Herunterladen Diese Seite drucken

Murr elektronik Cube20 BN-PNIO DI8 Installationsanleitung

Werbung

46,5
1,83 In.
29
1,14 In.
15
7,5
0,59 In.
0,295 In.
1
Click
4
5
90°
Cube20 BN-PNIO / BN-E
55,6
2,2 In.
2
3
6
4
Cube20 BN-PNIO / BN-E
Für den Einsatz in Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2
U L
Hinweis: Nur 60/75 ° C Kupfer (CU) und AWG Drahtgrösse 14-26 verwenden!
C
US
LISTED
„For use in Pollution Degree 2 Environment."
IND.CONT.EQ.
Note: "Use 60/75°C copper (CU) conductor only and AWG Wire Size 14-26"!
54PM
Pour utilisation en environnement avec degré de pollution 2
Indication: Utiliser uniquement un raccordement cuivre (CU) 60/75°C de section AWG 14-26
Para su empleo en un medio con grado de suciedad 2
Aviso: ¡Utilizar sólo cable de cobre (CU) 60/75 ° C y de tamaño AWG 14-26!
Per utilizzo in ambiente con grado di inquinamento 2
Avvertenza: utilizzare solo conduttori in rame (CU) 60/75°C e dimensione AWG 14-26!
Para uso em ambiente com grau de poluição 2.
Nota: Utilize somente condutores de cobre 60/75°C e bitola de 14-26 AWG!
Wichtig: In diesem Dokument ist lediglich die Montage des Verteilers beschrieben. Zusätzliche
sowie die Sicherheitsvorschriften finden Sie in dem technischen Handbuch 56 030.
Important: This document only describes the installation of the distributor. Additional information and the
safety instructions can be found in the technical manual 56 030.
Important: Ce document décrit uniquement l'installation du répartiteur. Les informations Complémentaires
ainsi que les consignes de sécurité sont dans le manuel technique 56 030.
Importante Este documento descreve unicamente a instalação do repartidor. As informações
:
complementares bem como os avisos de segurança estão dentro do manual técnico 56 030.
Importante: Questo documento descrive unicamente l'installazione del ripartitore. Le informazioni
complementari come anche le disposizioni di sicurezza sono nel manuale tecnico 56 030.
Importante: Este documento describe solamente la instalación del modulo. Las informaciones
Complementarias, así como las consignas de seguridad se encuentran en el 56 030 del manual técnico.
WARNUNG /
DANGER / DANGER /
GEFÄHRLICHE SPANNUNG
HAZARDOUS VOLTAGE
Vor dem Arbeiten an dem Gerät
Disconnect all power before
dessen Stromversorgung abschalten.
servicing the equipement.
Elektrischer Schlag mit Lebensgefahr
Electric shock will result in
bzw. schweren Verletzungen
death or serious injury
TENSÃO PERIGOSA
TENSION PERICOLOSA
Desligue a alimentação antes de
Scollegare l'apparecchio dalla presa
trabalhar neste aparelho
di corrente prima di qualsiasi intervento
Uma electrocussão ocasionarã a
Una scarica elettrica potrebbe
morte ou ferimentos graves.
causare la morte o gravi lesioni.
Informationen
PERIGO
/ PERICOLO /
PELIGRO
TENSION DANGEREUSE
Coupez l'alimentation avant de
travailler sur cet appareil.
Une électrocution entrainera la
mort ou des blessures graves.
TENSIÓN PELIGROSA
Desconecte toda alimentación
antes de realizar el servicio.
Una descarga eléctrica podriá
provocar la muerte o lesiones serias.
1
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Murr elektronik Cube20 BN-PNIO DI8

  • Seite 1 Cube20 BN-PNIO / BN-E Cube20 BN-PNIO / BN-E 46,5 1,83 In. 55,6 2,2 In. 1,14 In. 0,59 In. 0,295 In. Für den Einsatz in Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 Hinweis: Nur 60/75 ° C Kupfer (CU) und AWG Drahtgrösse 14-26 verwenden! Click LISTED „For use in Pollution Degree 2 Environment.”...
  • Seite 2 Cube20 BN-PNIO / BN-E Cube20 BN-PNIO / BN-E BN-E DI8 56005 BN-PNIO DI8 56006 P R O F I N E T Ethernet IN Profinet IN System OUT System OUT Klemme / terminal / Klemme / terminal / terminale / borne terminale / borne Adressierung / Adressage / Addressing / Direccionamiento / Indirizzamento /...

Diese Anleitung auch für:

Cube20 bn-e di8