Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2. OFFICE R.A.T.
M
SETUP // EINRICHTUNG DER OFFICE R.A.T.
1. BOX CONTENTS // VERPACKUNGSINHALT // CONTENU DE LA BOÎTE
CONFIGURATION DE LA OFFICE R.A.T.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
1
Office R.A.T.
M
1
Office R.A.T.
M
1
Office R.A.T.
M
2 Mikrobatterien
2 piles AAA
2
2 x AAA Batteries
2
2
3
Pouch
3
Hülle
3
Housse
DANSK
ESPAÑOL
ITALIANO
1
Office R.A.T.
M
1
Office R.A.T.
M
1
Office R.A.T.
M
2x baterías AAA
2 batterie ministilo
2 x AAA-batterier
2
2
2
3
Lomme
3
Bolsa
3
Borsa
SVENSK
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
1
Office R.A.T.
M
1
Office R.A.T.
M
1
Office R.A.T.
M
2 st. AAA-batterier
2x pilhas AAA
2
2
2
Батареи 2x AAA
3
Fodral
3
Bolsa
3
Сумка
1
2
3
8. PRODUCT INFORMATION // PRODUKTINFORMATIONEN // INFORMATION PRODUIT
Battery Relase Button
EN
a
Batteriefreigabetaste
DE
Bouton De LibérationDe Piles
FR
Pulsante Di Sblocco Batteria
IT
Botón Para Liberar La Batería
ES
i
Batteriudløsningsknap
h
DA
Batterifrigöringsknapp
b
SV
j
Botão De Libertação Das Pilhas
PT
Battery Relase Button
RU
a
EN
Scroll Wheel Click *
f
g
DE
Mausrad reindrücken *
FR
Clic de la molette *
d
e
IT
Clic su rotella di scorrimento *
ES
Hacer clic en la rueda
g
de desplazamiento *
k
DA
Klik med rullehjul *
l
SV
Skrollhjulklick *
PT
Clique da roda de deslocamento *
RU
Щелчок колесиком прокрутки *
m
Status LED
EN
m
Status-LED
DE
c
Voyant d'état
FR
LED di stato
IT
LED de estado
ES
LED til status
DA
Statuslampor
SV
n
LED de Estado
PT
RU
Индикатор состояния
* Programmable // Programmierbar // programmable // programmabile // programable // programmerbar // programmerbar // programável // можно запрограммировать
M
//
3. MULTIPLE DEVICE SETUP // INSTALLATION AUF MEHREREN
M
GERÄTEN // CONFIGURATION POUR PLUSIEURS APPAREILS
OFF
OFF
My Laptop
a
Mad Catz Office R.A.T.
M
c
k
j
My Tablet
My Tablet
M
Mad Catz Office R.A.T.
Mad Catz Office R.A.T.
My Laptop
Mad Catz Office R.A.T.
M
EN
* Not included
IT
* non incluso
SV
DE
* Nicht im Lieferumfang enthalten
ES
* no incluido
PT
FR
* non fourni
DA
* Medfølger ikke
RU
ON / OFF
EN
Battery Compartment
EN
Left Click
EN
b
c
d
Batteriefach
EIN / AUS
Linksklick
DE
DE
DE
Compartiment Des Piles
Marche / Arrêt
Clic gauche
FR
FR
FR
ON / OFF
IT
Vano Batteria
IT
Clic col pulsante sinistro del mouse
IT
Compartimiento De
Encendido Apagado
Hacer clic con el botón izquierdo del ratón
ES
ES
ES
Las Baterías
Tænd / Sluk
Venstreklik
DA
DA
Batteribeholder
På / Av
DA
SV
Vänsterklicka
SV
Batterifack
PT
Ligar / Desligar
Clique com o Botão Esquerdo do Rato
SV
PT
Compartimento Das Pilhas
Power ON / OFF
PT
RU
RU
Щелчок левой кнопкой
RU
Батарейный отсек
Internet Backwards *
EN
Precision Control *
EN
Internet Forwards *
EN
h
i
j
Letzte Seite im Internet *
DE
Nächste Seite im Internet *
DE
DE
