Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Safety Instructions for All Operations
  • Application
  • Warning
  • General Safety
  • Safety Instruction for Angle Grinder
    • During Use
    • After Use
  • Symbols
  • Operating Instruction
  • Cleaning and Maintenence
  • Environment
  • Trouble Shooting
    • Données Techniques
    • Instructions Generales de Securite
    • Securite des Personnes
    • Instruction D'operation
    • Pendant L'usage
    • Nettoyage et Maintenance
    • Datos Técnicos
    • Instrucciones Generales de Seguridad
    • Seguridad de Personas
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Solución de Problemas
    • Dados Técnicos
    • Usos E Aplicações
    • Indicações de Segurança
    • Durante a Utilização
    • Após a Utilização
    • Instruções de Funcionamento
    • Limpeza E Manutenção
    • Solução de Problemas
    • Технические Характеристик
    • Основные Инструкции По Техникебезопасности
    • Перед Использованием
    • Очистка И Уход
    • Охрана Окружающей Среды
    • Устранение Неполадок
    • Dane Techniczne
    • Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
    • Instrukcja Obsługi
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Rozwiązywanie Problemów
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
PROFESSIONAL
GB
Angle grinder
D
Winkelschleifer
Meuleuse d'angle
F
E
Amoladora angular
P
Rebarbadora
Угловая шлифовальная машина
RU
PL
Szlifierka kątowa
79-86
AR
71-78
FA
10-19
20-29
30-39
40-49
50-60
61-70
‫ﻗﺎﻁﻌﺔ ﺯﻭﺍﻳﺎ‬
‫ی ﺍ‬
‫ﻳﻪ‬
‫ﻓﺮﺯ ﺯﺍﻭ‬
‫ﺳﻨﮓ‬
MPAG680/100
MPAG680/115
MPAG680/125
1-9
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MaxPro PROFESSIONAL MPAG680/100

  • Seite 2 28*20mm CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60745-1/A11:2010, EN60745-2-3:2011, in accordance with the provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN60745-1/A11:2010, EN60745-2-3:2011, gemäß...
  • Seite 8: Technische Daten

    Achten Sie darauf, dass die Spannung entspricht, das Typschild an dem Gerät. TECHNISCHE DATEN Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen! Kinder dürfen nicht mit Plastiksäcken spielen! Erstickungsgefahr! Modell MPAG680/125 MPAG680/100 MPAG680/115 Das Elektrowerkzeug Rauschleistung kann 85 dB (A) am Arbeitsplatz überschreiten. In diesem Fall tragen Sie Artikel Kode 111-0015 111-0016 111-0017 Gehörschutz.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

    die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten 1) SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE ANWENDUNGEN Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste, und Trennschleifmaschine. Beachten Sie alle Warnhinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
  • Seite 10 2) RÜCKSCHLAG UND ENTSPRECHENDE WARNHINWEISE Ursache für das Verklemmen. • Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Zubehörs, wie d) Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen.
  • Seite 11: Während Der Anwendung

    • Beim Nutenfräsen muß vorsichtig vorgegangen werden, insbesondere in tragenden Wänden (Langlöcher 3. Abschrauben Sie die Flanschmutter mit dem Hakenschlüssel in tragenden Wänden sind Gegenstand landesspezifi scher Vorschriften; diese Vorschriften sind unter allen (Abb.3) (Abb.6) (Abb.7) Montageart Trennscheibe, Schleifen und schwabbel Scheiben Umständen einzuhalten) Diese Scheiben sind nicht im Lieferumfang enthalten in den Produkt Inhalte.
  • Seite 12: Reinigung Und Instandhaltung

