Bereich befinden, um das Verletzungsrisiko zu minimieren.
3. Einstellungen. 3.2 Rückenwinkel Der Rückenwinkel kann von -15° bis 15° eingestellt werden. Halten Sie hierzu mit einer Hand den Schiebegriff (A) fest; mit der anderen Hand drücken Sie das Sicherheitschloss (B) nach unten und den Kipphebel (C) nach oben. Nun lässt sich die Rückeneinheit in die gewünschte Position bringen.
3. Einstellungen. 3.4 Abnehmbare Sitzeinheit Die Sitzeinheit des activity chair. ist abnehmbar und kann schnell auf ein anderes Untergestell montiert werden. Abnehmen der Sitzeinheit: Als erstes entfernen Sie das Rohr (A), das zur Fußbank führt. Dazu betätigen Sie den weißen Knopf (B) und ziehen das Rohr aus der Rohraufnahme (C).
3. Einstellungen. 3.5 Sitzgurt Der Sitzgurt unterstützt den Nutzer beim Sit- zen im Therapiestuhl und verbessert den Halt. Um den Sitzgurt zu befestigen oder zu ent- fernen, drücken Sie mit einem Stift o. Ä. die kleinen, weißen Tasten (A) unterhalb der Schlitze (B) ganz ein und stecken Sie den Gurt ein bzw.
4. Zubehör. 4.1 Handgriffe Durch das Lösen der Verschraubung (A) können folgende Einstellungen an den Unterarmstützen vorgenommen werden: • Distanz zum Benutzer • Neigung • Rotation • Verschieben in der Längsrichtung Zur Einstellung des Handgriffs (B) lösen Sie die Verschraubung (C). Für verschiedene Unterarmlängen kann nun der Handgriff (B) nach vorne oder nach hinten geschoben werden.
4. Zubehör. 4.2 Armlehnen Die Armenlehnen können in der Höhe eingestellt werden. Um die Armenleh- nen zu montieren, stecken Sie diese vertikal in die Schlitze (A), während Sie den Knopf (B) gedrückt halten. Die Armenlehnen werden in der Höhe ver- stellt, indem Sie den Knopf (B) drücken und die Armlehne in die gewünschte Position schieben.
3. Einstellungen. 4. Zubehör. 4.3.1 Dynamischer Rücken Der dynamische Rücken wird durch eine Gasdruckfeder gesteuert, die sich hinter der Rückenlehne befinden. Die Gasdruckfeder hat drei Funktionen: 1. Gasdruckfeder entriegelt Indem Sie den weißen Griff (A) im Uhr- zeigersinn drehen, ermöglichen Sie 10° dynamische Bewegung.
4. Zubehör. 4.3.2 Dynamische Sitzkantelung Die dynamische Sitzkantelung wird durch eine Gasdruckfeder gesteuert, die sich unter der Sitzeinheit befindet. Die Gasdruckfeder hat drei Funktionen: 1. Dynamische Gasdruckfeder entriegelt Indem Sie den weißen Griff (A) im Uhr- zeigersinn drehen, ermöglichen Sie 10°...
4. Zubehör. 17 17 4.4 Laufrollen mit Bremsen Die Laufrollen können in fünf Höhen einge- stellt werden. Zur Höheneinstellung drücken Sie den Knopf (A) und lassen diesen in der ge- wünschten Höhe aus den Aussparungen hör- bar einrasten. Sie entfernen die Laufrollen, in- dem Sie den Knopf (A) drücken und die Rollen aus der Aufnahme ziehen.
4. Zubehör. 4.6 Fußbank Die Fußbank kann in der Höhe und im Winkel verstellt werden. Darüber hin- aus kann die Fußbank hochgeklappt werden oder unter den Sitz wegge- schwenkt werden. Um den Kniewinkel der Fußbank ein- zustellen, drücken Sie mit einer Hand den weißen Knopf (A) an der Gas- druckfeder und bringen Sie mit der anderen Hand die Fußbank in den...
4. Zubehör. 4.7 Kopfstütze Die Kopfstütze kann in der Höhe, in der Tiefe und im Winkel eingestellt werden. Um den Winkel oder die Tie- fe einzustellen, lösen Sie die beiden Drehgriffe (A + B) und bringen Sie die Kopfstütze in die gewünschte Positi- on.
4. Zubehör. 4.9 Brustgurt Es gibt zwei Arten von Brustgurten: einen, der in Verbindung mit den Thoraxpelotten verwendet wird und einen, der unabhängig von den Pe- lotten genutzt werden kann. Um den Brustgurt (A) in Verbindung mit den Thoraxpelotten zu nutzen, lösen Sie den Sterngriff (B) der Thoraxpelotte, stecken Sie die Schlaufe des Brust- gurts über den Schiebebügel der...
4. Zubehör. 4.11 Oberschenkelgurt Um den Oberschenkelgurt anzubrin- gen und einzustellen, nehmen Sie das Sitzpolster ab (siehe Punkt 3.8). Nun können Sie die beiden Enden des Gurtes in die H-förmigen Aussparun- gen (A) schieben. Ziehen Sie den Gurt straff, so dass die L-förmige Metallöse fest auf der Sitzfläche aufliegt.
