Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funcionamiento General - Baltic 190N LIFEJACKET FORCE Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 190N LIFEJACKET FORCE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
ESPAÑOL
SALVAVIDAS INFL ABLE 150N
Este nivel está pensado para aquellas personas que tengan que esperar a ser rescatadas, pero es
probable que lo hagan en aguas protegidas. El dispositivo no se debería utilizar en condiciones
meteorológicas adversas.
¡INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Los chalecos salvavidas únicamente reducen el riesgo de ahogarse. No se garantiza que puedan
"salvarle la vida". Cuando se utilizan prendas impermeables (ropas de agua, traje de flotación, etc.),
la funcionalidad del salvavidas podría verse afectada, p. ej. la capacidad para girar.
No funcionará como un salvavidas a menos que esté completamente inflado. Un chaleco salvavidas
sin inflar no ofrece ninguna seguridad al usuario. Si falla el mecanismo de inflado por gas, el usuario
debe saber que todavía puede inflar el chaleco salvavidas mediante la boquilla de inflado. Pruebe el
chaleco salvavidas en el agua y familiarícese con sus características antes de usarlo. Enseñe al niño
a flotar con este chaleco salvavidas. El salvavidas se usa como una chaqueta y debe ser la prenda más
externa. Sujétese el chaleco salvavidas mediante la hebilla y la correa. Ajústese el cinturón/correa para
que esté lo más apretado posible sin llegar a resultar incómodo. El chaleco salvavidas debe usarse
sobre cualquier arnés de seguridad. Hay un silbato en el interior de la cubierta protectora. La baliza
de emergencia (opcional) se activa automáticamente al sumergirse. La baliza de emergencia está
situada en la parte izquierda del salvavidas, en el interior de la cubierta protectora. La capucha (op-
cional) está situada detrás del cuello, bajo la cubierta protectora. Colóquese la capucha sobre la ca-
beza y sujétela con el elástico alrededor de la parte inferior del chaleco salvavidas.
Un centro de servicio Baltic deberá revisar y mantener como mínimo anualmente el chaleco
salvavidas. Alternativamente se puede hacer una inspección personal. Para instrucciones completas,
47
consultar www.baltic.se. Las temperaturas inferiores a +5 °C pueden reducir la velocidad de inflado.
No utilice el chaleco salvavidas como cojín. Guarde el chaleco salvavidas en una zona seca y bien
ventilada. Lave el chaleco salvavidas regularmente enjuagándolo con agua limpia; tenga cuidado de no
disparar la válvula automática. La vida útil estimada del chaleco salvavidas es de 10 años.
Tamaño:
Nota: las botellas de CO
niños y no utilizarse de forma indebida.
Nota: las referencias a las imágenes en este manual se marcan con un
ilustraciones informativas al comienzo de este manual.
ÁMBITO DE USO
Para usar en costa y fuera de costa con prendas para mal tiempo.
1

FUNCIONAMIENTO GENERAL

El chaleco salvavidas tiene una cubierta externa con cremallera que se abre automáticamente al in-
flarse. La cubierta exterior también puede abrirse mediante los dos cierres rápidos, uno junto al
mecanismo de inflado por gas
te "Replegado". El chaleco salvavidas tiene un pulmón inflable integrado que proporciona 196N de
flotabilidad cuando está completamente inflado.
40-120 kg. Contorno entre 70 cm y 140 cm.
pueden ser peligrosas y deben mantenerse lejos del alcance de los
2
1
y el otro junto a la boquilla
. Encontrará las
X
2
. Para volver a plegarlo, consul-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis