Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DH1100:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DH1100
GB
Dehumidi er
Luftentfeuchter
DE
FR
Déshumidi cateur
www.ecorproducts.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ecor-Pro DH1100

  • Seite 1 DH1100 Dehumidi er Luftentfeuchter Déshumidi cateur www.ecorproducts.com...
  • Seite 2 The Ecor-Pro dehumidifier is a large capacity unit designed to run highly ef- • Any service other than regular cleaning or filter replacement should be performed by an authorized service representative.
  • Seite 3: How It Works

    The dried air then passes through a final heat exchanger where it is warmed Your Ecor-Pro dehumidifier can be installed in any area with a too high relative before it re-enters the room area at a slightly elevated temperature. The level humidity, such as cellar, playing area, shed, archive or swimming pool.
  • Seite 4: Wall Mounting

    Secure all 4 fixings. Wall-mounting brackets are provided with your Ecor-Pro dehumidifier. Fix the support brackets with at least 6 screws to the wall, use the appropriate fixings for the weight of the unit and the type of wall, ensure the screw heads pro- trude by no more than 3.5mm as this will interfere with...
  • Seite 5 CLEANING CONTROLS Disconnect from the mains before cleaning the unit or any of its components. Your Ecor-Pro dehumidifier features a microprocessor based digital control Cleaning the air filter system for optimal performance control. Air circulation is impeded and the efficiency of the dehumidifying and air pu- All functions are accessible via the membrane keypad shown below: rifying functions decreases when the filter is dirty.
  • Seite 6: Troubleshooting

    TECHNICAL DATA IMPORTANT: This dehumidi er should not be used in temperatures below 7°C or above 35°C. Speci cations DH1100 Defrost Control The dehumidi er is equipped with an automatic de-icing mode to defrost Typical Extraction @ 32 C 90%rh 81 l /day the refrigeration coil during low temperature operation.
  • Seite 7 • Den Luftentfeuchter nicht durch Besprühen mit oder Eintauchen in Wasser reinigen. Der Ecor-Pro Luftentfeuchter ist ein Gerät mit großer Kapazität, das sich hoch- • Keine Gegenstände in die Öffnung des Luftentfeuchters einführen. effizient in den unterschiedlichsten Bereichen einsetzen lässt, zum Beispiel • Vor der Reinigung des Geräts oder seiner Teile muss das Gerät vom Netz ge-...
  • Seite 8: Funktionsweise

    Wärmetauscher kondensiert. Dieses Kondensat läuft dann sicher in einen befestigten Abfluss ab. Die trockene Luft strömt dann durch einen Der Ecor-Pro Luftentfeuchter kann in jedem Bereich, an dem eine zu hohe zweiten Wärmetauscher. Hier wird sie erwärmt, bevor sie mit leicht erhöhter relative Luftfeuchtigkeit herrscht, installiert werden, zum Beispiel im Keller, Temperatur wieder in den Raum abgegeben wird.
  • Seite 9 Schieben Sie das Gerät auf die Halterungen (siehe Abbildung unten) und eine Wand gehängt werden. achten Sie darauf, dass die oberen Schrauben des Geräts (A) in die oberen Im Lieferumfang des Ecor-Pro Luftentfeuchters Aussparungen der Wandhalterungen einrasten. Stecken Sie die unteren sind Wandhalterungen enthalten.
  • Seite 10: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE ben wird, sowie von der Benutzungshäufigkeit ab. • Öffnen Sie den Filterzugang (1), indem Sie ihn an der oberen Kante vorsi- Der Ecor-Pro Luftentfeuchter besitzt für seine optimale Leistungseinstellung chtig nach vorn ziehen. eine digitale Steuerung auf Mikroprozessorbasis. • Nehmen Sie die Filter (2) heraus, indem Sie diese nach oben schieben.
  • Seite 11: Fehlerbehebung

    Mit dem Taster LÜFTERDREHZAHL wird eine niedrige oder hohe Drehzahl eingestellt. Das entsprechende Anzeigefeld leuchtet auf: Lo=niedrig oder Hi=hoch. Spezi kationen DH1100 Feuchtigkeits Auf dem digitalen Display wird normalerweise die in dem Bereich vorliegende Typische Entfeuchtung bei 30°C und 81 Liter /Tag relative Luftfeuchtigkeit angezeigt.
  • Seite 12 • Ne le branchez jamais à une prise électrique par le biais d’une rallonge. Si aucune prise n’est disponible, il convient d’en faire installer une par un Ecor-Pro est spécialisé dans le contrôle intégral de l’humidité en milieu inté- électricien qualifié.
  • Seite 13 Le déshumidificateur commence à protéger la pièce des effets nocifs causés par un excès d’humidité dès qu’il est branché et allumé. Lors du choix de l’emplacement de votre déshumidificateur Ecor-Pro, as- surez-vous qu’il est installé sur une surface plane. AIR SEC CHAUD PORTE D’ACCÈS...
  • Seite 14: Montage Mural

    (A) reposent bien dans les fentes de la partie supérieure des teur Ecor-Pro. supports de fixation. Réintroduire les éléments de fixation inférieurs (B) dans les trous percés dans la partie inférieure des supports de fixation.
  • Seite 15 COMMANDES Débranchez l’appareil de l’alimentation de secteur avant de le nettoyer ou de Votre déshumidificateur Ecor-Pro possède un système de commande numé- nettoyer ses composants. Nettoyer le filtre à air rique à microprocesseur pour un contrôle optimal de la performance.
  • Seite 16: Dépannage

    L’a chage numérique indique normalement le taux d’humidité relative mesuré dans la pièce. Compresseur en état de marche Spéci cations DH1100 Le voyant ‘Compresseur en état de marche’ s’allume lorsque le compresseur est en train de fonctionner. Extraction typique à 30°C et 85% HR...
  • Seite 17 www.ecorproducts.com Ecor Pro Anton Philipsweg 9-11 1422 AL Uithoorn The Netherlands Tel. +31 297 560 213 Fax +31 297 560 187 info@ecorproducts.com ECOR PRO is a division of Naomi-Grills BV ECOR PRO is a division of Naomi-Grills BV...

Diese Anleitung auch für:

D1100

Inhaltsverzeichnis