Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FujiFilm GFX 100S Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GFX 100S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FF200003
Bedienungsanleitung
DE
BL00005110-401

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FujiFilm GFX 100S

  • Seite 1 FF200003 Bedienungsanleitung BL00005110-401...
  • Seite 2: Einleitung

    Benutzer dieses Produkts Zugang haben. Neueste Informationen Die neuesten Version der Anleitungen fi nden Sie auf: http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Diese Internetseite lässt sich nicht nur von Ihrem Computer aus aufrufen, sondern auch von Smartphones und Tablets. Sie enthält auch Informationen zur Softwarelizenz.
  • Seite 3 Kapitel Menü-Übersicht Vor der Inbetriebnahme Erste Schritte Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos Fotos aufnehmen Die Aufnahmemenüs Wiedergabe und Wiedergabemenü Die Setupmenüs Schnellzugriff Systemperipherie und optionales Zubehör Anschlüsse Technische Hinweise...
  • Seite 4: Menü-Übersicht

    Menü-Übersicht Nachstehend sind die Kamera-Menüpunkte aufgeführt. Aufnahmemenüs Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos oder Videos vornehmen. Einzelheiten ab Seite 107. Bildmenüs Die mit den Symbolen x und F gekennzeichneten Punkte stehen sowohl in den Menüs für die Standbildfotografi e als auch für die Vi- deoaufnahme zur Verfügung.
  • Seite 5 Menü-Übersicht G AF/MF-EINSTELLUNG A AUFNAHME-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH SELBSTAUSLÖSER AF MODUS SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN AF-C BENUTZERDEF.EINST. SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. INTERVALLAUFN. MIT TIMER 1⁄3 1⁄3 1⁄2 1⁄2 AF-PUNKTKANZEIGE yz INTERVALLAUFNAHME MIT BELICH- TUNGSKORREKTUR ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE AE BKT-EINSTELLUNG PRE-AF FILMSIMULATION-SERIE xF HILFSLICHT FOKUS-BKT-EINSTELLUNG GES./AUGEN-ERKENN.-EINST.
  • Seite 6 Videomenüs Die mit den Symbolen x und F gekennzeichneten Punkte stehen sowohl in den Menüs für die Standbildfotografi e als auch für die Vi- deoaufnahme zur Verfügung. Änderungen dieser Menüpunkte gelten auch für den Menüpunkt im anderen Menü. B FILM-EINSTELLUNG H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG VIDEO MODUS F FILMSIMULATION...
  • Seite 7 Menü-Übersicht G AF/MF-EINSTELLUNG P AUDIOEINSTELLUNG F FOKUSSIERBEREICH EINSTELLUNG INTERNES MIKRO EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO F AF MODUS MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG F AF-C BENUTZERDEF.EINST. MIKRO-BEGRENZER xF HILFSLICHT 1⁄2 1⁄2 WINDFILTER F GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. 174 TIEFPASSFILTER F MF-ASSISTENT KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE F FOKUSKONTROLLE xF EINST. SOFORT-AF Q ZEITCODE-EINSTELLUNG xF TIEFENSCHÄRFESKALA ZEITCODE-ANZEIGE xF AF-BEREICHSBEGRENZUNG 175...
  • Seite 8: Wiedergabemenü

    Wiedergabemenü Einstellungen für die Wiedergabe vornehmen. Einzelheiten ab Seite 189. C WIEDERGABE-MENÜ C WIEDERGABE-MENÜ STECKPL. WECHSEL ROTE-AUGEN-KORR. RAW-KONVERTIERUNG SPRACHMEMO EINSTELLUNG LÖSCHEN BEWERTUNG SIMULTANLÖSCH(RAW-1/JPG-2) KOPIEREN 1⁄3 1⁄3 2⁄3 2⁄3 AUSSCHNEIDEN REIHENFOLGE BILDÜBERTR. GRÖSSE ÄNDERN xF DRAHTLOS-KOMM. SCHÜTZEN FOTOBUCH ASSIST. BILD DREHEN FOTO ORDERN (DPOF) instax DRUCKER DRUCKT 3⁄3 3⁄3 SEITENVERHÄLTNIS...
  • Seite 9: Setupmenüs

