Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Logitech
®
Wireless
Mouse M505
Quick start guide
2
English
Italiano
Complimenti. Ora è possibile utilizzare il mouse.
Congratulations! You are now ready to use
your mouse.
Svenska
Gratulerar! Nu kan du börja använda musen.
Français
Félicitations ! Vous pouvez à présent utiliser
Dansk
la souris.
Så er det klaret! Nu er du klar til at tage musen
Español
i brug.
¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el ratón.
Norsk
Nederlands
Gratulerer! Du er nå klar til å begynne å bruke
Gefeliciteerd Uw muis is nu klaar voor gebruik.
musen.
1
4
3
2
English
Nederlands
1. Left and right mouse buttons.
1. Linker- en rechtermuisknop.
2. Battery LED flashes red when battery power is low.
2. Batterij-led knippert rood bij laag batterijvermogen.
3. Scroll wheel.
3. Scrollwiel.
4. Press the wheel down for middle button (function can vary
4. Druk het scrollwiel in voor de middelste knop (functie kan
by software application).
per softwaretoepassing variëren).
5. Side-to-side scrolling (function can vary by software application).
5. Horizontaal scrollen (functie kan per softwaretoepassing variëren)
This function doesn't work in Linux.
Deze functie werkt niet in Linux.
6. On/Off slider switch.
6. Aan-uitschuifschakelaar
7. Battery door release slider.
7. Schuifklepje van batterijcompartiment
8. Unifying receiver storage.
8. Unifying-ontvangeropslag.
Français
Italiano
1. Boutons droit et gauche de la souris.
1. Pulsanti sinistro e destro del mouse.
2. Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque le niveau de charge
2. Il LED della batteria lampeggia di colore rosso quando il livello
des piles est faible.
di carica è basso.
3. Roulette de défilement.
3. Scroller.
4. Appuyez sur la roulette pour l'utiliser comme bouton central
4. Premere lo Scroller per utilizzare la funzionalità del pulsante
(la fonction varie suivant l'application logicielle).
centrale (la funzionalità può variare in base all'applicazione
5. Défilement horizontal (la fonction varie suivant l'application
software).
logicielle). Cette fonction n'est pas disponible
5. Scorrimento laterale (la funzionalità può variare in base
sur les systèmes Linux.
all'applicazione software). Questa funzionalità non è supportata
6. Commutateur Marche/Arrêt.
in Linux.
7. Bouton d'ouverture du compartiment des piles.
6. Interruttore scorrevole di accensione/spegnimento.
8. Compartiment de stockage du récepteur Unifying.
7. Interruttore scorrevole per il rilascio del coperchio del vano batterie.
8. Alloggiamento del ricevitore Unifying.
Español
1. Botones izquierdo y derecho.
Svenska
2. El diodo de estado de pila emite destellos rojos cuando la pila
1. Vänster och höger musknappar.
se está agotando.
2. Batteriindikatorn blinkar rött när batteriet börjar ta slut.
3. Botón rueda.
3. Rullningshjul.
4. Pulse el botón rueda para usarlo como botón central (la función
4. Hjulet fungerar även som mittenknapp (funktionen skiljer
puede variar según la aplicación de software).
sig från program till program)
5. Desplazamiento horizontal (la función puede variar según la
5. Rullning i sidled (funktionen skiljer sig från program till program).
aplicación de software). Esta función no está disponible en Linux.
Funktionen är inte kompatibel med Linux.
6. Conmutador de encendido/apagado.
6. Tvålägesbrytare (på/av).
7. Botón de compartimento de pila.
7. Batterilucka.
8. Almacenamiento de receptor Unifying.
8. Förvaringsutrymme för Unifying-mottagaren.
Thank you!
¡Gracias!
Grazie!
Merci!
Tack!
Hartelijk dank!
AA
Obrigado!
Mange tak!
Takk!
Kiitos!
Teşekkürler!
Σα ευχαριστού ε!