    Verletzungsgefahr! Maschine lässt sich nur Störung in der Maschine Maschine durch Fachleute überprüfen Bei Verwendung von Trennscheiben, können Splittern kommen weg von der Trennscheibe während langsam anschalten und kann lassen des Schneidvorgangs und ausgliedern. - Beim Schneiden, wir empfehlen verwenden Sie den speziellen die Laufgeschwindigkeit nicht Niedrige elektrische Spannung der Elektrische Spannung der Stromquelle...
  • Seite 39 ،‫ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﻧﺸﺪﻩ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮﻝ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ‬ ‫ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺭﻫﺎ‬ ‫ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی‬ ‫ﺑﺮﺍی‬ ،‫ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ‬ ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﯽ‬ ‫ﺷﺪﻥ‬ ‫ﮐﺸﻴﺪﻩ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻗﻄﻊ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ‬ ‫ﺩﺭ‬ • .‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﭼﺮﺧﺶ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ. ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺻﺒﺮ ﮐﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺳﻨﮓ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺭﺍ‬...
  • Seite 40 ‫ﺯﻧﯽ‬ ‫ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍی‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﯽ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭﻫﺎی‬ ٥ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ‬ ‫ﻳﺎ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﮐﺎﺭ‬ ‫ﻗﻄﻌﻪ‬ ‫ﺍﺯ‬ ‫ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺟﺪﺍ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺷﮑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻗﻄﻌﺎﺕ‬ ‫ﺷﺪﻥ‬ ‫ﭘﺮﺕ‬ ‫ﺍﻣﮑﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺷﺨﺼﯽ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ ‫ﭘﻮﺷﺶ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍﻳﻤﻨﯽ‬ ‫ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺠﻬﺰ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻪ‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺳﻨﺒﺎﺩﻩ‬ ‫ﮐﺎﻏﺬ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﺭ‬ . ‫ﺑﻪ‬ ‫ﮐﺮﺩ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﺑﺰﺭگ‬...
  • Seite 41 ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﺎﺭ‬ ‫ﻣﻭﺍﻅﺑﺑﺎﺷﻳﺩﮐﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺑﻁﻭﺭﻧﺎﺧﻭﺍﺳﺗﻬﺑﮑﺎﺭﻧﻳﻔﺗﺩ‬ ‫ﺕ‬ .‫ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺑﺪﻫﺪ‬ ‫ﻗﺑﻼﺯﻭﺍﺭﺩﮐﺭﺩﻧﺩﻭﺷﺎﺧﻬﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺩﺭﭘﺭﻳﺯﺑﺭﻕ،ﺍﺗﺻﺎﻵﻧﺑﻬﺑﺎﻁﺭی،ﺑﺭﺩﺍﺷﺗﻧﺂﻧﻭﻳﺎﺣﻣﻠﺩﺳﺗﮕﺎﻩ،ﺑﺎﻳﺩﺩﻗﺗﮑﻧﻳﺩﮐﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺧﺎﻣﻭﺷﺑﺎﺷﺩ‬ ‫ﺩﺭﺻﻭﺭﺗﻳﮑﻪ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺩﻗﯿﻖ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ، ﺑﺎﯾﺪ ﺯﻣﺎﻧﻬﺎﺋﯽ ﺭﺍ ﻫﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﻫﻧﮕﺎﻣﺣﻣﻠﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺎﻧﮕﺷﺗﺷﻣﺎﺭﻭﻳﺩﮐﻣﻬﻘﻁﻌﻭﻭﺻﻠﺑﺎﺷﺩﻭﻳﺎﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺭﺍﺩﺭﺣﺎﻟﺗﺭﻭﺷﻧﺑﻬﺑﺭﻗﺑﺯﻧﻳﺩ،ﻣﻣﮑﻧﺎﺳﺗﺳﻭﺍﻧﺣﮑﺎﺭﻳﭘﻳﺷﺂﻳﺩ‬ ‫ﻗﺑﻼﺯﺭﻭﺷﻧﮑﺭﺩﻧﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ،ﺑﺎﻳﺩﻫﻣﻬﺎﺑﺯﺍﺭﻫﺎﻳﺗﻧﻅﻳﻣﮑﻧﻧﺩﻫﻭﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺭﺍﺍﺯﺭﻭﻳﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺑﺭﺩﺍﺭﻳﺩ‬ ‫ﺙ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺍﺳﺖ ﻭ ﯾﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﯿﮑﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﺑﺯﺍﺭﻭﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﻳﮑﻬﺭﻭﻳﺑﺧﺷﻬﺎﻳﭼﺭﺧﻧﺩﻫﺩﺳﺗﮕﺎﻫﻘﺭﺍﺭﺩﺍﺭﻧﺩ،ﻣﻳﺗﻭﺍﻧﻧﺩﺑﺎﻋﺛﺎﻳﺟﺎﺩﺟﺭﺍﺣﺗﺷﻭﻧﺩ‬...