Präzisionskontrolle *
Bouton Précédent d'Internet *
FR
Bouton Suivant d'Internet *
FR
FR
Contrôle de la précision *
Internet indietro *
IT
IT
Controllo di precisione *
IT
Internet avanti *
Retrocesos Internet *
ES
Control de precisión *
ES
Avances Internet *
ES
Internet bagud *
DA
Internet fremad *
DA
DA
Præcisionskontrol *
Internet backåt *
SV
Internet framåt *
SV
SV
Precisionskontroll *
Internet para trás *
PT
Controlo de Precisão *
PT
Internet para a frente *
PT
RU
Интернет — вперед *
RU
Интернет — назад *
RU
Точное управление *
Adjustable Palm Rest
EN
n
Anpassbare Handballenauflage
DE
Repose-paume Réglable
FR
Poggiapolsi Regolabile
IT
Apoyamanos Ajustable
ES
Justerbar Håndledsstøtte
DA
Justerbart Handstöd
SV
Apoio Da Palma Ajustável
PT
RU
Регулируемый упор
для ладони
4. LED INDICATORS // LED-ANZEIGEN // TÉMOINS LUMINEUX (LED)
EN
Discoverable
DE
Sichtbar
FR
Identifiable
IT
Raggiungibile
m
ES
Visible
DA
Registrerbar
SV
Upptäckbar
1
PT
Detectável
RU
Доступно для обнаружения
EN
Connected
3
DE
Verbunden
FR
Connecté
IT
Connesso
ES
Conectado
DA
Tilsluttet
SV
Ansluten
PT
Ligado
RU
Подключено
EN
Searching for paired device
EN
Low battery
DE
Nach gekoppeltem Gerät suchen
DE
Batterie schwach
M
FR
Recherche d'appareils couplés
FR
Batterie faible
IT
Ricerca del dispositivo accoppiato
IT
Batteria in esaurimento
ES
Buscando dispositivo emparejado
ES
Batería baja
DA
Søger efter parret enhed
DA
Lavt batteri
1
SV
Söker länkad enhet
SV
Svagt batteri
PT
Procurar dispositivo emparelhado
PT
Bateria fraca
* medföljer ej
RU
Поиск сопряженного устройства
RU
Низкий заряд
* não incluído
аккумулятора
* не входит в комплект
Vertical Scroll
EN
Right Click
EN
e
f
Vertikaler Bildlauf
DE
Rechtsklick
DE
Défilement Vertical
FR
Clic droit
FR
Scorrimento Verticale
IT
Clic col pulsante destro
IT
Deslizamiento Vertical
ES
Hacer clic con
ES
Lodret Rulletast
el botón derecho
DA
Vertikal Rullning
SV
DA
Højreklik
Deslocamento Vertical
SV
Högerklick
PT
PT
Clique com o botão
RU
Вертикальная прокрутка
direito do rato
RU
Щелчок правой кнопкой
Wing Button *
Programmable Button
EN
EN
k
l
Flügeltaste *
Programmierbare Tasten
DE
DE
Bouton À Ailes *
Bouton programmable
FR
FR
Pulsante Laterale *
Pulsante programmabile
IT
IT
Botón Ala *
Botón programable
ES
ES
Vingeknap *
Programmerbar knap
DA
DA
Vingknapp *
Programmerbar knapp
SV
SV
Botão Lateral *
PT
Botão Programável
PT
Кнопка-крыло *
RU
RU
Программируемая кнопка
6. BLUETOOTH
®
DRIVER UPDATES //
5. SOFTWARE INSTALLATION // SOFTWAREINSTALLATION //
INSTALLATION DU LOGICIEL
BLUETOOTH DRIVER-AKTUALISIERUNG //
MISES À JOUR DU BLUETOOTH DRIVER
www.madcatz.com/downloads
EN
To get the best performance from your Bluetooth product, we recommend that you
update your Bluetooth drivers. Please use the web address below to access quick links
to update assistance.
