Seite 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Seite 3
A...G START STOP a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) s (mm) max. 25 d = D ! max. 25 max. 25 max. 25 max. 25 max. 25 max. 25 max. 25 max. 25 max. 20 max. 25 max. 25 max.
TECHNISCHE DATEN STABSCHLEIFER GS 500 E GSL 600 E herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. kann elektrische Gefahren verursachen. Produktionsnummer .................. 4129 86 05....4129 66 05...
Lüftungsschlitze gelangen. Drehzahlschwankungen auftreten. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Schleifscheiben stets gemäß den Angaben des Herstellers deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG verwenden und aufbewahren. Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten). Das zu bearbeitende Werkstück muss festgespannt werden, sofern es nicht durch sein Eigengewicht hält.
Seite 59
.ﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻓﺗﺣﺎت ﺗﮭوﯾﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﻧظﯾﻔﺔ طوال اﻟوﻗت !ﻻ ﺗدع أي ﺟزاء ﻣﻌدﻧﯾﺔ ﺗﻠﻣس ﻓﺗﺣﺎت اﻟﺗﮭوﯾﺔ - ﺧطر ﻗﺻر اﻟداﺋرة وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎتAEG اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر ﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد ﻋﻣﻼء ﺻﯾﺎﻧﺔ...
Seite 60
ﻟن ﺗ ُ ﺑطِ ل اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﻋن اﻟﻌﻣل ﻓور إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ ﻣﺑﺎﺷرة. )ﺑﻌد ﺗﺷﻐﯾل GS 500 E GSL 600 E ﻋرﺑﻲ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ ،ط( اﺑﻌد اﻟﺗوﺻﯾﻠﺔ اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔة ﻋن اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟ د ّوارة. إذا ﻣﺎ ﻓﻘدت اﻟﺳﯾطرة ﻣﺣور دوران اﻟﺗﺷﻐﯾل.(( اﺗرك اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺣﺗﻰ ﺗﺗوﻗف ﻗﺑل وﺿﻌﮭﺎ ﻋﻠﻰ...