Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 41 41 87 Bedienungsanleitung

Multi-kartenleser 8.9cm

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Multi-Kartenleser 8.9cm
Best.-Nr. 41 41 87
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Einbau in einen 8.9cm/3.5"-Enschub eines Computergehäuses vor-
gesehen. Dort dient es zum Auslesen bzw. Beschreiben von Speicherkarten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Multi-Kartenleser
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Verschiedene Speicherkartentypen einsetzbar, z.B. SD/SDHC, microSD/microSDHC,
CF, MS, u.a.
• USB2.0 (abwärtskompatibel zu USB1.1)
• USB-Port auf der Frontseite
• Schalter zum Ein-/Ausschalten des Kartenlesers
Bedienungselemente
1 Löcher für Befestigungsschraube
2 USB-Port
3 Einschübe für Speicherkarten
4 LED
5 Ein-/Ausschalter für Kartenleser
6 Strombuchse
7 10poliger USB-Stecker, mit
internem USB-Port des
Mainboards verbinden
Einbau
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den
Einbau von einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt
durchführen!
Durch unsachgemäßen Einbau wird sowohl das Produkt als auch Ihr
Computer und alle angeschlossenen Geräte beschädigt.
Vorsicht, Lebensgefahr!
Schalten Sie den Computer, in den das Produkt eingebaut werden soll
und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der
Netzspannung, ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den
Ein-/Ausschalter genügt nicht!
• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vor-
sichtig ab.
• Der Multi-Kartenleser lässt sich in einem freien 8.9cm-/3.5"-Einschub Ihres Computer-
gehäuses einsetzen. Mit einem geeigneten Einbaurahmen kann der Multi-Kartenleser
auch in einem großen Einschub (13.335cm/5,25") eingesetzt werden; ein solcher
Einbaurahmen ist im Zubehörhandel erhältlich.
Bei manchen Computergehäusen ist nach dem Entfernen der Kunststoffblende für den
entsprechenden Einschub auch noch ein Metall-Abschirmblech zu entfernen, bevor sich
der Multi-Kartenleser in den Einschub des Computergehäuses einsetzen und fest-
schrauben lässt.
• Verbinden Sie den 10poligen Stecker (7) am Ende des Kabels mit einem internen USB-
Anschluss auf Ihrem Mainboard.
Einer der 10 Kontakte des Steckers ist verschlossen, dies verhindert das
falsche Aufstecken des Steckers.
• Der Stromanschluss (6) auf dem Multi-Kartenleser ist mit dem PC-Netzteil zu verbinden.
• Sichern Sie alle Kabel so, dass sie nicht aus den Anschlüssen rutschen können und dass
sie nicht in einen Lüfter des PC-Gehäuses gelangen. Verwenden Sie z.B. Kabelbinder
zur Fixierung.
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
• Verbinden Sie Ihren Computer und Monitor mit der Netzspannung und schalten Sie alle
Geräte ein.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie
sämtliche Einstellungen und Kabelverbindungen.
www.conrad.com
Version 11/10
6
5
4
3
2
Vor dem erneuten Öffnen des Computers ist dieser wieder von der
Netzspannung zu trennen, siehe oben!
Treiber-Installation
°
Die Treiber sind bereits in Windows enthalten (mindestens Windows ME erforderlich).
Windows erkennt den Kartenleser automatisch und installiert alle benötigten Treiber.
Zusätzliche Laufwerksbuchstaben werden von Windows automatisch vergeben.
Damit der Computer bzw. das Betriebssystem den Kartenleser erkennen kann,
muss der Kartenleser eingeschaltet sein (blaue LED leuchtet), beachten Sie
den nächsten Abschnitt.
Ein-/Ausschalten des Kartenlesers, LED-Funktionen
Über den Schalter (5) kann der Kartenleser ein- bzw. ausgeschaltet werden.
• Schalterstellung 1 (Schalterknopf ist etwas weiter im Gehäuse):
Der Kartenleser ist aktiviert, die blaue LED leuchtet. Wenn eine Speicherkarte einge-
steckt ist, leuchtet zusätzlich eine rote LED. Bei Lese-/Schreibzugriffen auf eine einge-
setzte Speicherkarte blinkt die rote LED.
• Schalterstellung 2 (Schalterknopf schaut etwas weiter aus dem Gehäuse heraus):
Der Kartenleser ist ausgeschaltet, die blaue LED erlischt.
Anschluss eines USB-Geräts
An dem USB-Port (2) an der Frontseite kann ein USB-Gerät (z.B. USB-Stick, USB-
Festplatte, USB-Scanner o.ä.) angeschlossen werden. Durch die Stromversorgung über
das PC-Netzteil können auch USB-Geräte mit höherer Stromaufnahme betrieben werden.
Auslesen/Beschreiben von Speicherkarten
Eine Speicherkarte wird wie ein herkömmliches Wechseldatenträger-Laufwerk einge-
bunden.
Beispielsweise mit dem Dateimanager von Windows können Sie die Daten auf der
Speicherkarte auslesen (oder Daten auf die Speicherkarte ablegen), genauso wie von
Festplatte oder USB-Stick gewohnt. Die rote LED blinkt bei Lese-/Schreibzugriffen auf die
Speicherkarte.
7
Entnehmen einer Speicherkarte
Wenn Lese-/Schreibzugriffe auf die Speicherkarte erfolgen, so warten Sie, bis diese abge-
1
schlossen sind (rote LED blinkt nicht mehr).
Ziehen Sie dann die Speicherkarte(n) vorsichtig aus dem Kartenleser.
Wird die Speicherkarte während einem Lese-/Schreibzugriff herausgezogen,
so können die Daten auf der Speicherkarte beschädigt werden, möglicherweise
ist danach sogar eine neue Formatierung der Speicherkarte erforderlich.
Tipps & Hinweise
• Beim Löschen oder Beschreiben von Speicherkarten im SD-/MS-Format ist darauf zu
achten, dass der evtl. vorhandene Schreibschutz (Schiebeschalter auf der
Speicherkarte) ausgeschaltet ist.
• Verwenden Sie vorzugsweise einen internen USB2.0-Port zum Anschluss des
Kartenlesers.
Bei USB1.1-Betrieb beträgt die Übertragungsgeschwindigkeit nur etwa max. 800kByte/s.
Abhängig von der Geschwindigkeit der von Ihnen verwendeten Speicherkarte sind bei
USB2.0 mehrere MByte/s möglich! Sie sollten deshalb für eine schnellere Übertragung
immer einen USB2.0-Port für den Kartenleser verwenden (enorme Zeitersparnis bei der
Datenübertragung).
Entsorgung
Elektrische und elektronische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 41 41 87

  • Seite 1 Lüfter des PC-Gehäuses gelangen. Verwenden Sie z.B. Kabelbinder zur Fixierung. • Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • Verbinden Sie Ihren Computer und Monitor mit der Netzspannung und schalten Sie alle Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
  • Seite 2 • If your computer does not start correctly, switch it off immediately and check all settings and cable connections. These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 3 PC. Utilisez par ex. des serre-câbles pour les fixer. • Refermez ensuite le boîtier de l’ordinateur. Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • Branchez votre ordinateur et votre moniteur à la prise réseau, puis allumez tous les Tous droits réservés, y compris de traduction.
  • Seite 4 • Sluit de computerbehuizing. • Sluit nu uw computer en de monitor aan op de netspanning en zet alle apparaten aan. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). • Start uw computer niet goed, schakel hem dan onmiddellijk uit en controleer alle Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden.