Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tevion FS5000 Bedienungsanleitung

Film-, dia-scanner fs5000
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS5000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tevion FS5000

  • Seite 3: Hauptmerkmale

    Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen TEVION® Produktes. Sie haben sich für einen modernen Diascanner mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, der sich besonders einfach bedienen lässt. Bitte lesen Sie alle Hinweise sorgfältig und aufmerksam. Beachten Sie besonders alle Sicherheitshinweise.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    2. Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1. Verpackungsinhalt 2. Inhaltsverzeichnis 3. Sicherheitshinweise 4. Geräteübersicht 5. Negative einlegen 6. Dias einlegen 7. Scanneroptik entstauben 8. Installation der Software 9. Verbinden des Diascanners mit dem Computers 15 10. Benutzung des Diascanners 19 11. Konformität 20 12.
  • Seite 5: Gefahren-, Sicherheits- Und Warnhinweise

    3. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise Bei nicht sachgerechtem Umgang mit Scanner und Zubehör besteht für Sie selbst und Andere Gefahr bzw. der Scanner kann beschädigt oder zerstört werden. Bitte lesen und beachten Sie deshalb strikt folgende Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise. Verwendungszweck ...
  • Seite 6: Hitzeschäden - Brandgefahr

    Hitzeschäden - Brandgefahr  Lassen Sie den Diascanner nicht an Orten liegen, in denen die Temperatur stark ansteigen kann (z. B. in einem Fahrzeug). Dadurch könnten das Gehäuse und Teile im Inneren beschädigt werden, was wiederum einen Brand verursachen kann. ...
  • Seite 7: Geräteübersicht

    4. Geräteübersicht Reinigungsbürste Diamagazin Negativrahmen Hinweis: • Dieser Diascanner unterstützt ausschließlich Windows XP ab SP2, Vista, Windows 7 und USB 2.0. • Es ist ratsam, die Glasoberfl äche des Diascanner-Schachts öfters mit der bei- liegenden Reinigungsbürste oder einem sauberen, trockenen, alkoholfreien Wattestäbchen zu säubern, um stets ein klares Bild zu erhalten.
  • Seite 8: Negative Einlegen

    5. Negative einlegen Öff nen Sie den Negativhalter an der mit „Open“ markierten Stelle und legen den geöff neten Halter wie im nachfolgenden Bild dargestellt vor sich hin. Die Negative platzieren Sie nun in normaler Ausrichtung (nicht gedreht und nicht seitenverkehrt) in die dafür vorhandenen Aussparungen des Halters.
  • Seite 9: Dias Einlegen

    6. Dias einlegen Das mitgelieferte Diamagazin kann für Dias verschiedener Stärken bis maximal 3,2 mm verwendet werden. Bevor Sie das Magazin verwenden, muss dieses zunächst auf die Stärke der zu scan- nenden Dias eingestellt werden. Der Schieber auf der Oberseite des Diamagazins bietet drei Stufen zur Einstellung (siehe Abbildung): 1) Oberste Stellung: Für papiergerahmte Dias bis 1,0 mm.
  • Seite 10 Hinweis: • Wenn das Diamagazin von der falschen Seite in den Scanner eingeschoben wird, beschädigen Sie die Schutzklappen des Scanners! Dieser Schaden kann nicht unter Garantie behoben werden! Mit dem Schieber, der sich seitlich am Magazin befi ndet, werden die im Schacht be- fi ndlichen Dias einzeln in den Scanner geschoben.
  • Seite 11: Scanneroptik Entstauben

    7. Scanneroptik entstauben Öff nen Sie das Programm NimoFilm so, als wollten Sie ein Bild einscannen (siehe Seite 15). Setzen Sie weder das Diamagazin noch den Negativhalter in den Scanner ein. Im Vorschaufenster von NimoFilm sehen Sie nun, an welchen Stellen sich Staub ange- sammelt hat.
  • Seite 12: Installation Der Software

    8. Installation der Software Vor der Nutzung des Diascanners muß das Programm NimoFilm installiert werden. Legen Sie die Installations-CD in das CD-/DVD-Laufwerk ein, es erscheint daraufhin automatisch das Menü der Installations-CD. Wählen Sie beim Erscheinen des Startbildschirms „NimoFilm“, um die Software zu installieren.
  • Seite 13 1. Wählen Sie zunächst die Sprache, in der das Programm installiert werden soll. Klicken Sie dann auf „Weiter“. 2. Die Installation wird vorbereitet. 3. Klicken Sie auf „Weiter“ zur Fortsetzung der Installation.
  • Seite 14 4. Lesen Sie die Lizenz- vereinbarung und wählen dann, ob Sie mit dieser einverstanden sind. Klicken Sie auf „Weiter“. 5. Wählen Sie den Ordner, in den das Programm installiert werden soll, und klicken dann auf „Weiter“. 6. Klicken Sie auf „Installieren“, um die Installation des Programms durchzuführen.
  • Seite 15 7. Die Installation des Programms wird nun durchgeführt. Zum Abschluss auf „Fertig stellen“ klicken, die Instal- lations-CD aus dem Laufwerk entfernen und den Computer neu starten. 9. Die installierte Software erstellt automatisch das Symbol „NimoFilm“ auf dem Desktop.
  • Seite 16: Verbinden Des Diascanners Mit Dem Computers

    9. Verbinden des Diascanners mit dem Computer Stecken Sie das Verbindungskabel des Diascanners an einem der USB-Anschlüsse des Computers ein. Die Netz-LED des Scanners leuchtet daraufhin Grün. Der Diascanner funktioniert nur an einem USB-Anschluss, der USB 2.0 unterstützt. Sol- che Anschlüsse befi nden sich bei Desktop-Computern in aller Regel auf der Rückseite. Bei Laptops oder Notebooks müssen eventuell verschiedene USB-Anschlüsse getestet werden.
  • Seite 17: 10. Benutzung Des Diascanners

    10. Benutzung des Diascanners Klicken Sie auf Ihrem Desktop das Symbol des Programms NimoFilm doppelt an. Die Software wird daraufhin geöff net. Um Bilder mit dem Scanner einzulesen, wählen Sie im linken Bereich des Programms den Ordner aus, in den die eingescannten Bilder gespeichert werden sollen. Voreinge- stellt ist hier der Ordner „Eigene Dateien/Eigene Bilder“.
  • Seite 18 Wählen Sie nun unter „Datei“ den Menüpunkt „Aufnehmen“. Daraufhin öff net sich das Programmfenster „Foto Vorschau“, über das das Einscannen von Bildern gesteuert wird. Legen Sie nun Dias oder Negative mit dem enstprechenden Vorlagenhalter in den Diascanner ein. Daraufhin wird im Vorschaufenster das eingelegte Bild so angezeigt, wie es auch eingescannt wird.
  • Seite 19: Auflösung

    Im Vorschaufenster stehen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Einstellmöglichkeiten zur Verfügung: Film-Typ    1) Positiv: Zum Einscannen von Dia-Positiven. 2) Negativ: Zum Einscannen von Farb-Negativen. 3) Schwarz/Weiß: Zum Einscannen von Schwarz-Weiß-Negativen. Hinweis: • Negative werden beim Einscannen sofort in ein Positiv-Bild umgewandelt. Aufl ösung ...
  • Seite 20: Farbeinstellungen

    Farbeinstellungen Wählen Sie eine der vorgegeben Farbeinstellungen „Natürlich“, „Hell“ oder „Nostalgie“, oder legen Sie die Farbeinstellung unter Auswahl der Option „Benutzerdefi niert“ selbst fest. Sofern die Option „Benutzerdefi niert“ eingestellt ist, können Sie mit den Reglern die Werte für Sättigung, Helligkeit, Kontrast sowie die Farbtöne manuell für das Vor- schaubild festlegen.
  • Seite 21: Konformität

    11. Konformität Dieses Gerät wurde nach Teil 15 der FCC-Vorschriften geprüft und es wurde bestätigt, dass die Grenzwerte für ein Digitales Gerät der Klasse B erfüllt wurden. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störquellen bei einer Installation in einer Wohnanlage bieten.
  • Seite 22: 12. Geräte-Reinigung

    12. Geräte-Reinigung ACHTUNG! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten das USB-Kabel aus dem Computer. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, aggressive oder scheuernde Reini- gungsmittel, die Oberfl ächen können ansonsten beschädigt werden. Reinigen Sie das Gerät vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen durch leichtes Anfeuchten des Tuches, achten Sie aber darauf, dass keinerlei Feuchtigkeit in das Gerät eindringt.
  • Seite 23: 14. Garantie Und Service

    Herstellergarantie von 3 Jahren gewährt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der separat beigefügten Garantiekarte. Bevor Sie Ihr defektes Gerät einschicken, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Herstelleradresse: Serviceadresse: supra Sertronics Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH TEVION Service Denisstr. 28A Fegistrasse 5 67663 Kaiserslautern CH-8957 Spreitenbach Deutschland Schweiz Tel.: +41 43 508 016 3 15.
  • Seite 24: 16. Technische Daten

    16. Technische Daten Modell Tevion FS 5000 Bildsensor 5.1 Megapixel CMOS Objektiv F=4, f=3.93 Entfernungsbereich Fixfokus Aufl ösung 5 MP, 1800dpi (3600 dpi interpoliert) Farbtiefe 30 Bit (10 Bit pro Farbkanal) Scanmethode Single Pass Belichtungssteuerung Automatisch Farbbalance Automatisch Lichtquelle Gegenlicht (3 weiße LED) Schnittstelle USB 2.0...
  • Seite 25 17. Stichwortverzeichnis Anschluss Computer 14 Helligkeit 18 Aufl ösung 17 Installation Software 10 Belichtung 18 Bilder scannen 15ff Bildsensor 22 Konformität 19 Kontrast 18 Computerverbindung 14 Copy-Taste 5 Negative einlegen 6 Negativhalter 5, 6 Netz-LED 5 Dias einlegen 7 NimoFilm 10, 15ff Diamagazin 5, 7 Reinigung Gerät 20 Entsorgung 20...
  • Seite 26 USB-Anschluss 14 USB-Verbindung 5 Verpackungsinhalt 1 Vorschau 16 Warnhinweise 3ff Zubehör 1...
  • Seite 27: Caractéristiques Principales

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit TEVION® de grande qualité. Votre décision s’ e st portée sur un scanner de diapositives moderne doté d’un bon équipement technique et d’accessoires correspondants et qui est particulièrement facile à manipuler. Veuillez lire tous les conseils avec attention et minutie.
  • Seite 28 2. Contenu Introduction 1. Contenu de l’emballage 2. Contenu 3. Consignes de sécurité 4. Vue générale de l’appareil 5. Placer les négatifs 6. Placer les diapositives 7. Dépoussiérer l’optique du scanner 8. Installation du logiciel 9. Raccorder le scanner de diapositives à l’ordinateur 15 10.
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité Si le scanner et les accessoires ne sont pas utilisés dans les règles, pour vous-même et pour d’autres personnes, il existe un danger, voire le scanner peut être endommagé ou détruit. Pour cette raison, veuillez lire et respecter les consignes suivantes sur les dangers, la sécurité...
  • Seite 30 Dommages dus à la chaleur – Risque d’incendie  Ne laissez pas le scanner de diapositives dans un endroit où la température peut fortement monter (p. ex. dans un véhicule). Ceci pourrait endommager le boîtier et des pièces à l’intérieur, ce qui peut aussi causer un incendie. ...
  • Seite 31: Vue Générale De L'appareil

    4. Vue générale de l’appareil Brosse de nettoyage Chargeur de diapositives Cadre à négatifs Remarque : • Ce scanner de diapositives fonctionne uniquement sous XP à partir de SP2, Vista, Windows 7 et USB 2.0. • Il est conseillé de nettoyer souvent la surface de verre du passage des diaposi- tives avec la brosse fournie ou avec un coton-tige propre, sec et sans alcool pour obtenir en permanence une image nette.
  • Seite 32: Placer Les Négatifs

    5. Placer les négatifs Ouvrez le support de négatifs sur l’endroit marqué « Open » et posez devant vous le support ouvert comme indiqué sur la photo ci-dessous. Placez maintenant les négatifs dans le sens normal (non retournés et non inversés) dans les logements du support prévus à...
  • Seite 33: 6. Placer Les Diapositives

    6. Placer des diapositives Le chargeur de diapositives fourni peut être utilisé pour des diapositives de diff érentes épaisseurs, jusqu’à 3,2 mm. Avant d’utiliser le chargeur, il faut d’abord le régler sur l’épaisseur des diapositives à scanner. Le poussoir sur le dessus du chargeur de diapositives possède trois niveaux de réglage (cf.
  • Seite 34 Remarque : • Si le chargeur de diapositives est introduit dans le scanner par le mauvais côté, vous endommagez les clapets de protection du scanner ! Ce dommage n’est pas couvert par la garantie ! Avec le poussoir se trouvant sur le côté du chargeur, les diapositives sont introduites une à...
  • Seite 35: Dépoussiérer L'optique Du Scanner

    7. Dépoussiérer l’optique du scanner Ouvrez le programme NimoFilm comme si vous vouliez scanner une photo (cf. page 15). Ne placez ni le chargeur de diapositives ni le support de négatifs dans le scanner. Dans la fenêtre d’aperçu de NimoFilm vous voyez maintenant à quel endroit la poussière s’est accumulée.
  • Seite 36: Installation Du Logiciel

    8. Installation du logiciel Avant d’utiliser le scanner de diapositives, il faut installer le programme NimoFilm. Introduisez le CD d’installation dans le lecteur de CD/DVD ; le menu du CD d’installation apparaît automatiquement. Lorsque l’écran d’accueil apparaît, sélectionnez « NimoFilm » pour installer le logiciel. Ci-après, vous trouverez la notice générale pour installer le logiciel sous Windows XP, Vista et 7.
  • Seite 37 1. Sélectionnez d’abord la langue dans laquelle le programme doit être installé. Cliquez ensuite sur « Suite ». 2. Préparation de l’installation. 3. Cliquez sur « Suite » pour pour- suivre l’installation.
  • Seite 38 4. Veuillez lire la convention de licence et sélectionnez en- suite si vous êtes d’accord avec celle-ci. Cliquez sur « Suite ». 5. Sélectionnez le dossier dans lequel le programme doit être installé, ensuite cliquez sur « Suite ». 6. Cliquez sur « Installer » pour eff...
  • Seite 39 7. Installation du programme en cours. Pour terminer, cliquez sur « Terminer », enlevez le CD installation du lecteur et redémarrez l’ordinateur. 9. Le logiciel installé crée automatiquement l’icône « NimoFilm » sur le bureau.
  • Seite 40: Raccorder Le Scanner De Diapositives À L'ordinateur

    9. Raccorder le scanner de diapositives à l’ordinateur Branchez le câble de raccordement du scanner de diapositives à une des prises USB de l’ordinateur. La LED du secteur du scanner s’allume en vert. Le scanner de diapositives fonctionne uniquement sur une prise USB de la norme USB 2.0.
  • Seite 41: 10. Utilisation Du Scanner À Diapositives

    10. Utilisation du scanner de diapositives Sur le bureau de l’ordinateur, faites un double-clic sur le symbole du programme NimoFilm. Le logiciel s’ouvre. Pour lire des photos avec le scanner, sélectionnez dans la partie gauche du pro- gramme le dossier dans lequel les photos scannées doivent être mémorisées. Par défaut, s’affi...
  • Seite 42 Maintenant, sous « Fichier » sélectionnez le point de menu « Capture ». Ensuite s’ouvre la fenêtre du programme « Aperçu de photo » par laquelle le scannage des photos se fait. Placez maintenant les diapositives ou les négatifs avec les supports correspondants dans le scanner.
  • Seite 43 Dans la fenêtre d’aperçu, vous disposez des possibilités de réglage suivantes : Types de lms    1) Positif : pour scanner des diapositives. 2) Négatif : pour scanner des négatifs en couleur. 3) Noir-Blanc : pour scanner des négatifs en noir et blanc. Remarque : •...
  • Seite 44 Réglages de la couleur Sélectionnez un des réglages de couleur proposés « Nature » (naturel), « Colorful » (co- loré) ou « Vieille photo » ou fi xez vous-même le réglage de la couleur en sélectionnant l’option « Personnalisé ». Dès que l’option «...
  • Seite 45 11. Conformité Cet appareil a été contrôlé conformément à la partie 15 des consignes FCC et il a été certi é que les valeurs limites prévues pour un appareil numérique de la catégorie B sont respec- tées. Ces valeurs limites doivent o rir une protection appropriée contre des sources de dysfonctionnement dommageables dans le cas d’une installation dans une habitation.
  • Seite 46: 12. Nettoyage De L'appareil

