Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informações Importantes; Funcionamento Geral - Baltic 190N LIFEJACKET FORCE Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 190N LIFEJACKET FORCE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
PORTUGUÊS
COLETE SALVA-VIDAS INSUFL ÁVEL 150N
Este nível destina-se aos que poderão ter de esperar por resgate, mas em que é provável que o façam em águas
calmas. Este equipamento não deve ser usado em condições agitadas.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES!
Os coletes salva-vidas reduzem apenas o risco de afogamento. Não se garante que salvem vidas. Ao usar vestuário
impermeável (vestuário de vela, fato de flutuação, etc.), a funcionalidade do colete salva-vidas pode ser comprometida,
por exemplo, a capacidade de se virar.
Não se trata de um colete salva-vidas até estar completamente insuflado. Um colete salva-vidas não insuflado
não oferece qualquer segurança ao utilizador. Em caso de falha da insuflação a gás, o utilizador deve saber que o colete
salva-vidas pode ser insuflado utilizando o tubo de enchimento oral. Experimente o colete salva-vidas dentro de água
e familiarize-se com as suas características antes de utilizar. Ensine a criança a flutuar no seu colete salva-vidas. O
colete salva-vidas veste-se como um colete e usa-se como a peça exterior. Prenda utilizando a fivela da frente e a
fivela da correia de entrepernas. Ajuste o cinto para a cintura/correia de entrepernas de modo a ficarem o mais
apertados possível sem ser desconfortável. O colete salva-vidas tem de ser usado sobre um arnês de segurança.
Existe um apito dentro da capa de proteção. A luz de emergência (opcional) é ativada automaticamente após imersão.
A luz de emergência encontra-se no lado esquerdo do colete salva-vidas, dentro da capa de proteção. O capuz (opcio-
-nal) encontra-se por trás do pescoço, sob a capa de proteção. Puxe o capuz sobre a cabeça e prenda com o elástico
à volta do fundo do colete salva-vidas.
O colete salva-vidas tem de ser inspecionado e reparado pelo menos anualmente por um centro de assistência
Baltic. Alternativamente, poderá realizar uma inspeção pessoal. Consulte www.baltic.se para as instruções
completas. As temperaturas inferiores a +5°C podem abrandar o tempo de insuflação. Não utilize o colete salva-vidas
como uma almofada. Guarde o colete numa zona seca e bem ventilada. Limpe regularmente o colete salva-vidas
lavando-o em água doce; tenha cuidado para não acionar a válvula automática. O período de duração estimado do
colete salva-vidas é de 10 anos.
43
Dimensões:
Nota! As botijas de CO
ser utilizadas de forma incorreta.
Nota! As referências a imagens neste manual estão assinaladas com um
instruções no início deste manual.
ÁREAS DE UTILIZAÇÃO
Para utilização em zonas costeiras e no mar alto com vestuário para condições atmosféricas adversas.
1

FUNCIONAMENTO GERAL

O colete salva-vidas tem uma capa exterior com fecho de correr que abre automaticamente após a insuflação. A capa
exterior também pode ser aberta através das duas aberturas de libertação fácil – uma junto do mecanismo de insu-
flação de gás
colete salva-vidas tem um pulmão insuflável integrado, que proporciona 196N de flutuabilidade quando totalmente
insuflado.
40-120 kg. Largura de 70 cm a 140 cm.
podem ser perigosas e têm de ser mantidas afastadas das crianças, não podendo
2
1
e outro junto do tubo de enchimento oral
X
. Encontra as imagens de
2
. Para voltar a dobrar, ver "Voltar a dobrar". O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis