Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
C310
C310G
www.contura.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe Contura 310

  • Seite 1 C310 C310G www.contura.eu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fakta Fakten Fakta Installationsavstånd Installationsabstände Installasjonsavstand Prestandadeklaration Leistungsdeklaration Ytelseserklæring Montering Montage Montering Données Techniques Facts Fakta Distances d’installation Installation distances Installationsafstand Déclaration des performance Declaration of performance Præstationserklæring Montage Assembly Montering Tiedot Dati Tecnici Gegevens Asennusetäisyys Distanze di sicurrezza Installatieafstand Suoritustasoilmoitus Dichiarazione di prestazione Prestatieverklaring...
  • Seite 3: Fakta

    Fakta 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Montering av fackman Bärande underlag Nominell effekt 7 kW Verkningsgrad 77 % För att kaminens funktion och säkerhet ska kunna Kontrollera att träbjälklaget har tillräcklig bärighet garanteras rekommenderar vi att installationen för kamin med skorsten.
  • Seite 4: Installationsavstånd

    Installationsavstånd C310 Minsta avstånd framför A = höjd från golv till kaminöppningen till brännbar skorstensanslutning uppåt byggnadsdel eller inredning ska B = höjd från golv till c/c vara 1,4 m. skorstensanslutning bakåt C = höjd från golv till tilluftsstos Måttskisserna visar endast minsta tillåtna installationsav- D = höjd från golv till underkant stånd för kaminen.
  • Seite 5: Prestandadeklaration

    Prestandadeklaration enligt förordning (EU) 305/2011 Nr. C310/C310G-CPR-170824 PRODUKT Produkttyp Kamin eldad med fasta biobränslen Typbeteckning Contura 310 / 310G Tillverkningsnummer Se märkskylt på kaminen Avsedd användning Rumsuppvärmning i bostadsbyggnader Bränsle TILLVERKARE Namn NIBE AB / Contura Adress Box 134, Skulptörvägen 10...
  • Seite 6: Fakten

    Fakten 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Montage durch Fachpersonal Tragender Untergrund Nennleistung 7 kW Wirkungsgrad 77 % Um eine maximale Funktionalität und Sicherheit Stellen Sie sicher, dass der Fußboden eine des Kaminofens zu gewährleisten, raten wir, die ausreichende Tragfähigkeit für Kaminofen und Erfüllt die Anforderungen gemäß: Installation von Fachpersonal durchführen zu...
  • Seite 7: Installationsabstände

    Installationsabstände C310 A = Höhe vom Boden bis zum Der Mindestabstand zwischen Kaminofen- Schornsteinanschluss an der öffnung und einem brennbaren Gebäudeteil Oberseite oder Einrichtungsgegenständen beträgt B = Höhe vom Boden bis zur Mitte des 1,4 m. Schornsteinanschlusses an der Rückseite Die Maßskizzen enthalten nur die minimal C = Höhe vom Boden bis zum zulässigen Installationsabstände für...
  • Seite 8: Leistungsdeklaration

    Leistungserklärung gemäß der Verordnung (EU) 305/2011 Nr. C310/C310G-CPR-170824 PRODUKT Produkttyp Kaminofen für die Beheizung mit Bio-Festbrennstoffen Typenbezeichnung Contura 310 / 310G Herstellungsnummer Siehe Typenschild am Kaminofen Vorgesehener Verwendungszweck Raumerwärmung in Wohngebäuden Brennstoff Holz HERSTELLER Name NIBE AB/Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10...
  • Seite 9: Fakta

    Fakta 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Montering av fagmann Bærende underlag Nominell effekt 7 kW Virkningsgrad 77 % For at ovnens funksjon og sikkerhet skal kunne Kontroller at trebjelkelaget har tilstrekkelig garanteres, anbefaler vi at installeringen foretas bæreevne for ovn med skorstein.
  • Seite 10: Installasjonsavstand

    Installasjonsavstand C310 Det skal være minst 1,4 meters A = høyde fra gulv til avstand foran ovnen til brennbare skorsteinstilkobling oppover bygningsdeler eller innredning. B = høyde fra gulv til c/c skorsteinstilkobling bak Målskissene viser kun minste C = høyde fra gulv til stuss for tillatte installasjonsavstand for forbrenningsluft peisovnen.
  • Seite 11: Ytelseserklæring

    Ytelseserklæring i henhold til forordning (EU) 305/2011 Nr. C310/C310G-CPR-170824 PRODUKT Produkttype Peisovn fyrt med fast biobrensel Typebetegnelse Contura 310 / 310G Produksjonsnummer Se merkeskilt på peisovnen Beregnet bruksområde Oppvarming av boliger Brensel PRODUSENT Navn NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10...
  • Seite 12: Données Techniques

    Données Techniques 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Installation réalisée par un Structure portante Puissance nominale 7 kW Taux de rendement 77 % professionnel S’assurer que le solivage en bois du plancher supporte la charge du poêle et de la cheminée. Pour garantir le fonctionnement et la sécurité...
  • Seite 13: Distances D'installation