Logitech
Wireless
Mouse M505
Quick start guide
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
Suomi
Onnittelut Olet nyt valmis käyttämään hiirtä.
‫.ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ! ﺃﻧﺖ ﺍﻵﻥ ﺟﺎﻫﺰ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﺎﻭﺱ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ‬
Português
Parabéns! Agora está preparado para utilizar
o rato.
Ελληνικά
Συγχαρητήρια! Μπορείτε τώρα να χρησι οποιήσετε
το ποντίκι σα .
Türkçe
Tebrikler! Farenizi kullanmaya artık hazırsınız.
M505
6
5
7
Dansk
1. Venstre og højre museknap.
2. Indikatoren blinker rødt når batteriet er ved at være fladt.
3. Scrollehjul.
4. Tryk på hjulet for at aktivere midterknapfunktionen
(der varierer fra program til program).
5. Vandret scrolning (funktionen kan variere fra program til
program). Denne funktion fungerer ikke i Linux.
6. Tænd/sluk-knap.
7. Skydeknap til at åbne dækslet til batterihuset.
8. Opbevaringsrum til Unifying-modtageren.
Norsk
1. Venstre og høyre museknapp.
2. Batterilampen blinker rødt når batterinivået er lavt.
3. Rullehjul.
4. Trykk på hjulet for å bruke midtknappen (funksjonen til denne
knappen avhenger av programmet du bruker).
5. Sidelengs rulling (denne funksjonen kan variere etter hvilket
program du bruker). Denne funksjonen fungerer ikke i Linux.
6. Av/på-glidebryter.
7. Glidebryter for å åpne batteriluken.
8. Oppbevaringsplass for Unifying-mottaker.
Suomi
1. Hiiren vasen ja oikea painike.
2. Pariston merkkivalo vilkkuu punaisena, kun paristojännite on
heikko.
3. Vierityspyörä.
4. Paina pyörää ottaaksesi keskipainikkeen käyttöön (toiminto vaihtelee
ohjelmiston mukaan)
5. Sivuttaisvieritys (toiminto vaihtelee sovelluksen mukaan)
Tämä toiminto ei toimi Linuxissa.
6. Päällä/pois-liukukytkin
7. Paristolokeron kannen vapautin
8. Unifying-vastaanottimen säilytyspaikka.
1
2
1
ON
English
Mac® OS X Users: If the Keyboard Setup Assistant
appears when you plug the Unifying receiver into
your Mac, ignore it and close the window.
Français
Utilisateurs Mac® OS X: lorsque vous branchez
le récepteur Unifying, la boîte de dialogue de
l'assistant de configuration du clavier peut s'afficher.
Vous pouvez simplement fermer cette boîte
®
de dialogue.
Español
Usuarios de Mac® OS X: Al conectar el receptor
Unifying, puede aparecer el cuadro de diálogo
Asistente Teclado. Puede cerrar esta ventana.
Nederlands
Gebruikers van Mac® OS X: Wanneer u de
Unifying-ontvanger aansluit, kan het dialoogvenster
met de configuratie-assistent voor het toetsenbord
verschijnen. U kunt dit venster gewoon sluiten.
3
English
Advanced features. Software is optional
for this mouse! Download the free mouse
software (Logitech
®
SetPoint
®
for Windows
®
or Logitech Control Center for Macintosh
®
)
8
at www.logitech.com/downloads to enable
side-to-side scrolling and middle button features.
Français
Fonctions avancées. Le logiciel de cette souris
est disponible en option. Téléchargez-le
gratuitement (Logitech® SetPoint® pour Windows®
ou Logitech Control Center pour Macintosh®)
sur www.logitech.com/downloads
pour activer l'utilisation du défilement horizontal
et du bouton central.
Português
1. Botões esquerdo e direito do rato.
2. O LED das pilhas pisca a vermelho quando estas estão fracas.
3. Roda de deslocamento.
4. Prima a roda para baixo para o botão central (as funções podem
variar dependendo da aplicação do software).
5. A deslocação horizontal (as funções podem variar dependendo
da aplicação do software). Esta função não funciona em Linux.