EN
Installing the Mad Catz desktop software
ES
La instalación del software de escritorio
DE
Damit Sie die volle Leistung Ihres Bluetooth-Geräts nutzen können, empfehlen wir Ihnen
will allow you to:
Mad Catz te permitirá:
ein Update Ihrer Bluetooth-Treiber. Rufen Sie die unten genannte Web-Adresse auf, um
1. Assign game and office application
1. Asignar atajos para juegos y
Hilfe bei der Aktualisierung zu erhalten.
shortcuts to the extra buttons.
aplicaciones de oficina a los botones
FR
Pour optimiser les performances de votre produit Bluetooth, nous vous recommandons
2. Alter the DPI speed of the sensor.
adicionales.
de mettre à jour vos pilotes Bluetooth. Reportez-vous à la page Web ci-dessous pour
3. Adjust power consumption settings.
2. Modificar la velocidad en PPP
accéder à des liens rapides et obtenir de l'aide sur la procédure de mise à jour.
del sensor
DE
Die Installation der Desktop-Software von
IT
Per ottenere le migliori prestazioni dal prodotto Bluetooth, consigliamo di aggiornare i
3. Ajustar valores de consumo de energía
Mad Catz ermöglicht Ihnen:
driver Bluetooth. Utilizzare l'indirizzo web riportato nel seguito per accedere ai
DA
1. Weisen Sie Extra-Tasten Tastenkürzel
Installation af Mad Catz desktop-softwaren
collegamenti rapidi all'assistenza per l'aggiornamento.
für Spiel- und Büroprogramme zu.
lader dig: 1. Tildele genveje til spil og
ES
Para obtener el mejor rendimiento de su producto Bluetooth, le recomendamos que
2. Ändern Sie die DPI-Geschwindigkeit
kontorprogrammer til de ekstra knapper.
actualice sus controladores Bluetooth. Utilice la siguiente dirección web para acceder
des Sensors
2. Ændre sensorens DPI-hastighed
a enlaces rápidos con la asistencia de actualización.
3. Passen Sie die Einstellungen für den
3. Justere indstillingerne til strømforbrug
DA
For at få den bedste ydeevne fra dit Bluetooth-product anbefaler vi, at du opdaterer dine
Stromverbrauch an
SV
Med Mad Catz programvara installerad på
Bluetooth-drivere. Brug webadressen herunder for adgang til hurtige links til
FR
En installant le logiciel de Mad Catz vous
din dator kan du:
hjælp til opdatering.
pourrez :
1. Tilldela snabbkommandon för spel och
SV
För att få bästa prestanda från din Bluetooth-produkt rekommenderar vi att du
1. Associer des raccourcis de jeu ou
kontorsprogram till extraknappen.
uppdaterar dina Bluetooth-drivrutiner. Använd webbadressen nedan för tillgång till
d'application bureautique aux boutons
2. Ändra sensorns DPI-hastighet
snabblänkar för att uppdatera hjälp.
supplémentaires
3. Justera inställningar för energiåtgång
PT
Para obter o melhor desempenho do seu produto Bluetooth, é recomendado que
2. Changer la vitesse en DPI du capteur
PT
A instalação do software para PCs da Mad
actualize os seus controladores Bluetooth. Utilize o endereço Web abaixo para aceder
3. Ajuster les paramètres de
Catz irá permitir:
a ligações rápidas e obter assistência para a actualização.
consommation d'énergie
1. Atribuir atalhos das aplicações de jogo e
RU
Для достижения наилучших результатов работы вашего устройства Bluetooth мы
IT
L'installazione del software desktop Mad
escritório aos botões adicionais.
рекомендуем обновить драйверы Bluetooth. Используйте указанный ниже
Catz ti permetterà di:
2. Alterar a velocidade de DPI do sensor
веб-адрес, чтобы получить доступ к быстрым ссылкам для помощи в
1. Assegnare ai pulsanti aggiuntivi
3. Ajustar as definições de consumo
выполнении обновления.
scorciatoie per giochi e applicazioni
de energia
da ufficio.
RU
Установка настольного ПО Mad Catz дает
2. Modificare la velocità DPI del sensore
следующие преимущества.
3. Regolare le impostazioni di
1. Присвоение дополнительным кнопкам
consumo energetico
ярлыков игр и офисных приложений.
http://support.madcatz.com/Knowledgebase/List/Index/193/office-rat-m
2. Изменение скорости DPI датчика
3. Регулировка настроек
потребления энергии
YOUR SMARTPHONE AS AN OFFICE AND MEDIA CENTER
TRAVAILLEZ MALIN... UTILISEZ VOTRE SMARTPHONE EN
TANT QUE BUREAU ET CENTRE MULTIMÉDIA
©2014 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O.,
Micro-Console, Office R.A.T.