    Menü-Übersicht Setupmenüs Grundlegende Kameraeinstellungen vornehmen. Einzelheiten ab Seite 209. D BENUTZER-EINSTELLUNG D DISPLAY-EINSTELLUNG FORMATIEREN EVF HELLIGKEIT DATUM/ZEIT EVF-FARBE ZEITDIFF. EVF-FARBEINSTELLUNG LCD HELLIGKEIT 1⁄ 4 1⁄ 4 1⁄2 1⁄2 LCD-FARBE x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG LCD-FARBEINSTELLUNG F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG BILDVORSCHAU SENSORREINIGUNG AUTOROTATE ANZEIGEN ALTER DER BATTERIE BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN.
  • Seite 10 D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG D DATENSPEICHER-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG BILDNUMMER x SCHNELLMENÜ BEARB./SP. ORG.BLD SPEICHERN F SCHNELLMENÜ BEARB./SP. DATEINAME BEARB. x KARTENFACH EINST. FUNKTIONEN (Fn) 1⁄3 1⁄3 1⁄2 1⁄2 F KARTENFACH EINST. BEDIENRAD-EINST. EINSTELLRAD-RICHTUNG STECKPL.WÄHL. (x SEQUENZ) AUSLÖSER AF STECKPL.WÄHL. (F SEQUENZ) AUSLÖSER AE ORDNER WÄHLEN AUFN.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................ii Neueste Informationen ..................ii Menü-Übersicht ....................iv Aufnahmemenüs ......................iv Wiedergabemenü ....................viii Setupmenüs ........................ix Mitgeliefertes Zubehör ................. xxiii Über dieses Handbuch ................xxiv Symbole und Regeln ..................xxiv Begriff e ........................xxiv Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Teile der Kamera ....................2 Das Seriennummernschild ..................5 Die (abnehmbare) Abdeckung des Speicherkartenfachs ....5 Der Fokushebel ......................5...
  • Seite 12 Verwenden der Menüs ................25 Die Menüs ........................25 Ein Menüregister auswählen ................26 Touchscreen-Modus .................. 27 Berührungssteuerung zum Aufnehmen ..........27 Wiedergabe-Berührungsbedienelemente ..........31 Erste Schritte Erste Schritte Befestigen des Trageriemens ..............34 Anbringen eines Objektivs ..............35 Einsetzen des Akkus .................. 36 Einsetzen von Speicherkarten ...............
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis Fotos aufnehmen Fotos aufnehmen Belichtungsmodi P, S, A und M .............. 64 Modus P: Programmautomatik ..............64 Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl ........66 Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl ........68 Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung ......... 70 Benutzerdefi nierte Modi ..................74 Autofokus ......................
  • Seite 14 FARBE CHROME-EFFEKT................... 113 FARBE CHROM FX BLAU ................... 114 HAUT-EFFEKT WEICH ..................114 DYNAMIKBEREICH ....................115 D-BEREICHSPRIORITÄT ..................116 WEISSABGLEICH....................117 TONKURVE........................ 121 FARBE ........................... 121 SCHÄRFE........................121 HOHE ISO-NR ......................122 KLARHEIT ........................122 NR LANGZ. BELICHT.................... 122 OBJEKTIVMOD.-OPT.
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) ......143 SELBSTAUSLÖSER ....................143 SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN ..............144 SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR ..............144 INTERVALLAUFN. MIT TIMER ................145 INTERVALLAUFNAHME MIT BELICHTUNGSKORREKTUR ....146 AE BKT-EINSTELLUNG ..................147 FILMSIMULATION-SERIE ................... 147 FOKUS-BKT-EINSTELLUNG ................147 AE-MESSUNG ......................147 AUSLÖSERTYP ......................148 FLIMMERREDUZIERUNG ..................
  • Seite 16 F STABI-MODUS ....................164 F STABI-MODUS-BOOST ................164 F ISO .......................... 165 ZEBRA-EINSTELLUNG ..................165 ZEBRA-STUFE ......................165 FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL ............166 KONTROLLLEUCHTE ................... 166 F BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER ............. 167 xF DRAHTLOS-KOMM................167 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) ......168 F FILMSIMULATION ..................168 F MONOCHROME FARBE ................
  • Seite 17 Inhaltsverzeichnis AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) ...........179 EINSTELLUNG INTERNES MIKRO ..............179 EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO ..............179 MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG ............... 180 MIKRO-BEGRENZER .................... 180 WINDFILTER ......................180 TIEFPASSFILTER ...................... 180 KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE ................180 ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) ........181 ZEITCODE-ANZEIGE .................... 181 STARTZEIT-EINSTELLUNG ................181 AUFWÄRTSZÄHL-EINSTELLUNG ..............181 BILD AUSLASSEN (DF) ..................
  • Seite 18 xF DRAHTLOS-KOMM................203 FOTOBUCH ASSIST....................204 FOTO ORDERN (DPOF)..................206 instax DRUCKER DRUCKT ................207 SEITENVERHÄLTNIS ..................... 208 Die Setupmenüs Die Setupmenüs BENUTZER-EINSTELLUNG ..............210 FORMATIEREN ......................210 DATUM/ZEIT ......................211 ZEITDIFF........................211 Qa ......................212 x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG ..............212 F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG ..............
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis NATÜRLICHE LIVEANSICHT ................220 F-Log ANZEIGEHILFE ..................221 RAHMENHILFE ....................... 221 WG. AUTO-DREH....................222 WIEDERGABE-ZOOM FAKTOR ..............222 FOKUS MASSEINHEIT ..................222 DUALE DISPLAY-EINST..................223 DISPLAY EINSTELL....................223 MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) ..............224 MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) ..............224 ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ..............
  • Seite 20 ENERGIEVERWALTUNG ................239 AUTOM. AUS ......................239 LEISTUNG ........................240 AUFN. IM STAND-BY-MODUS ............... 241 ENERGIESPARFUNKTION .................. 241 AUTOMATISCH AUS (TEMPERATUR) ............241 DATENSPEICHER-EINSTELLUNG ............242 BILDNUMMER......................242 ORG.BLD SPEICHERN ..................243 DATEINAME BEARB..................... 243 x KARTENFACH EINST..................243 F KARTENFACH EINST..................244 STECKPL.WÄHL.
  • Seite 21 Smartphones und Tablets: FUJIFILM Camera Remote ....288 Kabelgebundene Aufnahme: Capture One Pro Fujifi lm/ Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX/FUJIFILM X Acquire ..... 290 Verbinden über USB ................291 Kabelgebundene Aufnahme: Capture One Pro Fujifi lm/ Adobe®...
  • Seite 22 Bilder von einer Speicherkarte auf einen Computer kopieren ..................295 Verwendung Ihrer Kamera als Webcam (FUJIFILM X Webcam) ..................295 RAW-Bilder umwandeln: FUJIFILM X RAW STUDIO ......296 Kameraeinstellungen sichern und wiederherstellen (FUJIFILM X Acquire) ..................296 An Smartphones anschließen ..............297 instax SHARE Drucker ................300...
  • Seite 23: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Die folgenden Zubehörteile sind im Liefer umfang der Kamera enthalten: • Wiederaufl adbarer Akku NP-W235 • Netzadapter AC-5VJ • Netzsteckeradapter • USB Kabel • Gehäusedeckel (an Kamera befestigt) • Schulterriemen • Kabelschutz • Blitzschuhabdeckung (am Blitzschuh befestigt) • Grundlagen-Bedienungsanleitung Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen.
  • Seite 24: Über Dieses Handbuch

    Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält Anweisungen für die Verwen- dung Ihrer FUJIFILM GFX100S Digitalkamera. Vor dem Gebrauch der Kamera sollten Sie den Inhalt des Handbuchs gelesen und verstanden haben. Symbole und Regeln Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt: Informationen, die Sie lesen sollten, um eine Beschädi-...
  • Seite 25: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme...
  • Seite 26: Teile Der Kamera

    Teile der Kamera Fn2-Taste ..............263 Signalkontakte für Objektiv Fn3-Taste ..............263 Objektiv-Entriegelungsknopf ......35 Fn4-Taste ..............263 Sekundärer LCD-Monitor ........22 Vorderes Einstellrad ........8, 231 Mikrofon ............57, 179 ON/OFF-Schalter ...........44 Blitzgeräteschuh ..........274 Auslösetaste ............52 Dioptrieneinstellrad ..........11 Fn1-Taste ..............263 Entriegelung des Einstellrads ....50, 56 d-Taste (Belichtungskorrektur) ....92 Moduswahlrad ............
  • Seite 27 Teile der Kamera DRIVE-Taste .............. 7 Verriegelung der Akkufach abdeckung..36 b-Taste (Löschen) ..........54 Akkufachabdeckung ..........36 Elektronischer Sucher (EVF) ..12, 16, 17, 27 DISP (Anzeige)/BACK-Taste ......18, 185 Augenmuschel (verschließbar) .......11 a-Taste (Wiedergabe) ........53 VIEW MODE-Taste ..........16 Lautsprecher ..........60, 216 Taste Sekundäre Monitor-Hintergrundbe- MENU/OK-Taste .............25 leuchtung ............24 AEL-Taste (Belichtungsspeicherung) ..94, 263...
  • Seite 28 Die Kabelsicherung Bringen Sie den Schutz wie abgebildet an, um ein versehentliches Abtren- nen zu verhindern. Setzen Sie die Lasche des Schutzes in den entsprechenden Schlitz der Kamera ein. Bringen Sie den Schutz an der Kamera an. Ziehen Sie die Sicherungsschraube fest. Schließen Sie das Kabel an und führen Sie es wie gezeigt durch die Kabel sicherung.
  • Seite 29: Das Seriennummernschild

    Teile der Kamera Das Seriennummernschild Entfernen Sie nicht das Seriennummern- schild, welches die CMIIT ID, Seriennum- mer und andere wichtige Informationen enthält. Seriennummernschild Die (abnehmbare) Abdeckung des Speicherkartenfachs Die Abdeckung des Speicherkartenfachs lässt sich entfernen, wenn der Sperrrie- gel im Innern nach unten gedrückt wird. Nehmen Sie die Abdeckung für einen bequemeren Zugang ab, wenn die Ka- mera an einem Schulterstativ montiert...
  • Seite 30: Das Moduseinstellrad

    Das Moduseinstellrad Um einen Aufnahmemodus auszuwählen, drehen Sie das Einstellrad, bis das Symbol für den gewünschten Modus mit der Kennziff er übereinstimmt. Modus Modus Beschreibung Beschreibung P (PROGRAMM AE) Die Blende und Belichtungszeit können mit dem Programm-Shift angepasst werden. S (BLENDENAUTOM.) Zur vollständigen Steuerung der Kame- A (ZEITAUTOMATIK) raeinstellungen auswählen, einschließlich...
  • Seite 31: Der Still/Movie-Modusschalter

    Teile der Kamera Der STILL/MOVIE-Modusschalter Schieben Sie den STILL/MOVIE-Modus- schalter auf STILL, um Fotos aufzuneh- men, oder auf MOVIE, um Videos aufzu- nehmen. Die DRIVE-Taste Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Aufnahmeeinstellungen einzustellen. Die angezeigten Optionen sind von der Position des STILL/MOVIE-Modusschalters abhängig.
  • Seite 32: Die Einstellräder

    Die Einstellräder Drehen oder drücken Sie die Einstellräder, um Nachstehendes zu bewirken: Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad • Menüpunkte markieren • Gewünschte Kombination aus Be- lichtungszeit und Blende wählen (Programm-Shift) • Menü-Registerkarten wählen oder • 1, 4 Belichtungszeit einstellen durch Menüs blättern •...
  • Seite 33: Die Anzeigeleuchte

    Teile der Kamera Die Anzeigeleuchte Der Kamerastatus wird durch die Anzei- geleuchte angezeigt. Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Kamerastatus Kamerastatus Leuchtet grün Schärfe ist eingestellt. Fokuswarnung oder Warnung vor zu langer Belichtungs- Blinkt grün zeit. Bilder können aufgenommen werden. • Kamera eingeschaltet: Bilder werden gespeichert. Weitere Blinkt grün und Bilder können aufgenommen werden.
  • Seite 34: Der Lcd-Monitor

