Herunterladen Diese Seite drucken

Maxi-Cosi Citi Side Protection System Gebrauchsanweisung Seite 94

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
EXI0280_Citi_SPS_I_CO:_
21-07-2009
10:58
Pagina 2
1
3
2
H3
H4
H5
1
2
2
1
3
I
J
K
1
Qualified with the
restrictions specified
3
under Docket / ID –
2
No. 8811410300
see Internet address:
www.tuv.com /
ID – No. 8811410300
L
M
Date: 24/01/05
Child height:
75 [cm] or less / weight:
0 to 10 [Kg]
Illustrations
GB
F
D
NL
Shell (incl. energy-absor-
Coque (avec mousse
Schale (einschl. energie-
Kuip (incl. energieabsor
bing foam, upper
absorbante en polysty-
absorbierendem
berend schuim, hoofd -
section)
rène expansé, côté tête).
Schaumstoff, Kopfende).
einde).
Carrying handle
Poignée de transport
Tragebúgel
Draagbeugel
Instructions and airbag
Instructions et autocol-
Anweisung und
Instructie en airbag sticker
sticker
lant pour 'Airbag'
Airbagaufkleber
Gebruiksaanwijzing.
Instruction manual
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Waarschuwingssticker
Warning sticker
Autocollant de mise en
Warnhinweis
Sleuven voor het verstellen
Slots for adjusting the
garde
Schlitze zum Verstellen
van de schoudergordels
shoulder belts
Encoches pour le réglage
der Schultergurte
Schoudergordels.
Shoulder belts
en hauteur des bretelles
Schultergurte
Slot van harnasgordel.
Buckle of the harness belt
Bretelles
Schloss des Hosenträger-
Bedieningsknop van de
Quick-adjuster button
Fermoir du harnais
Gurts
snelversteller
Belt for adjusting the
Bouton d'ouverture
Bedienungstaste des
Gordel om met één hand
shoulderbelt with one
rapide
Schnellverstellers
de schoudergordels te
hand
Sangle pour régler d'une
Zentraler Gurt zum
verstellen.
Belt hook at the rear for
seule main les bretelles
Verstellen der Schulter-
Gordelhaak achter, voor
shoulder belt of the
Crochet arrière pour le
gurte mit einer Hand
schoudergordel van de
3-point seat belt
passage de la ceinture
Hintere Gurtklemme für
3-puntsautogordel
Belt hook for the lap belt
pectorale 3 points
den Schultergurt des
Gordelhaak voor, voor
of the 3-point seat belt
Crochet pour le passage
Dreipunkt-Sickerheitsgurts
heupgordel van de
Removable cover
de la partie ventrale de la
Gurtklemme für den
3-puntsautogordel
Push-button for adjusting
ceinture 3 points
Beckengurt des Dreipunkt
Uitneembare bekleding
the carrying handle
Housse amovible
Sicherheitsgurts
Drukknop voor verstellen
Release button for
Bouton de commande
Stoffbezug
van de draagbeugel
removing Maxi-Cosi Citi
pour le réglage de la
Drucktaste zum Verstellen
Bedieningsknop voor
Side Protection System
poignée de transport
des Tragebugels
bevestiging op het
from pushchairs when
Bouton de réglage pour
Bedienknopf für
Maxi-Cosi of Quinny
used as part of a travel
la fixation à l'embase de
Befestigung am
onderstel
system
Maxi-Cosi ou de Quinny
Maxi-Cosi oder
Zonnehuif (optioneel)
Sun canopy (optional)
Canopy (en option)
Quinny-Fahrgestell
Zitverkleiner (optioneel)
Support pillow (optional)
Coussin réducteur (en
Sonnendach
Opbergvak (optioneel)
Storage compartment
option)
(wahlweise)
Gordelpadsbeschermers
(optional)
Compartiment de
Stützkissen (wahlweise)
(optioneel)
Belt protectors (optional)
rangement (en option)
Windelfach (wahlweise)
Protège-harnais (en
Gurtpolster (wahlweise)
option)
Legend
E
I
P
Caparazón (incluye capa
Scocca (incl. polistirene,
Assento (incl. apoio de cabee
Skorupa fotelika
de material absorbente
poggiatesta)
A a com esponja protectora).
(z tapicerką)
de impacto)
Maniglione per il trasporto
Alea de transporte
Uchwyt/pałąk
Autocolante de instruco ~ es e
Asa de transporte
Istruzioni ed adesivo airbag
Naklejka informacyjna
Instrukcja obsługi
Instrucciones y etiqueta
Istruzioni per l'uso
do ìairbagî
Naklejka z ostrzeżeniem
del airbag
Adesivo con avvertenze
Modo de emprego.
Szczeliny do regulacji
Modo de empleo
Fessure per regolare in altezza
Autocolante de aviso
wysokości szelek
Etiqueta de advertencia
le cinture di sicurezza del
Ranhuras para o ajuste do
fotelika
Ranuras para el ajuste
seggiolino
cinto dos ombros
Szelki na ramiona
del arnés
Cinture di sicurezza del
Cinto dos ombros.