    12. Nettoyage de l’appareil ATTENTION ! Avant d’eff ectuer des travaux de nettoyage, débranchez le câble USB de l’ordinateur. Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez aucun solvant ni détergent agressif ou abrasif qui peuvent sinon endommager la surface. Nettoyez l’appareil avec précaution avec un chiff on doux et sec. Enlevez la saleté récal- citrante en humectant légèrement le chiff...
  • Seite 47: 14. Garantie Et Service

    Vous trouverez les détails dans la carte de garantie fournie séparé- ment. Avant d’envoyer votre appareil défectueux, veuillez vous adresser à notre service téléphonique. Adresse du service après-vente : Adresse du fabricant : Sertronics supra TEVION Service Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Fegistrasse 5 Denisstr. 28A CH-8957 Spreitenbach 67663 Kaiserslautern Suisse Allemagne Tel.: +41 43 508 016 3...
  • Seite 48: 16. Données Techniques

    16. Données techniques Modèle Tevion FS 5000 Capteur d’images 5.1 mégapixels CMOS Objectif F = 4, f = 3,93 Distance Focale fi xe Résolution 5 MP, 1800 dpi (3600 dpi interpolés) Intensité des couleurs 30 Bit (10 Bit par canal de couleur) Méthode de scannage...
  • Seite 49: Répertoire Des Mots Clés

    17. Répertoire des mots clés Accessoires 1 Installation du logiciel 10 Alimentation électrique 22 Installer le logiciel 10 Aperçu 16 Avertissements 3 et suivantes LED de secteur 5 Brosse de nettoyage 5, 9 Netteté 18 Nettoyage de l’appareil 20 Capteur d’image 22 Nettoyer l’optique du scanner 9 Chargeur de diapositives 5, 7 NimoFilm 10, 15 et suivantes...
  • Seite 50 Touche Copie 5 Type de fi lm 17 Vue générale de l’appareil 5...
  • Seite 51: Caratteristiche Principali

    Cara cliente, Caro cliente, complimenti per l‘acquisto del prodotto di alta qualità TEVION®. Avete scelto uno scanner di diapositive d‘avanguardia molto facile da usare, con un buon equipaggiamento tecnico e i relativi accessori. Leggere attentamente tutte le avvertenze. Si raccomanda di prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza.
  • Seite 52 2. Indice dei contenuti 1 Introduzione 1. Contenuto della confezione 2. Indice dei contenuti 3. Avvertenze di sicurezza 4. Vista d‘insieme dell‘apparecchio 5. Inserire i negativi 6. Inserire le diapositive 7. Spolverare il sistema ottico dello scanner 8. Installazione del software 9.
  • Seite 53: Avvertenze Di Sicurezza

    3. Avvertenze di sicurezza L‘utilizzo non appropriato dello scanner e degli accessori comporta rischi per se stessi e per altre persone e lo scanner potrebbe danneggiarsi o rompersi. Pertanto si prega di leggere e osservare scrupolosamente le seguenti indicazioni sui pericoli, le av- vertenze di sicurezza e gli avvisi.
  • Seite 54 Danni dovuti al calore - pericolo d‘incendio  Non lasciate lo scanner in luoghi in cui la temperatura può aumentare molto (ad es. all‘interno di una vettura). Altrimenti si rischia di danneggiare l‘alloggiamento e i componenti interni, il che costituisce un pericolo d‘incendio. ...
  • Seite 55: Vista D'insieme Dell'apparecchio