    Der LCD-Monitor Der LCD-Monitor kann zur besseren An- sicht geneigt werden. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die Kabel nicht berühren und keine Finger oder andere Objekte hinter dem Monitor einklemmen. Das Anfassen der Kabel kann zu Fehlfunktio- nen führen. Der LCD-Monitor arbeitet auch als Touchscreen, der sich folgender- maßen einsetzen lässt: •...
  • Seite 35: Die Augenmuschel

    Teile der Kamera Die Augenmuschel Halten Sie zum Abnehmen der Augen- muschel die Knöpfe auf beiden Seiten gedrückt und schieben Sie die Augen- muschel nach oben. Das Sucherbild scharfstellen Wenn die im Sucher eingeblendeten Anzeigen verschwommen sind, schauen Sie durch den Sucher und drehen Sie die Dioptrie- neinstellung, bis die Anzeige scharfgestellt ist.
  • Seite 36: Kamera-Anzeigen

    Kamera-Anzeigen In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die beim Aufnehmen erscheinen können. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebil- det. Der elektronische Sucher M N O P ALL-Intra FGHIJ QR S H.264...
  • Seite 37 Kamera-Anzeigen Bildstabilisatormodus ........150 Temperaturwarnung ........333 Blitzmodus (TTL) ..........276 Sicherheitssperre ..........238 Blitzbelichtungskorrektur ........276 Virtueller Horizont ..........21 35mm format-modus ........151 Fokusmessfeld ..........81, 93 Filmkompression..........158 Histogramm ............21 Selbstauslöser .............143 Stromversorgung ..........43 Serienbildmodus ..........100 Akkuladezustand ..........45 Verschlusstyp ............148 ISO-Empfi ndlichkeit ..........89 AF+MF-Anzeige ..........136 Belichtungskorrektur ..........92 Bluetooth EIN/AUS ..........246 Blende ............
  • Seite 38: Der Lcd-Monitor

    Der LCD-Monitor ALL-Intra H.264...
  • Seite 39 Kamera-Anzeigen Blitzmodus (TTL) ..........276 Temperaturwarnung ........333 Bildstabilisatormodus ........150 Virtueller Horizont ..........21 Fokuskontrolle ..........87, 137 Histogramm ............21 Schärfentiefevorschau ........ 69, 86 Fokusmessfeld ..........81, 93 H.265(HEVC)/H.264 ..........157 Stromversorgung ..........43 Standortdaten-Downloadstatus ..251, 288 Akkuladezustand ..........45 35mm format-modus ........151 Entfernungsanzeige ..........86 Filmkompression..........158 ISO-Empfi...
  • Seite 40: Auswählen Des Displaymodus

    Auswählen des Displaymodus Drücken Sie die Taste VIEW MODE, um zwischen den folgenden Displaymodi zu wechseln. Option Option Beschreibung Beschreibung Wenn Sie den Suchereinblick ans Auge nehmen, schaltet sich der Sucher ein und der LCD-Monitor aus; wenn sich Ihr Auge E SENSOR entfernt, schaltet sich der Sucher aus und der LCD-Monitor ein.
  • Seite 41: Einstellen Der Displayhelligkeit

    Kamera-Anzeigen Einstellen der Displayhelligkeit Die Helligkeit und die Sättigung des Sucher- und Monitorbilds las- sen sich mithilfe der Optionen im Menü D DISPLAY-EINSTELLUNG verändern. Wählen Sie EVF HELLIGKEIT oder EVF-FARBE zum Ändern der Helligkeit oder der Sättigung des Sucherbilds, oder LCD HELLIGKEIT bzw.
  • Seite 42: Die Taste Disp/Back

    Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen im Sucher und auf dem LCD-Monitor erscheinen. Die Anzeigen für den EVF-Sucher und den LCD-Monitor werden separat ausgewählt. Um die EVF-Anzeige zu wählen, müssen Sie während der Benutzung der DISP/BACK-Taste den Sucher ans Auge nehmen.
  • Seite 43: Die Dual-Anzeige

    Kamera-Anzeigen LCD-Monitor Standardanzeigen Ohne Anzeigen Dual-Anzeige (nur im Modus Info-Anzeige manuelle Fokussierung) Die Dual-Anzeige Die Dual-Anzeige beinhaltet ein großes Fenster mit dem Ge- samtbild und ein kleines Fenster mit der vergrößerten Ansicht des Fokussierbereichs.
  • Seite 44: Die Standard-Anzeige Individuell Anpassen

    Die Standard-Anzeige individuell anpassen So wählen Sie die Elemente, die beim Anzeigetyp „Standard anzeigen“ erscheinen sollen: Wählen Sie „Standardanzeigen“. Verwenden Sie die DISP/BACK-Taste, um die Standard-Anzei- gen anzuzeigen. Wählen Sie DISPLAY EINSTELL. Wählen Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. im Setupmenü. Wählen Sie die Elemente aus.
  • Seite 45 Kamera-Anzeigen Virtueller Horizont Wenn WASSERWAAGE gewählt ist, wird ein virtueller Horizont angezeigt. Die Kamera ist waagerecht ausgerichtet, wenn beide Linien übereinander liegen. Der virtuelle Horizont erscheint möglicher weise nicht, wenn das Ka- meraobjektiv nach oben oder unten gerichtet wird. Um eine 3D-Anzeige (abgebildet) aufzu- Neigung Drehung rufen, drücken Sie die Funktionstaste mit der...
  • Seite 46: Der Sekundäre Lcd-Monitor

    Der Sekundäre LCD-Monitor Unter den Einstellungen, die auf dem Sekundären LCD-Monitor eingesehen werden können, sind Belichtungszeit, Blende und ISO-Empfi ndlichkeit. Sekundärer LCD-Monitor Standardvorgabe Standardvorgabe A VERSCHLUSSZEIT G FILMSIMULATION B BLENDE H LADEZUSTAND BATT. C ISO I VERBLEIBENDE AUFNAHMEN D AUFNAHME-MODUS J KARTENFACH-OPTIONEN K d Skala E BILDGRÖSSE/-QUALITÄT...
  • Seite 47 Kamera-Anzeigen Durchschalten durch die Anzeigen auf dem Sekundären LCD-Monitor Die auf dem Sekundären LCD-Monitor angezeigten Anzeigen wechseln jedes Mal, wenn die Modustaste des Sekun- dären LCD-Monitors gedrückt wird. INFORMATION WAHLRÄDER HISTOGRAMM...
  • Seite 48 Kamera-Anzeigen Die Taste Sekundärer Monitor-Hintergrundbeleuchtung Um die Hintergrundbeleuchtung des Sekun- dären LCD-Monitors einzuschalten, wenn Sie den sekundären LCD-Monitor zu dunkel zum Ablesen fi nden, drücken Sie die Taste Sekundä- rer Monitor-Hintergrundbeleuchtung. Drücken Sie die Taste erneut, um die Hintergrundbe- leuchtung auszuschalten. Hintergrundfarbe Die Hintergrundfarbe (schwarz oder weiß) für den Sekundären LCD-Monitor kann mit der Option D DISPLAY-EINSTELLUNG >...
  • Seite 49: Verwenden Der Menüs

    Verwenden der Menüs Drücken Sie MENU/OK zum Anzeigen der Menüs. Die Menüs Bei der Aufnahme von Standbildern und Videos, sowie bei der Wiedergabe werden jeweils unterschiedliche Menüs angezeigt. BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION MONOCHROME FARBE KÖRNUNGSEFFEKT FARBE CHROME-EFFEKT FARBE CHROM FX BLAU STILL/MOVIE-Modusschal- SCHLIESSEN ter auf STILL gestellt...
  • Seite 50: Ein Menüregister Auswählen

    Verwenden der Menüs Ein Menüregister auswählen Navigieren in den Menüs: Drücken Sie MENU/OK, um die Menüs anzuzeigen. BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME FILMSIMULATION MONOCHROME FARBE KÖRNUNGSEFFEKT FARBE CHROME-EFFEKT FARBE CHROM FX BLAU SCHLIESSEN Kippen Sie den Fokushebel nach BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE links, um das Register für das aktuel- BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME le Menü...
  • Seite 51: Touchscreen-Modus