    Distances d’installation C310 A = hauteur du sol au raccordement La distance minimale devant l’ouverture du poêle à un élément de cheminée par le haut de construction ou d’ameublement B = hauteur du sol au centre c/c du inflammable doit être de 1,4 mètre. conduit arrière de cheminée C = hauteur du sol au manchon Les plans cotés montrent unique-...
  • Seite 14: Déclaration Des Performance

    N° C310/C310G-CPR-170824 PRODUIT Code d’identification unique du produit Poêle à biocombustibles solides Désignation de type Contura 310 / 310G Numéro de série Voir la plaque signalétique sur le poêle Usage prévu du produit Chauffage des locaux dans les bâtiments résidentiels...
  • Seite 15: Facts

    Facts 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Installation by authorised Structural support Nominal effect 7 kW Efficiency technician Check that the wood joists are strong enough to bear the weight of the stove and chimney. This manual contains instructions about how Meets requirements of: The stove and chimney can usually be placed the stoves must be assembled and installed.
  • Seite 16: Installation Distances

    Installation distances C310 The minimum distance in front of A = height from floor to chimney the stove opening to combustible connection upwards parts of the building or interior B = height from floor to c/c chimney decoration must be at least 1,4 m. connection rear C = height from floor to air inlet The dimension diagrams only...
  • Seite 17: Declaration Of Performance

    Regulation (EU) 305/2011 No. C310/C310G-CPR-170824 PRODUCT Product type Stove lit with solid biofuels Type designation Contura 310 / 310G Manufacturing number See rating plate on the stove Intended area of use Heating of rooms in residential buildings Fuel Wood...
  • Seite 18: Fakta

    Fakta 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Professionel installation Bærende underlag Nominel effekt 7 kW Virkningsgrad 77 % Denne vejledning indeholder instruktioner Kontroller, at træbjælkelaget har tilstrækkelig om, hvordan brændeovnene skal monteres bæreevne til en brændeovn med skorsten. og installeres.
  • Seite 19: Installationsafstand

    Installationsafstand C310 Der skal være mindst 1,4 meter A = Højde fra gulv til foran brændeovnens åbning til skorstenstilslutning opad brændbare bygningsdele eller B = Højde fra gulv til c/c indbo. skorstenstilslutning bagud C = Højde fra gulv til Målskitserne viser kun den mindst forbrændingsluftstuds tilladte installationsafstand for D = Højde fra gulv til lågens...
  • Seite 20: Præstationserklæring

    Ydeevnedeklaration i henhold til forordning (EU) nr. 305/2011 Nr. C310/C310G-CPR-170824 PRODUKT Produkttype Brændeovn fyret med fast biobrændsel Typebetegnelse Contura 310 / 310G Serienummer Se mærkeskilt på brændeovnen Tiltænkt anvendelse Rumopvarmning i boliger Brændsel Brænde PRODUCENT Navn NIBE AB / Contura Adresse Box 134, Skulptörvägen 10...
  • Seite 21: Tiedot

    Tiedot 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Asennus kannattaa teettää Kantava alusta Nimellisteho 7 kW Hyötysuhde 77 % ammattilaisella Varmista, että lattia kestää asennettavan takan ja savupiipun painon. Tavallisesti takka Tässä ohjeessa selostetaan takkojen Täyttää seuraavat vaatimukset: ja savupiippu voidaan asentaa omakotitalon asennus.
  • Seite 22: Asennusetäisyys

    Suojaetäisyys C310 Luukun ja tulenaran rakenneosan A = korkeus lattiasta kannen tai sisustuksen välisen etäisyyden savupiippuliitäntään on oltava vähintään 1,4 m. B = korkeus lattiasta taakse lähtevän savupiippuliitännän Mittapiirroksissa näkyvät vain keskelle takan pienimmät sallitut asennu- C = korkeus lattiasta setäisyydet.
  • Seite 23: Suoritustasoilmoitus

    Suoritustasoilmoitus asetuksen (EU) 305/2011 mukaan Nr. C310/C310G-CPR-170824 TUOTE Tuotetyyppi Kiinteillä biopolttoaineilla lämmitettävä takka Tyyppimerkintä Contura 310 / 310G Valmistusnumero Katso tyyppikilpi takassa Käyttötarkoitus Asuinrakennusten huoneiden lämmitys Polttoaine VALMISTAJA Nimi NIBE AB / Contura Osoite Box 134, Skulptörvägen 10 SE-285 23 Markaryd, Ruotsi...
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Dati Tecnici 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Montaggio da parte di Supporto strutturale Potenza nominale 7 kW Livello di efficienza 77 % personale specializzato Assicurarsi che la pavimentazione sulla quale poggerà la stufa abbia una portata di carico Questo manuale contiene le istruzioni per il sufficiente a sostenere il peso della stufa montaggio e l'installazione delle nostre stufe.
  • Seite 25: Distanze Di Sicurezza

    Distanze di sicurezza C310 La distanza minima tra l’apertura della A = altezza dal pavimento al collegamento alla canna fumaria stufa e le parti infiammabili dell’edi- dal piano della stufa ficio oppure gli arredi deve essere di B = altezza dal pavimento al centro almeno 1,4 metro.
  • Seite 26: Dichiarazione Di Prestazione