6. Interruptor Ligar/Desligar
7. Controlador para soltar a porta do compartimento das pilhas.
8. Armazenamento do receptor Unifying.
Ελληνικά
1. Αριστερό και δεξί κου πί του ποντικιού.
2. Η ενδεικτική λυχνία παταρία αναβοσβήνει ε κόκκινο χρώ α όταν
η ισχύ των παταριών είναι χα ηλή.
3. Ροδάκι κύλιση .
4. Πατήστε το ροδάκι για τη λειτουργία του εσαίου κου πιού
(η λειτουργία πορεί να διαφέρει ανάλογα ε την εφαρ ογή λογισ ικού)
5. Πλάγια κύλιση (η λειτουργία πορεί να διαφέρει ανάλογα ε την
εφαρ ογή λογισ ικού) Η λειτουργία αυτή δεν πορεί να εφαρ οστεί
σε περιβάλλον Linux.
6. Κινητό διακόπτη Ενεργοποίηση /Απενεργοποίηση .
7. Κινητό διακόπτη απελευθέρωση θύρα τη θήκη παταριών.
8. Χώρο αποθήκευση δέκτη Unifying.
3
5
4
M505
Italiano
Suomi
Utenti di Mac® OS X: quando si collega il ricevitore
Mac OS X -käyttäjät: Kun liität Unifying-
Unifying potrebbe venire visualizzata la finestra
vastaanottimen, näppäimistön apuohjelman
di dialogo dell'assistente per la tastiera.
valintaikkuna saattaa ilmestyä näyttöön.
In questo caso, chiuderla.
Sulje tämä ikkuna.
Svenska
Português
Mac® OS X: Om dialogrutan
Utilizadores do Mac® OS X: Ao ligar o receptor
Tangentbordsassistenten visas när du ansluter
Unifying, pode aparecer a caixa de diálogo Keyboard
Unifying-mottagaren, kan du stänga fönstret.
Setup Assistant (Assistente de Configuração
do Teclado). Pode fechar esta janela.
Dansk
Ελληνικά
Mac® OS X-brugere: Når du tilslutter
Χρήστε Mac® OS X: Όταν συνδέσετε τον δέκτη
Unifying-modtageren, vises dialogboksen
med installationsguiden til tastaturet muligvis.
Unifying ίσω ε φανιστεί το πλαίσιο διαλόγου του
Du kan ganske enkelt lukke dette vindue.
Οδηγού πληκτρολογίου. Μπορείτε απλώ να κλείσετε
αυτό το παράθυρο.
Norsk
Mac® OS X: Når du setter inn Unifying-mottakeren,
kan det hende at dialogboksen Tastaturoppsett-
assistent kommer opp. Du kan lukke dette vinduet.
Español
Dansk
Funciones avanzadas. El software es opcional para
Avancerede funktioner: Du kan selv bestemme
este ratón. Descargue el software de ratón gratuito
om du vil installere software til musen. Du skal hente
(Logitech® SetPoint® para Windows® o Logitech
den gratis software til musen (Logitech® SetPoint®
Control Center para Macintosh®) en
til Windows® eller Logitech Control Center til
www.logitech.com/downloads para activar las
Macintosh®) på www.logitech.com/downloads
funciones de desplazamiento horizontal y de botón
hvis du vi bruge vandret scrolning og
central.
midterknappen.
Nederlands
Norsk
Geavanceerde functies. Software is optioneel
Avanserte funksjoner. Det finnes programvare
voor deze muis! Download de gratis muissoftware
til denne musen, men du kan bruke den uten.
(Logitech® SetPoint® voor Windows® of Logitech
Hvis du laster ned den gratis programvaren
Control Center voor Macintosh®) op
(Logitech® SetPoint® for Windows®
www.logitech.com/downloads om horizontaal
eller Logitech Control Center for Macintosh®)
scrollen en de functies van de middelste muisknop in
fra www.logitech.com/downloads,
te schakelen.
kan du bruke sidelengs rulling og ulike funksjoner
for midtknappen.