    4. Vista d‘insieme dell‘apparecchio Spazzola di pulizia Caricatore diapositive Cornicetta negativo Avvertenza: • Questo scanner supporta esclusivamente Windows XP a partire da SP2, Vista, Windows 7 e USB 2.0. • Si consiglia di pulire spesso la superfi cie di vetro del vano di scansione con la spazzola di pulizia in dotazione o con un bastoncino di cotone pulito, asciutto e senza alcool per ottenere sempre immagini nitide.
  • Seite 56: Inserire I Negativi

    5. Inserire i negativi Aprire il supporto per i negativi nel punto in cui vi è scritto „Open“ e appoggiare il sup- porto aperto davanti a se stessi come indicato nella fi gura seguente. A questo punto si devono posizionare i negativi in direzione normale (non ruotati e non rovesciati) nelle apposite sedi del supporto.
  • Seite 57: Inserire Le Diapositive

    6. Dias einlegen Il caricatore diapositive in dotazione si può usare per diapositive di diversi spessori fi no al massimo di 3,2 mm. Prima di usare il caricatore occorre regolarlo in base allo spessore delle diapositive da scannerizzare. Il dispositivo di spinta sul lato superiore del caricatore consente tre livelli di regolazione (vedi fi gura): 1) Posizione superiore: per diapositive con cornice di carta fi no a 1,0 mm.
  • Seite 58 Avvertenza: • Se il caricatore di diapositive viene inserito nello scanner dal lato sbagliato, si danneggiano le protezioni dello scanner! Questo danno non può essere risol- to sotto garanzia! Il dispositivo di spinta, disposto su un lato del magazzino, serve a inserire nello scanner ogni singola diapositiva che si trova nel vano.
  • Seite 59: Spolverare Il Sistema Ottico Dello Scanner

    7. Spolverare il sistema ottico dello scanner Avviare il programma NimoFilm come se si volesse eseguire la scansione di un‘immagine (vedi pagina 15). Nello scanner non si devono inserire né il caricatore di diapositive né il supporto per i negativi. Nella fi nestra di anteprima di NimoFilm adesso si vede in quali punti si è accumulata la polvere.
  • Seite 60: Installazione Del Software

    8. Installazione del software Prima di usare lo scanner di diapositive occorre installare il programma NimoFilm. Inserire il CD d’installazione nell’unità CD/DVD, si apre automaticamente il menu del CD d’installazione. Non appena appare la videata iniziale selezionare „NimoFilm“ per installare il software. Di seguito sono riportate le istruzioni su come installare il software su Windows XP, Vista e 7, le quali istruzioni possono variare a seconda del sistema.
  • Seite 61 1. Scegliere innanzitutto la lingua in cui si deve installare il pro- gramma. Cliccare poi su „Avanti“. 2. L‘installazione viene preparata. 3. Cliccare su „Avanti“ per continuare con l’installazione.
  • Seite 62 4. Leggere gli accordi di licenza e scegliere quindi se si è d‘accordo o meno. Cliccare su „Avanti“. 5. Scegliere la cartella in cui installa- re il programma e cliccare quindi su „Avanti“. 6. Cliccare su „Installa“ per eseguire l‘installazione del programma.
  • Seite 63 7. A questo punto viene eseguita l‘installazione del programma. Infi ne, cliccare su „Fine“, estrar- re il CD d‘installazione dal lettore e riavviare il computer. 9. Il software installato crea automaticamente sul desktop l‘icona „NimoFilm“.
  • Seite 64: Collegamento Dello Scanner Col Computer

    9. Collegamento dello scanner col computer Inserire il cavo di connessione dello scanner in uno dei connettori USB del computer. Il LED di accensione si accende con luce verde. Lo scanner di diapositive funziona soltanto se collegato un connettore USB che supporti USB 2,0.
  • Seite 65: 10. Uso Dello Scanner Di Diapositive