M
, and the Mad Catz and GameSmart logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz
Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product is a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its
subsidiaries and affiliates. Covered by U.S. Patent No. 6,157,370. Android is a trademark of Google Inc. The Android robot is
HDMI ADAPTER
reproduced or modified from work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0
ADAPTATEUR HDMI
Attribution License. Windows is a trademark of the Microsoft group of companies. Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. This product is not sponsored, endorsed or approved by Google, Microsoft, or Apple Inc. All other product
names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product
features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mad Catz, Inc. is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
HDMI CABLE
CÂBLE HDMI
©2014 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB,
Royaume-Uni (UK). Mad Catz, GameSmart, M.O.J.O., Micro-Console, Office R.A.T.
marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. La forme et le
design de ce produit est un caractéristique de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. Couvert par le
Brevet Améri¬cain No. 6,157,370. Android est une marque de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux
créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites
multiplatform :: multi-plateforme :: multi-plattform
dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0. Windows est une marque de
commerce du groupe Microsoft. Mac est une marque de commerce d'Apple Inc.,
Designed to work wirelessly and seamlessly with a wide range of Smart Devices,
enregistré aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce produit n'est ni garanti,
ni homologué, ni approuvé par Google, Microsoft, ou Apple Inc.
the GameSmart ecosystem brings core gaming experiences to the mobile platform
Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce
evolution, using Bluetooth, with a range of Control Pads, Keyboards, Mice and
ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine.
Headsets for gaming, productivity, and multimedia.
Tous droits réservés. L'aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit
peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour
référence ultérieure.
Conçu pour fonctionner simplement et sans-fil avec une large gamme d'appareils
intelligents, l'écosystème GameSmart apporte une expérience approfondie du jeu
Le mot, la marque et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG,
vidéo à l'évolution des plateformes mobiles, via Bluetooth, avec une gamme de
Inc. Et toute utilisation de ces marques par Mad Catz, Inc. est faite sous licence.
Les autres marques de commerce et les autres appellations commerciales
Manettes, Claviers, Souris et Casques pour le jeu, la productivité, et le multimédia.
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Mad Catz is a publicly traded company on
the TSX/NYSE MKT, symbol MCZ.
Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen
EN
IT
SV
* Sold separately
* In vendita separatamente
* vendu séparément
(TSX, NYSE MKT: MCZ).
DE
ES
PT
* Separat erhältlich
* se vende por separado
* vendido à parte
Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse
FR
DA
RU
* Vendu séparément
* Sælges separat
* продается отдельно
sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ.
7. FIRMWARE UPDATES // FIRMWARE-AKTUALISIERUNG //
MISES À JOUR DU FIRMWARE
EN
Allen Key
DE
Clé Allen
FR
Inbusschlüssel
IT
Chiave a brugola
ES
Llave Allen
DA
Unbrakonøgle
SV
Insexnyckel
PT
Chave Allen
RU
Шестигранный ключ
EN
USB NOT for charging! For firmware updates only.
The user is unable to use this port. However, it must be made by the
manufacturers to use specialized equipment or software for internal
system upgrade.
DE
USB ist NICHT zum Laden geeignet! Nur für Firmware-Updates
FR
Port USB NON destiné à la mise en charge ! Réservé aux mises à
jour du micrologiciel uniquement
IT
L'USB NON è per la ricarica! Solo per aggiornamenti del firmware
ES
El USB NO es para cargar. Sólo para actualizaciones de firmware
DA
USB IKKE til opladning! Kun til firmware-opdateringer
SV
USB är INTE till för laddning! Endast för uppdatering
av inbyggd programvara
PT
USB NÃO adequado para recarregar! Utilizar apenas para
actualizações de firmware
RU
USB НЕ для поручать! Только обновления встроенного
программного обеспечения
M
, et les logos Mad Catz et GameSmart sont des
:: WIRELESS MOBILE MOUSE
FOR PC, MAC & ANDROID
::
:: KABELLOSE MOBILE MAUS
FÜR PC, MAC & ANDROID
::
:: SOURIS DE MOBILE SANS FIL
POUR PC, MAC & ANDROID
::

Werbung

loading