Italiano
Funzioni avanzate. Per questo mouse il software
Suomi
è facoltativo. Scaricare il software gratuito
Lisäominaisuudet. Hiireen liittyy lisävarusteena
del mouse (Logitech® SetPoint® per Windows®
tuleva ohjelmisto. Lataa ilmainen hiiriohjelmisto
o Logitech Control Center per Macintosh®)
(Logitech® SetPoint® Windows®-tietokoneita tai
all'indirizzo www.logitech.com/downloads
Logitech Control Center Macintosh®-tietokoneita
se si desidera attivare lo scorrimento laterale
varten), jonka avulla saat käyttöösi sivuttaisvierityksen
e le funzionalità del pulsante centrale.
ja keskipainiketoiminnon. Voit ladata ohjelmiston
seuraavalta sivulta: www.logitech.com/downloads
Svenska
Avancerade funktioner. Du behöver inte installera
någon programvara, men om du vill aktivera rullning
i sidled och mittenknappen kan du ladda ner ett
kostnadsfritt musprogram (Logitech® SetPoint®
för Windows® eller Logitech Control Center för
Macintosh®) på www.logitech.com/downloads.
Türkçe
1. Sol ve sağ fare düğmeleri.
2. Piller azaldığında pil ışığı kırmızı olarak yanıp söner.
3. Kaydırma tekerleği.
4. Orta düğme için tekerleği aşağı doğru bastırın
(bu işlev, yazılım uygulamasına bağlı olarak değişebilir).
5. Yana doğru kaydırma (bu işlev, yazılım uygulamasına
bağlı olarak değişebilir). Bu işlev Linux'da çalışmaz.
6. Kayan açma/kapama düğmesi.
7. Pil kapağını serbest bırakma kayan düğmesi.
8. Unifying alıcı saklama bölmesi.
6
7
USB
M505
Türkçe
Mac® OS X Kullanıcıları: Unifying alıcısı takıldığında,
Keyboard Setup Assistant (Klavye Kurulumu Yardımcısı)
iletişim kutusu görüntülenebilir. Bu pencereyi
kapatabilirsiniz.
Português
Funcionalidades avançadas. O software
é opcional para este rato! Transfira o software
gratuito do rato (Logitech® SetPoint® para Windows®
ou Logitech Control Center para Macintosh®)
em www.logitech.com/downloads para permitir
o deslocamento horizontal e funcionalidades
do botão central.
Ελληνικά
Σύνθετε λειτουργίε . Το λογισ ικό είναι προαιρετικό
για αυτό το ποντίκι! Κάντε δωρεάν λήψη του λογισ ικού
του ποντικιού (Logitech® SetPoint® για Windows®
ή Logitech Control Center για Macintosh®) στο
www.logitech.com/downloads για να ενεργοποιηθεί
η πλάγια κύλιση και οι λειτουργίε του εσαίου κου πιού.
Türkçe
Gelişmiş özellikler. Bu fare için yazılım isteğe bağlıdır!
Yana doğru kaydırma ve orta düğme özelliklerini
etkinleştirmek için ücretsiz fare yazılımını (Windows®
için Logitech® SetPoint® veya Macintosh® için Logitech
Control Center) www.logitech.com/downloads
adresinden yükleyin.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Logitech m505

  • Seite 1 Du skal hente musen. Tebrikler! Farenizi kullanmaya artık hazırsınız. (Logitech® SetPoint® para Windows® o Logitech gratuito do rato (Logitech® SetPoint® para Windows® den gratis software til musen (Logitech® SetPoint® Control Center para Macintosh®) en ou Logitech Control Center para Macintosh®) til Windows®...
  • Seite 2 Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur Para obter mais informações e transferir o software, visite * Pc: Gå til Start / Alle programmer / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software www.logitech.com/unifying www.logitech.com/unifying Mac: Gå til Programmer / Verktøy / Logitech Unifying Software...