    10. Uso dello scanner di diapositive Fare un doppio clic sul simbolo del programma NimoFilm sul desktop. Il software viene avviato. Per acquisire le immagini con lo scanner, selezionare nell‘area a sinistra del programma la cartella in cui salvare le immagini rilevate. La cartella predefi nita in questo caso è „Documenti/Immagini personali“.
  • Seite 66 Scegliere quindi dal menu „File“ l‘opzione „Capture“. Adesso si apre la fi nestra del pro- gramma „Photo Preview“ nella quale si esegue la scansione delle immagini. Inserire adesso le diapositive o i negativi con il relativo supporto nello scanner. Nella fi nestra di anteprima, l‘immagine inserita viene visualizzata allo stesso modo in cui viene rilevata dallo scanner.
  • Seite 67: Tipo Di Pellicola

    Nella fi nestra di anteprima sono disponibili le seguenti possibilità di impostazione: Tipo di pellicola    1) Positivo: per la scansione di diapositive. 2) Negativo: per la scansione di negativi a colori. 3) Black-White: per la scansione di negativi in bianco e nero. Avvertenza: •...
  • Seite 68 Impostazione dei colori Selezionare una delle impostazioni dei colori predefi nite: „Natural“ (Naturale), „Color- ful“ (A colori) o „Old Photo“ (Foto invecchiata) oppure personalizzare l‘impostazione dei colori selezionando l‘opzione „Personalizza“. Se è impostata l‘opzione „Personalizza“, si possono defi nire manualmente, mediante i regolatori, i valori per l‘esposizione, la luminosità, il contrasto e le tonalità...
  • Seite 69 11. Conformità Questo apparecchio è stato controllato secondo le prescrizioni FCC, parte 15, ed è stato confermato che i valori limite relativi a un apparecchio digitale della classe B sono soddis- fatti. Questi valori limite devono o rire una protezione adeguata da fonti di disturbo dan- nose in caso di installazione in un impianto abitativo.
  • Seite 70: 12. Pulizia Dell'apparecchio

    12. Pulizia dell‘apparecchio ATTENZIONE! Prima di eseguire la pulizia staccare il cavo USB dal computer. Per la pulizia non si devono usare solventi, detergenti aggressivi o corrosivi che potrebbero danneggiare le superfi ci. Pulire accuratamente l‘apparecchio con un panno morbido e asciutto. Rimuovere lo sporco ostinato inumidendo leggermente il panno, tuttavia fare attenzione che nell‘apparecchio non penetri alcuna umidità.
  • Seite 71: 14. Garanzia E Assistenza Tecnica

    Prima di spedire l‘apparecchio guasto, contattare la nostra Hotline. Indirizzo del produttore: Indirizzo del centro di assistenza tecnica: supra Sertronics Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH TEVION Service Denisstr. 28A Fegistrasse 5 67663 Kaiserslautern CH-8957 Spreitenbach Germania Svizzera Tel.: +41 43 508 016 3 15.
  • Seite 72: Dati Tecnici

    16. Dati tecnici Modello Tevion FS 5000 Sensore video 5.1 Megapixel CMOS Obiettivo F=4, f=3.93 Campo di distanza Fuoco fi sso Defi nizione 5 MP, 1800dpi (3600 dpi interpolata) Profondità cromatica 30 bit (10 bit per canale) Metodo di scansione...
  • Seite 73 17. Indice analitico Accessori 1 Impostazione dei colori 18 Alimentazione elettrica 22 Indicazioni di pericolo 3ss Anteprima 16 Indicazioni di sicurezza 3ss Assistenza tecnica 21 Inserire le diapositive 7 Avvertenze 3ss Inserire i negativi 6 Installazione del software 10 Caricatore diapositive 5, 7 LED di accensione 5 Conformità...
  • Seite 74 Tasto copy 5 Tipo di pellicola 17 Vista d‘insieme dell‘apparecchio 5...
  • Seite 76 supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH 26694 Denisstr. 28A 03/2012 67663 Kaiserslautern 2465 9390 Deutschland...

Inhaltsverzeichnis