    Touchscreen-Modus Der LCD-Monitor arbeitet auch als Touchscreen. Berührungssteuerung zum Aufnehmen TOUCHSCREEN-EINSTELLUNGEN Um die Bedienelemente zu aktivieren, TOUCH-SCREEN-EINST. wählen Sie AN für D TASTEN/RAD- EINST. DOPPELKLICKEN TOUCH-FUNKTION EINSTELLUNG >TOUCHSCREEN- TOUCH-SCREEN-EINST. EVF-TOUCHS. BEREICH EINST. EINSTELLUNG > x TOUCH-SCREEN- EINST.. Der LCD-Monitor kann zum Auswählen des Fokusbereichs verwendet werden, während Bilder im elektronischen Su- cher (EVF) ausgewählt werden.
  • Seite 52: Lcd-Monitor

    LCD-Monitor Der durchgeführte Betrieb kann durch Antippen der Touchscreen-Modusanzei- ge auf dem Display ausgewählt werden. Die Berührungsbedienelemente können für die folgenden Vorgänge verwendet werden: Modus Modus Beschreibung Beschreibung • Im Fokusmodus S (AF-S) stellt die Kamera scharf, wenn Sie auf Ihr Motiv im Display tippen. Der Fokus wird mit dem aktuellen Abstand gespeichert, bis Sie auf das Symbol AF OFF tippen.
  • Seite 53: Film-Optimierte Steuerung Ol

    Touchscreen-Modus FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL Bei der Auswahl von AN unter B FILM-EINSTELLUNG > FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL oder wenn Sie auf die Schaltfl äche für den fi lmoptimierten Steuerungsmodus auf dee Aufnahmeanzeige tippen, wer- den die Einstellräder und Berührungs- Schaltfl äche für den bedienelemente für die Videoaufnahme fi lmoptimierten Modus optimiert.
  • Seite 54 Touch-Funktionen Funktionen lassen sich den folgenden Wisch-Gesten zuordnen, vergleichbar mit den Funktions tasten (P 263): • Nach oben wischen: T-Fn1 • Nach links wischen: T-Fn2 • Nach rechts wischen: T-Fn3 • Nach unten wischen: T-Fn4 • In manchen Fällen bewirken die Wisch-Ges- EINSTELLUNG INTERNES MIKRO ten der Touch-Funktionen die Anzeige eines Menüs;...
  • Seite 55: Wiedergabe-Berührungsbedienelemente

    Touchscreen-Modus Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wenn AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN- EINSTELLUNG > a TOUCH-SCREEN-EINST. ausgewählt ist, kann die Berührungssteuerung für die folgenden Wiedergabe- vorgänge verwendet werden: • Streichen: Streichen Sie einen Finger über das Display, um andere Bilder anzuzeigen. • Zoom: Berühren Sie das Display mit zwei Fingern und ziehen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern.
  • Seite 56 NOTIZEN...
  • Seite 57: Erste Schritte

    Erste Schritte...
  • Seite 58: Befestigen Des Trageriemens

    Befestigen des Trageriemens Befestigen Sie den Tragriemen. Befestigen Sie den Trageriemen wie dargestellt an den zwei Trageriemen-Clips. Um ein Herunterfallen der Kamera zu verhindern, stellen Sie sicher, dass der Riemen richtig befestigt wurde.
  • Seite 59: Anbringen Eines Objektivs

    Staub auf den Linsen bzw. in der Kamera ansammelt. Objektive und anderes optionales Zubehör Die Kamera lässt sich mit Objektiven und Zubehör für den FUJIFILM G-Bajonettanschluss verwenden. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Objektive anbringen oder entfernen (austauschen).
  • Seite 60: Einsetzen Des Akkus

    Einsetzen des Akkus Setzen Sie den Akku wie nachfolgend beschrieben in die Kamera ein. Öff nen Sie die Akkufachabdeckung. Verschieben Sie den Riegel der Akkufachabdeckung wie abgebildet und öff nen Sie die Akkufachabde- ckung. • Öff nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht, solange die Kamera eingeschaltet ist.
  • Seite 61 Einsetzen des Akkus Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung. Lässt sich die Abdeckung nicht schließen, ist zu prüfen, ob der Akku richtig herum eingeschoben wurde. Versuchen Sie nicht, die Abdeckung mit Gewalt zu schließen. Herausnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung öff nen und den Akku herausnehmen.
  • Seite 62: Einsetzen Von Speicherkarten