    Dichiarazione di prestazione conformemente al regolamento (UE) 305/2011 N. C310/C310G-CPR-170824 PRODOTTO Tipo di prodotto Stufa alimentata con combustibile biologico solido Denominazione del tipo Contura 310 / 310G Numero di serie Vedere targhetta sulla stufa Uso previsto Riscaldamento in abitazioni private Combustibile Legna...
  • Seite 27: Gegevens

    Gegevens 5-9 kW 850 mm 750 mm 375 mm 130 kg Montage door vakman Dragende ondergrond Nominaal vermogen 7 kW Rendement 77 % Deze instructies hebben betrekking op de Controleer of de houten draagbalken sterk montage en installatie van de kachels. Om de genoeg zijn om kachel plus schoorsteen Voldoet aan de eisen conform: werking en veiligheid van de kachel te kunnen...
  • Seite 28: Installatieafstand

    Installatieafstand C310 De afstand vóór de kachelopening tot A = hoogte van vloer tot aan brandbare bouwdelen of inrichting schoorsteenaansluiting, boven dient minimaal 1,4 m te bedragen. B = hoogte van vloer tot schoorsteenaansluiting (h.o.h.), Op de maatschetsen worden alleen de achter minimaal toegestane installatieafstan- C = hoogte van vloer tot...
  • Seite 29: Prestatieverklaring

    Prestatieverklaring conform verordening (EU) 305/2011 Nr. C310/C310G-CPR-170824 PRODUCT Producttype Kachel voor vaste biobrandstoffen Typeaanduiding Contura 310 / 310G Serienummer Zie typeplaatje op kachel Beoogd gebruik Verwarming ruimte in woningen Brandstof Hout FABRIKANT Naam NIBE AB / Contura Adres Box 134, Skulptörvägen 10...
  • Seite 30: Montering

    Montering Vor der Montage Før montering Om kaminen behöver läggas ned för att Wenn der Kaminofen in liegender Hvis ovnen må legges ned for å flyttes, förflyttas bör lösa delar demonteras. Position versetzt werden muss, sind lose bør løse deler demonteres. Demontering Demontering av eldstadsbeklädnad beskrivs Komponenten zu demontieren.
  • Seite 31 Bakåtanslutning till murad skorsten Rückseitiger Anschluss an einen gemauerten Schornstein Bakmontering til murt skorstein Raccordement par l’arrière à une cheminée de maçonnerie Rear connection to a masonry chimney Tilslutning bagud til muret skorsten Liitäntä taaksepäin muurattuun savupiippuun Collegamento alla canna fumaria in muratura dal retro della stufa Achterwaartse aansluiting op een gemetselde schoorsteen Ø...
  • Seite 32 Toppanslutning till skorsten Varmluftsgallret måste vara monterat innan skorstenen toppansluts. Oberseitiger Anschluss an den Schornstein Das Warmluftgitter muss montiert sein, bevor ein Schornsteinanschluss an der Oberseite erfolgt. Toppmontering til skorstein Varmluftsgitteret må være montert før skorsteinen topptilkobles. Raccordement par le haut Monter la grille d’air chaud avant le raccordement à...
  • Seite 33 Tilluft Zuluft Tilluft Arrivée d’air Supply Forbrændingsluft Tuloilma Alimentazione dell’aria Toevoerlucht...
  • Seite 35 Uppställning av luckan Spærring af lågen Luckan kan spärras i öppet läge, med hjälp av tryckknappen på Lågen kan spærres i åben position ved hjælp af trykknappen kaminens undersida. under brændeovnen. Aufstellung der Tür Luukun asennus Mithilfe der Taste an der Kaminofenunterseite kann die Tür in ihrer Luukku voidaan lukita avattuun asentoon takan alapuolella olevalla painonapilla.
  • Seite 36: Handle With Care

    Demontera eldstadsbeklädnaden (Vermiculit) So demontieren Sie die Brennraumauskleidung (Vermiculit) Slik demonterer du ildstedsbekledningen (Vermikulitt) Voici comment démonter l’habillage du foyer (Vermiculite) How to remove the hearth surround (Vermiculite) Sådan afmonterer du ovnbeklædningen (Vermiculite) Näin irrotat tulipesän verhouksen (vermikuliitti) Come smontare il rivestimento del focolare (vermiculite) Zo demonteert u de kachelbekleding (vermiculiet) Handle with care!
  • Seite 38: For Installation In The Uk And In Smoke Control Areas

    For installation in the UK and in smoke control areas Mandatory for smoke control areas Contura 310, 320 and 330, 7 kW woodburning stoves has been The permanent stop must be installed if the appliance is to be recommended as suitable for use in smoke control areas. This...
  • Seite 40 811303 IAV SE-EX C310-2 NIBE AB · Box 134 · 285 23 Markaryd · Sweden www.contura.eu 2018-01-09...

Diese Anleitung auch für:

Contura 310gContura c310Contura c310g

Inhaltsverzeichnis