Klamra szelek
Arnés
seggiolino
Fecho da armaea do cinto.
Guzik obsługi szybkiej
Cierre de arnés.
Fibbia delle cinture di
Botão de desengate do ajuste
regulacji
Pinza de ajuste rápido
sicurezza del seggiolino
ràpido.
Pas główny do regulacji
del arnés
Pulsante per allentare le cinture
Correia de ajuste, com apenas
długości szelek jednym
Correa para el ajuste del
di sicurezza
uma mão, do cinto dos
pociągnięciem
arnés con una sóla mano
Cinghia per regolare le cinture
ombros.
Tylny uchwyt prztymu-
jący barkową część
Guía par tramo diagonal
di sicurezza con una mano sola
Gancho posterior para o cinto
trzypunktowego samo-
del cinturón de 3 puntos
Gancio posteriore per il pas-
dos ombros, do cinto de segu-
chodowego pasa bez-
de anclaje
saggio della parte diagonale
rança de 3 pontos de fixação
pieczeństwa
Guiá para el tramo
della cintura di sicurezza a 3
Gancho dos cintos inferiores
Uchwyt przytrzymujący
abdominal del cinturón
punti d'attacco dell'auto
do cinto de segurança de
biodrową część trzy
de 3-puntos de andaje
Gancio per il passaggio
3-pontos de fixação
punktowego samocho-
Funda extrìble
della parte addominale della
Capa amável
dowego pasa bezpiec-
Pulsador para ajustar la
cintura di sicurezza a 3 punti
Botão de pressão para ajuste
zeństwa
posición del asa de
d'attacco dell'auto
da alea de transporte
Zdejmowana tapicerka
transporte
Rivestimento amovibile
Botão de ajuste para
Przycisk do regulacji
Botón de ajuste para su
Pulsante per la regolazione
montagem na armação do
ustawienia pałąka
fijación sobre el bastidor
del maniglione per il trasporto
Maxi-Cosi ou Quinny
Przycisk do mocowania
Maxi-Cosi o Quinny
Pulsante per l'aggancio al
Protector solar (opcional)
Przycisk obsługi moco-
wania fotelika na stelażu
Toldo fìgido (opcional)
telaio Maxi-Cosi o Quinny
Adaptador do assento
wózka Maxi-Cosi lub
Reductor de asiento
Pagodina (accessorio)
(opcional)
Quinny
(opcional)
Cuscino riduttore (accessorio)
Compartimento de
Daszek prezeciwsło-
Compartimento para
Scomparto porta-oggetti
armazenagem (opcional)
neczny (opcja)
guardar objetos
(accessorio)
Protectores peitorais (opcional)
Poduszeczka (opcja)
(opcional)
Protezioni per cinture
Schowek (opcja)
Protegearneses (opcional)
(accessorio)
Ochraniacze pasa
(opcja)
Legend
Argentina
Canada
Curaçao
Estonia
Bebehaus S.A.
Dorel
Mom & Co.
AS Greifto
Guatemala 4831 - Ciudad
Dorel Distribution
Promenade Shopping Center C3
Pärnu mnt. 139C
PL
Autónoma de Buenos Aires
873 Hodge
Tel. 00 5999 7360 755
11317 Tallinn
C1425BUO
St. Laurent
Fax. 00 5999 7360 744
Tel. (6) 56 33 06
Tel. + 54 (11) 4776-6954
QCH4N 2B1
E-mail info@momandco.com
Fax (6) 56 33 11
Fax + 54 (911) 6265 0665 /
E-mail greifto@datanet.ee
+ 54 (911) 5050 2339
Ceská Republika
Cyprus
E-mail info@bebehaus.com.ar
Libfin s.r.o.
Xenofon Demetriades and Son Ltd
Finland
www.bebehaus.com.ar
Legionáru 72
Digeni Akrita 39H
Lastentarvike
276 01 Melník
1070 Nicosia, Cyprus.
Sarkatie 3
Australia
Tel. +420 315 621 961
Tel. 22750462
1720 Vantaa
IGC Dorel PTY Ltd
Fax +420 315 628 330
Fax 22750463
Tel. +358 985205526
655-685 Somerville Road
E-mail info@libfin.cz
E-mail gkzorpas@cytanet.com.cy
Fax +358 985205426
Sunshine West, VIC3020
www.libfin.cz
info@newbabycity-online.com
Tel. +61 (3) 8311 5300
France
Fax +61 (3) 8311 5390
Chile
Danmark
Dorel France
E-mail sales@igcdorel.com.au
Mundo petit
Babysam A.m.b.A.
Z.l. / 9 bd du Poitou - BP 905
Av. Nueva Costanera 3986,
Egelund A 27-29
49309 CHOLET CEDEX
Azerbedjan
Interior, Vitacura
6200 Aabenraa
Tel. 00-33-2-41-49-23-23
Breshna
Santiago, Chile
Tel. 74 63 25 10
Fax 00-33-2-41-56-17-13
Passage 24
Tel. +56 (2) 415 9103 / 415 9864
Fax. 74 63 25 11
2511 AD The Hague
Tel. +56 (8) 294 9628
E-mail babysam@babysam.dk
Greece
The Netherlands
Fax +56 (2) 356 4749
Dionic SA
Tel. +31 (0) 703465534
www.mundopetit.com
Deutschland
95 Aristotelous Str
Fax +31 (0) 703628924
Dorel Germany
13671 Axarnes
Colombia
Augustinusstraße 9c
Athens
Belgie/Belgique
Cangurus Mom´s and babies
50226 Frechen-Königsdorf
Tel. +3 210 2419582
Dorel Benelux
Cra. 7 A No. 121 - 33
Tel. 0049 (0) 2234 / 96 43 0
Fax +3 210 2404290
Brussels Int. Trade Mart
Bogotá - Colombia
Fax. 0049 (0) 2234 / 96 43 33
E-mail info@unikid.gr
Postbus/B.P. 301
Tel. +57 1 6127257
Aquarelle 366
Fax +57 1 6127257
Dubai
Guatemala
1000 Brussel/Bruxelles
E-mail info@cangurus.com.co
Golden Toys
GREMAR, S.A.
Tel. 0800 1 17 40
P.O.BOX: 6761
Tel. 502 5200 0867
Fax +31 492 578 122
Croatia
U.A.E.
502 5990 4565
www.maxi-cosi.com
Media Commerce d.o.o.
Tel. +9714 - 226 8448
CMP Savica Šanci
Tel. +9714 - 225 1166
Hong Kong
Brasil
Majstorska 5
Fax +9714 - 225 7336
Chup Shing Trading Co.Ltd.
BBtrends Imp Exp Ltda
10000 Zagreb
E-mail goldtoy@emirates.net.ae
Block A, 7/F, Unit J
Al. Gabriel Monteiro da Silva,
Tel. 00385 1 2406-500
25-31 Kwai Fung Crescent
235 - Jardins
Tel. 00385 1 2406-501
Dubai
Marvel Industrial Building
Sao Paulo - SP - Brasil
Fax. 00385 1 2406-499
DutchKid FZ Co.
Kwai Chung N.T.
Cep:01.441-000
E-mail
P.O.Box 333741
Tel. (852) 24 22 21 01
Tel. +55 11 3377 9200
media-commerce@zg.htnet.hr
Dubai,
Fax (852) 24 89 10 92
E-mail BBtrends@BBtrends.com.br
www.media-commerce.com.hr
United Arab Emirates
www.BBtrends.com.br
Tel. +971 4 341 7500
Hungary
Croatia
Fax +971 4 341 7501
Recontra Kft.
Bulgaria
Magma d.d.
www.dutchkid.com
Badacsonyi u. 24
Nedelchev & Nedelchev Ltd.
Att. Valentina Gulam
1113 Budapest
compl. "Gotze Delchev"
Cabdin bb
España
Tel. (01) 209 26 32/209 26 33
Ul. Silivria 16
10 450 Jastrebarsko, Croatia
Dorel Hispania S.A.
Fax (01) 209 26 34
Sofia 1404
Tel. +385 1 3656 825
Edifici del Llac Center
E-mail recontra@recontra.hu
Tel. 02-958 26 29
Fax +385 1 3656 800
C/ Pare Rodés,
Fax. 02-958 26 51
E-mail valentina.gulam@magma.hr
26 - Torre A 4ª Planta
Iceland
E-mail info@nn-bg.com
www.magma.hr
08208 Sabadell (Barcelona)
Fífa ehf.
www.nn-bg.com
Tel. 937 243 710
Husgagnahollin
Fax 937 243 711
Bildshofda 20
IS-110 Reykjavik
Tel. +354-5522522
E-mail fifa@fifa.is
www.maxi-cosi.com
Indonesia
PT. Sumber Aneka Karya Abadi
JL. Batu Ceper No. 2 B-C-E
Jakarta 10120
Tel. +62-21-3854444
Fax +62-21-3442617
E-mail sakaindonesia@gmail.com
Iran
Nowrouz Nia
Mirdamad Ave.-Valiasr Ave.
Eskan-shopping Center
No. 13 Eskan - Maxi Cosi
IRAN - 19 696 Tehran
Tel. + 982188787378
Fax + 982188775702
E-mail maxicosinia@yahoo.com
Ireland
Dorel Ireland Ltd
All n one Ltd
42 Western Parkway
Business Park
Lower ballymount Road
Dublin 12
Ireland
Tel. 353-(1)4294055
Fax 353-(1)4294010
Israel
Shesek Ltd.
28B Halechi Street
Bnei Brak 51200
Israel
Tel. 972 3 5775 133
Fax 972 3 5775 136
E-mail einat_a@shilav.com
Italia
Dorel Italia
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
P.I. IT 02304040161
Tel. 035 44 21 035
Fax 035 44 21 048
E-mail info@it-dorel.com
Japan
GMP International Co.Ltd.
1-19-4, Yoyogi-Park Bldg.
Tomigaya, Shibuya-Ku
Tokyo, 151-0063
Latvia
AS Greifto
Pärnu mnt. 139C
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax (6) 56 33 11
E-mail greifto@datanet.ee

Werbung

loading