4. Zubehör. 4.13 Oberschenkelführung Die Oberschenkelführungen (A) sind nur in Verbindung mit den Armlehnen (B) nutzbar und können in der Breite verstellt werden. Dazu schieben Sie die linke Oberschenkelführung von un- ten über die linke Armlehnenhalterung und die rechte Oberschenkelführung von unten über die rechte Armleh- nenhalterung.
4. Zubehör. 4.15 Knieseitenführung Die Knieseitenführungen (A) bieten eine komfortable, seitliche Begrenzug für den Nutzer. Um die Knieseitenfüh- rungen (A) anzubringen, betätigen Sie den weißen Knopf (B) unter der Sit- zeinheit. Nun können Sie die Kniesei- tenführungen in die Aussparungen (C) einschieben.
4. Zubehör. 4.17 Knöchelpositionierungshilfe Die Knöchelpositionierungshilfen (A) sind ausschließlich in Verbindung mit einer Fußbank (B) nutzbar! Die Knö- chelpositionierungshilfen (A) werden montiert, indem Sie die Gurte durch die T-Nut (C) im hinteren Bereich der Fußbank (B) stecken. Ziehen Sie nun die Gurte fest an und sichern Sie damit die am Gurt befindlichen Schnallen (D).
4. Zubehör. 4.19 LWS-Anstützung und Tuberkante Die LWS-Anstützung bietet dem Nutzer zusätzliche Unterstützung unteren Rückenbereich. Um die LWS-Anstützung (A) und Tuberkante (B) anzubringen, entfernen Sie die Polster (siehe Punkt 3.8) und bringen Sie die Anstützung mithilfe des mitgelieferten, doppel- seitigen Klebebands an. Die schmale LWS-An- stützung (A) wird im unteren Rückenbereich angeklebt.
4. Zubehör. 4.21 Therapietisch Der Therapietisch (A) ist ausschließlich in Kombination mit den Armlehnen nutzbar! Er kann in der Höhe, in der Tiefe und im Winkel eingestellt werden. Um den Therapietisch zu montieren, stellen Sie die Armlehnen (B) in der gleichen Höhe ein, nun können Sie den Thera- pietisch anbringen.
4. Zubehör. 4.23 Schiebegriffe Wir empfehlen den Einsatz von Schie- begriffen (A) bei allen activity chair., die mit Doppellaufrollen ausgestattet sind! Um die Schiebegriffe zu montieren, ste- cken Sie den Griff (B) in das Langrohr (C). Für einen festen Sitz muss der Knopf (D) in einer der Aussparungen einras- ten.
4. Zubehör. 4.25 Minikit Das Minikit gewährleistet, dass auch bereits die kleinsten Kinder den activity chair. nutzen können (von 8 Monaten bis zu zwei Jahren). Es besteht aus einem Trittbrett (A) für die Fuß- bank, um den Ein- und Ausstieg zu erleichtern, einem Verkleinerungsmodul für den Rücken (B), der in der Höhe und der Breite angepasst wer- den kann, und einem Lehneneinsatz (C), der...
100% Polyester eingenähten Pflegeetiketten (wie z. B. A+B) an dem je- weiligen Element. Beachten Sie bitte auch unsere allgemeinen Reinigungs- und Hygienehin- www.schuchmann.de/mediathek weise. Diese finden Sie auf 5.1.2 Desinfektion Zur Flächendesinfektion der Metall- und Kunststoffteile können verschiede- ne Produkte eingesetzt werden.
5. Reinigen und Instandhalten. 5.4 Ersatzteile Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der Firma Schuchmann, da Sie anderenfalls die Sicherheit des Anwenders gefährden und die Gewährleistung erlischt. Für eine Ersatzteilbestellung wenden Sie sich bitte unter Angabe der Se- riennummer des Produkts an den ausliefernden Fachhändler (siehe Punkt 8.5).
6. Technische Daten. Maße Gr. 0 Gr. 1 Gr. 2 Sitztiefe 20 - 30 cm 28 - 41 cm 38 - 51 cm Sitzbreite 30 cm 36 cm 43 cm Sitzbreite (mit Hüftpelotten) 18 - 23 cm 22 - 29 cm 28 - 36 cm Brustbreite 14 - 29 cm...
EU Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Firma / Company Schuchmann GmbH & Co. KG Rudolf-Runge-Str. 3 · 49143 Bissendorf · Deutschland / Germany Tel. +49 (0) 5402 / 40 71 00 · Fax +49 (0) 5402 / 40 71 109 erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend genannte Produkt der Risikoklasse 1...
Max. load SN / UDI-PI UDI-DI Herstellungsdatum Barcode UDI-DI Barcode UDI-PI schuchmann.de • info@schuchmann.de • Fon +49 (0) 5402 / 40 71 00 Produktkennzeichnung nach MDR 8.3 Produktversion Der Therapiestuhl activity chair. ist in drei Größen und sechs Varianten erhältlich kann durch vielfältiges...