Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
VERTIGO Wi-Fi
Brevettato - Patent VR2012U000024
RX
TX
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 10 / ENGLISH page 15 / DEUTSCH pag. 20 / ESPAÑOL pag. 25
VERTIGO Wi-Fi 8
code ACG8042
VERTIGO Wi-Fi 10
code ACG8043
Batterie AA non incluse - Piles AA non incluses - AA batteries not included
AA Batterien nicht beiliegend - Baterías AA no incluidas
FOTOCELLULE VERTICALI SENZA FILI
I
NON POSIZIONARE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE
POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON VERTIGO Wi-Fi.
PHOTOCELLULES VERTICALES SANS FIL
F
NE PAS POSITIONNEZ MASTER Wi-Fi DERRIÈRE DES MURS, PANNEAUX MÉTALLIQUES, OU AUTRES TYPES
D'OBSTACLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRE LA TRANSMISSION RADIO AVEC VERTIGO Wi-Fi.
WIRELESS VERTICAL PHOTOCELLS
G
B
DO NOT INSTALL MASTER Wi-Fi CARD BEHIND WALLS, METAL FRAMES OR PANELS, OR OTHER KIND OF
OBSTACLES THAT COULD PREVENT THE PROPER RADIO COMMUNICATION WITH VERTIGO Wi-Fi.
KABELLOSE VERTIKALE FOTOZELLE
D
NICHT INSTALLIEREN MASTER Wi-Fi KARTE HINTER MAUERN, METALLPLATTEN ODER ANDERE ARTEN VON
HINDERNISSEN, DIE DEN FUNKVERKEHR MIT VERTIGO Wi-Fi BEEINTRÄCHTIGEN KÖNNEN.
FOTOCÉLULAS VERTICALES SIN CABLES
E
S
NO INSTALAR MASTER Wi-Fi EN UN LUGAR DETRÁS DE LAS PAREDES, DE PANELES DE METAL O DE OTRO TIPO
DE OBSTÁCULOS QUE PUEDAN IMPEDIR LA COMUNICACIÓN POR RADIO CON VERTIGO Wi-Fi.
NO - NEIN !
È possibile ruotare di 90° in 90° il gruppo soffietto in modo da orientare il raggio d'uscita
infrarosso come desiderato.
On peut faire pivoter de 90° à 90° l'ensemble soufflet afin de diriger le faisceau de sortie
infrarouge comme souhaité.
The bellows assembly which includes the lens, can be rotated by 90° in 90° so to adjust the
direction of the ray as per installation need.
Sie können um 90° in 90° zu drehen die Balgbaugruppe, um den Strahl von Infrarot-Licht zu
lenken, wie gewünscht.
Se puede girar de 90° en 90° el conjunto de fuelle con el fin de dirigir el rayo de salida de
luz infrarroja como se desee.
SI - OUI - YES - JA !
MASTER Wi-Fi
MASTER Wi-Fi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIB VERTIGO Wi-Fi Serie

  • Seite 1 VERTIGO Wi-Fi Brevettato - Patent VR2012U000024 VERTIGO Wi-Fi 8 code ACG8042 VERTIGO Wi-Fi 10 code ACG8043 Batterie AA non incluse - Piles AA non incluses - AA batteries not included AA Batterien nicht beiliegend - Baterías AA no incluidas FOTOCELLULE VERTICALI SENZA FILI NON POSIZIONARE MASTER Wi-Fi DIETRO A MURI, PANNELLI METALLICI O ALTRI TIPI DI OSTACOLI CHE POSSANO IMPEDIRE LA COMUNICAZIONE RADIO CON VERTIGO Wi-Fi.
  • Seite 3 KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE Die in diesem Handbuch aufgeführten Daten sind ausschließlich Data described by this manual are only Indicative. empfohlene Werte. RIB behält sich das Recht vor, das Produkt zu jedem RIB reserves to modify them at any time. Zeitpunkt zu modifizieren.
  • Seite 20: Anwendungsbereich

    VERTIGO Wi-Fi in Kombination mit dem Elektronikgerät MASTER Wi-Fi erfüllt die DIN EN 13849-2 ANWENDUNGSBEREICH (2013) und bei Benutzung mit der elektronischen Schalttafel von RIB wird es zu einem Gerät der MAX. BEWEGUNG Schutz PL “c” Kategorie 2 zum Schutz von Personen/Gegenständen, mit denen bewegende Teile MAX.
  • Seite 21: Sender Kennzeichnung

    INFRAROTSIGNAL-SENDER - TX SENDER KENNZEICHNUNG EINSTELLUNGEN UND Jedes Paar von VERTIGO Wi-Fi Fotozellen wird mit den DIP-Schaltern in der Position OFF SENDERANSCHLÜSSE geliefert. Jedes Paar VERTIGO Wi-Fi Fotozellen muss OBLIGATORISCH unverwechselbar durch DLTX Setzen von nur einem der 6 DIP-Schalter auf Karte (SWTX) in die Position ON gekennzeichnet werden.
  • Seite 22: Infrarotsignal-Empfänger - Rx

    INFRAROTSIGNAL-EMPFÄNGER - RX EINSTELLUNGEN UND EMPFÄNGER- EMPFÄNGER KENNZEICHNUNG ANSCHLÜSSE Jedes Paar von VERTIGO Wi-Fi Fotozellen wird mit den DIP in OFF geliefert. Jedes Paar VERTIGO Wi-Fi Fotozellen muss OBLIGATORISCH unverwechselbar durch Setzen von nur einem der 6 DIP auf Karte (SWRX) in ON gekennzeichnet werden. Beispiel: Setzen von DIP 1 auf ON auf der MASTER Wi-Fi und DIP 1 auf ON auf dem VERTIGO Wi-Fi Empfänger (DIP-Schalter gleich dem Sender).
  • Seite 23 SPEICHERUNG SCHLIESSEN DER VERTIGO-GEHÄUSE - Stellen Sie auf der MASTER Wi-Fi-Karte den DIP 1 auf ON, um das zu speichernde Fotozellenpaar Setzen Sie sowohl auf TX als auch auf RX des VERTIGO Wi-Fi die Schutzabdeckungen (6) (12) auf VERTIGO Wi-Fi zu aktivieren. (Abb.
  • Seite 24: Fehlerbeseitigung

    90 ms Bei der Installation der Fotozelle VERTIGO Wi-Fi, zusätzlich zu der Beachtung der Hinweise in “ANWENDUNGSBEREICH“, stellen Sie sicher, dass wenn Sie eine Steuerung NICHT RIB verwenden, die Steuerung muss im Einklang mit der Reaktionszeit (Inversion) in der Norm EN 12453 (Sicherheitsanforderungen bei der Verwendung von kraftbetätigten Türen).
  • Seite 30 ITALIANO RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è...
  • Seite 32 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DECLARATION OF COMPLIANCE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - ÜBEREINSTIMMNUGSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD R.I.B. S.r.l. - Via Matteotti, 162 - 25014 Castenedolo - Brescia - Italy Tel. ++39.030.2135811 - www.ribind.it - ribind@ribind.it Apparecchio modello : Oggetto della dichiarazione : Modèle d'appareil : Objet de la déclaration : VERTIGO Wi-Fi...

Inhaltsverzeichnis