  • Seite 42 ‫ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﻓﻧﯽ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻔﺭﺷﺎﺓ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ‬ ‫ﺳﻭء ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻔﺭﺷﺎﺓ ﻭ ﺍﻟﻌﺎﻛﺱ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﻓﺣﺹ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺣﻭﺭ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ‬ ‫ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﺣﺭﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﺣﻭﺭ‬ MPAG680/100 MPAG680/115 MPAG680/125 ‫ﺿﻭﺿﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺗﻛﻭﻥ ﻛﺑﻳﺭﺓ ﺟﺩﺍ‬ ‫ﻣﺪﻝ‬ ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺗﺭﻭﺱ ﻭ ﺍﻟﺩﻭﺍﺭ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ‬...
  • Seite 43 ‫)ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭ‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ، ﻭ ﺛﻡ ﻗﻡ ﺑﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺩﺭﻉ‬ ‫ﺯﺍﻭﻳﺔ‬ ‫ﻟﺗﺧﻔﻳﻑ ﺍﻟﺗﺭﺑﺎﺱ ﻭ ﺗﻌﺩﻳﻝ‬ ‫ﺍﻷﻳﺳﺭ‬ ‫ﺍﻟﻲ‬ ‫ﻣﺳﺎﻣﻳﺭ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻝ‬ ‫ﺍﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‬ ‫ﺗﻌﺩﻳﻝ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺩﺭﻉ‬ ‫ﻗﻡ ﺏ‬ ‫ﺍﻷﺫﻥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻲ‬ ‫ﺍﺭﺗﺪﺍء‬ ‫ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﺗﺭﺑﺎﺱ‬ ‫ﻟﺗﺷﺩﻳﺩ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻳﻣﻳﻥ‬ ‫ﺑﺎﺱ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺍﺭﺗﺪﺍء ﻗﻨﺎﻉ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ‬ ‫ﺍﺕ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬...
  • Seite 44 ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﺩﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﻘﺩﺣﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻁﺑﻘﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﺵ‬ ‫ﻗﻁﺭ‬ ‫ﻳﻛﺑﺭ‬ . ‫ﻗﺩ‬ ‫ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﺷﺎﺓ‬ ‫ﻣﻼﻣﺳﺔ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﻓﺎﻣﻧﻌﻪ‬ ،‫ﻟﻠﻭﻗﺎﻳﺔ‬ ‫ﻏﻁﺎء‬ ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﺻﻭﺡ‬ ‫ﻣﻥ‬ ‫ﻛﺎﻥ‬ ‫ﺇﻥ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺗﻧﻐﺭﺯ‬ ‫ﻭﻗﺩ‬ ‫ﻣﻘﺻﻭﺩ‬ ‫ﻏﻳﺭ‬ ‫ﺑﺷﻛﻝ‬ ‫ﺍﻟﺷﻐﻝ‬ ‫ﻋﺩﺓ‬ ‫ﻣﻼﻣﺳﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ‬ ‫ﺛﻳﺎﺑﻙ‬ ‫ﺗﺗﻛﻠﺏ‬ . ‫ﻗﺩ‬ ‫ﺣﻣﻠﻬﺎ‬ ‫ﺃﺛﻧﺎء‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﻛﺔ‬ ‫ﻗﻳﺩ‬ ‫ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻌﺩﺓ‬...
  • Seite 45 .‫ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻃﻮﺍﻝ ﻓﱰﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﺍﺿﺢ‬ ‫.ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺇﺭﺗﺩﺍءﻋﺗﺎﺩﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔﺍﻟﺧﺎﺹ،ﻛﻘﻧﺎﻉ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻧﺎ ﻟﻐﺑﺎﺭﻭﺃﺣﺫﻳﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻭﺍﻗﻳﺔ ﻣﻥ‬ .‫ﺍﺭﺗﺩﻋﺗﺎﺩﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔﺍﻟﺧﺎﺹ. ﻭﺇﺭﺗﺩ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﻧﻅﺎﺭﺍ ﺗﻭﺍﻗﻳﺔ‬ ‫ﻛﲈ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺑﺸﻜﻞ ﺩﻗﻴﻖ، ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ‬ )‫ﺏ‬ ‫.ﺍﻹﻧﺯﻻﻕ ﻭﺍﻟﺧﻭﺫ ﻭﺍﻗﻳﺔﺍﻷﺫﻧﻳﻥ،ﺣﺳﺏ ﻧﻭﻉ ﻭﺇﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ،ﻣﻥ ﺧﻁﺭﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺟﺭﻭﺡ‬ ‫ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ...
  • Seite 46 ........................... ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ..........................‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭ ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ............................. ‫ﺍﻟﻣﺣﻳﻁﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬ ........................‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ MPAG680/125 MPAG680/100 MPAG680/115 ‫ﺍﻟﻨﻤﻮﺫﺝ‬ 111-0017 111-0015 111-0016 ‫ﺭﻣﺰ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‬ 220-240V ~ 50/60Hz 220-240V ~ 50/60Hz 220-240V ~ 50/60Hz ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺩ‬ 680W ‫ﻗﺩﺭﺓ ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺗﻘﺩﻳﺭﻳﺔ‬...
  • Seite 47 www.maxpro-tools.com...

Inhaltsverzeichnis