Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTANDSETZUNGSHINWEISE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION
Bohrhammer
Typ 3 611 B50 4 . . = GBH 2-23 RE
Rotary Hammer
Marteau perforateur
Martillo perforador
Beachten: Instandsetzung, Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind
fachgerecht durchzuführen. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE,AFNOR
und weitere in den einzelnen Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
Attention: Repair, modification, and testing of power tools must be carried out in
accordance with the generally recognised principles of engineering practise. Safety
regulations according to DIN VDE, CEE, AFNOR and further regulations applicable
in individual countries must be observed.
Attention: La remise en état, la modification et le controle des outils électriques
doivent etre ef- fectués par des personnes qualifiées. Il convient de respecter les
prescriptions de sécurite selon DIN VDE, CEE, AFNOR, ainsi que les
réglementations en vigueur dans le pays concerné.
Obsérvese: La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas
mano debe efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de
seguridad segun DIN VDE, CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en
los distinos paises.
.
.
.
Robert Bosch GmbH
PowerTool Devision
PT/ASA3-EU
70745 Leinfelden-Echterdingen
Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets
dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten
wir uns Änderungen vor.
Modifications. Our products are constantly modified to meet
new technical standards. We therefore reserve the right to
alter data and specifications without prior notice.
Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der-
nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve
de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constante-
mente a las últimas conquistas téchnicas. Por ello, tenemos que reser-
varnos el derecho de introducir modificationes en los datos téchnicos.
3 611B50 400 - D01 (2006-12)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GBH 2-23 RE

  • Seite 1 Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der- Bohrhammer Typ 3 611 B50 4 . . = GBH 2-23 RE dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve Rotary Hammer wir uns Änderungen vor.
  • Seite 2 0,3 -0,6 Nm 0,3 -0,6 Nm 0,3 -0,6 Nm 1 ,4 -1 ,8 Nm 1 ,4 -1 ,8 Nm mit Loctite 222 sichern secure with Loctite 222 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - D01 (2006-12)
  • Seite 3 46/96 45¡ 45¡ 46/99 46/98 46/97 46/98 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - D02 (2006-12)
  • Seite 4 Check release torque of safety clutch. Utile Controler le moment de dŽsaccouplement de l' accouplement de sŽcuritŽ. Comprobar el par de desenclava- miento del embrague de seguridad Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - D03 (2006-12)
  • Seite 5 Schutzbacken Vice jaws M‰choires d'Žtau Mordazas para tornillo Schutzbacken Vice jaws M‰choires d'Žtau Mordazas para tornillo Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - D04 (2006-12)
  • Seite 6 2,5 - 3,0 Nm Beachten! Caution! 2,0 - 3,0 Nm Attention! Observar! Abziehvorrichtung Extracting device Abziehvorrichtung Disppositif extracteur Extracting device Dispositivo extractor Disppositif extracteur Dispositivo extractor Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - D05 (2006-12)
  • Seite 7 1 609 244 A17 (KDEW 8004) 1 609 244 A29 (KDEW 8004/10) 0,4 - 0,8 Nm 0,4 - 0,8 Nm Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - D06 (2006-12)
  • Seite 8: Montage

    ObsŽrvese la medida de montaje! si n'est pas graisse Douille si no engrasado HŸlse Manguito Sleeve Douille Manguito Pos. auf Pos. 27,5 - 27,7 115,5 - 115,7 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - M07 (2006-12)
  • Seite 9 24.1 24.2 innen fetten grease inside surface sofern ungefettet fetten if unlubricated graissees si n'est pas graisse grease si no engrasado engrasar Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - M08 (2006-12)
  • Seite 10 Bohrungen liegen. Dimensions in mm +0,1 ¯20 Retaining spring gap must lie Cotes en mm -0,1 ¯24 between the two bore-holes. Medidas en mm Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - M09 (2006-12)
  • Seite 11 25.5 25.6 Hilfswerkzeug zum Selbst- anfertigen / Auxiliary tool (for your own manufacture) Outil auxiliaire (fabrication locale) Utile (fabricaci—n particular) HŸlse HŸlse Sleeve Sleeve Douille Douille Manguito Manguito 26.1 Hilfswerkzeug zum Selbst- anfertigen / Auxiliary tool Montagedorn (for your own manufacture) Mounting pin Outil auxiliaire Arbre de montage...
  • Seite 12 840. 2,8 - 3,2 Nm 35 g 27.1 27.2 46/96 46/98 45¡ 45¡ 46/99 46/97 46/98 šlen / oil huiler lubrificar Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - M11 (2006-12)
  • Seite 13 +0,1 Cotes en mm Medidas en mm ¯22,5 -0,1 28.2 28.3 0,3 -0,6 Nm 0,3 -0,6 Nm mit Loctite 222 sichern secure with Loctite 222 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - M12 (2006-12)
  • Seite 14 TŽngase en cuenta la posici—n de montaje 29.4 29.5 29.6 Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement TŽngase en cuenta la posici—n de montaje Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - M13 (2006-12)
  • Seite 15 Perform test run, impact test, electrical Realizar un control funcional, una prueba de and mechanical check-up. taladrado con y sin percusi—n y los ensayos elŽctricos y mec‡nicos correspondientes. Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - M14 (2006-12)
  • Seite 16 Dimensions in mm Dimensions in mm ¯30 0,5 x 45¡ Cotes en mm Cotes en mm Medidas en mm Medidas en mm EW 576/0160/G3 EW 576/0133/A4 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - M16 (2006-12)
  • Seite 17 Cotes en mm Cotes en mm Cotes en mm ¯13 +0,1 Medidas en mm Medidas en mm Medidas en mm EW 576/0154/S1 EW 576/0138/W1 EW 576/0136/W2 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT/ASA3-EU 70745 Leinfelden-Echterdingen 3 611 B50 400 - M17 (2006-12)
  • Seite 18 Schmierung 3 611 B50 4 . . = GBH 2-23 RE €nderungen vorbehalten Lubrication Modifications reserved Lubrification Modifications resŽrvŽes Lubricacion Salvo modificaciones 1 615 430 001 Teile fetten (35 g); Rest in Getrieberaum Pos. 840. ZahnrŠder-ZŠhne fetten mit Grease all gear teeth Grease the parts (35 g);...