    Einsetzen von Speicherkarten Die Aufnahmen werden auf Speicherkarten gespeichert (separat erhältlich). Die Kamera kann mit zwei Speicherkarten benutzt werden, indem in beide Fächer eine Karte eingesetzt wird. Öff nen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Entriegeln und öff nen Sie die Abdeckung.
  • Seite 63: Verwenden Von Zwei Speicherkarten

    Herausnehmen von Speicherkarten Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs öff nen und die Speicherkarte herausnehmen. Die Speicherkarte hineindrücken und loslassen, damit sie ein Stück herausfährt (um das gänzliche Herausspringen der Karte aus dem Fach zu verhin- dern, sollten Sie auf die Mitte der Karte drücken und diese langsam freigeben, ohne den Finger von der Karte zu nehmen).
  • Seite 64: Kompatible Speicherkarten

    • Eine Liste der unterstützten Speicherkarten fi nden Sie auf der Fujifi lm-Webseite. Einzelheiten hierzu fi nden Sie unter: https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. • Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie keine Speicherkarte, während die Speicherkarte formatiert wird oder während Daten darauf gespei- chert oder gelöscht werden.
  • Seite 65: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Aus Sicherheitsgründen ist der Akku bei der Auslieferung nicht aufgeladen. Die Kamera funktioniert nicht, wenn der Akku nicht aufgeladen wurde; laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku aufl aden. •...
  • Seite 66 Ladestatus Die Anzeigeleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an: Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Akkustatus Akkustatus Akku lädt Akku voll geladen Blinkt Ladefehler • Das mitgelieferte Netzteil ist für eine Netzspannung von 100 bis 240 V geeignet (im Ausland wird möglicherweise ein Steckeradapter benötigt). •...
  • Seite 67 Laden des Akkus Aufl aden per Computer Die Kamera kann über USB aufgeladen werden. Die Aufl adung über USB funktioniert mit Computern, auf denen ein vom Hersteller unterstütztes Betriebssystem läuft und die über einen USB-Anschluss verfügen. Lassen Sie den Computer während der Aufl adung eingeschaltet. •...
  • Seite 68: Ein- Und Ausschalten Der Kamera

    Ein- und Ausschalten der Kamera Benutzen Sie den ON/OFF-Schalter, um die Kamera ein- und auszuschalten. Schieben Sie den Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten, oder auf OFF, um die Kamera auszuschalten. Fingerabdrücke oder andere Flecken auf Objektiv oder Sucher kön- nen die Aufnahmen bzw.
  • Seite 69: Prüfen Des Akkuladezustands

    Prüfen des Akkuladezustands Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladezustand im Display. Der Ladezustand wird folgendermaßen angezeigt: Anzeige Anzeige Beschreibung Beschreibung Der Akku ist nur wenig entladen. Der Akku ist zu etwa 80% geladen. Der Akku ist zu etwa 60% geladen. Der Akku ist zu etwa 40% geladen.
  • Seite 70: Grundeinstellungen

    Kamera den nachstehenden Schritten. Wenn Sie beabsichtigen, die Kamera und ein Smartphone oder Tablet miteinander zu koppeln, müssen Sie zuerst die neueste Version der FUJIFILM Camera Remote App auf dem Smartphone bzw. Tablet installie- ren. Weitere Informationen fi nden Sie im Internet: http://app.fujifilm-dsc.com/de/camera_remote/ Schalten Sie die Kamera ein.
  • Seite 71: Synchronisieren Sie Die Kameraeinstel

    Grundeinstellungen Prüfen Sie die Uhrzeit. Nach dem Pairing-Vorgang werden Sie KOPPLUNGSREGISTRIERUNG dazu aufgefordert, die Kamera-Uhr auf KOPPLUNG KOMPLETTIEREN die vom Smartphone oder Tablet ge- 12/ 31/2021 12:10 AM meldete Uhrzeit einzustellen. Vergewis- DATUM/ZEIT DES SMARTPHONES EINSTELLEN? sern Sie sich, dass die Uhrzeit stimmt. STELL.
  • Seite 72: Wählen Einer Anderen Sprache

    Grundeinstellungen Wählen einer anderen Sprache So wird die Spracheinstellung geändert: Zeigen Sie die Sprachoptionen an. Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > Qa. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Ändern von Uhrzeit und Datum So stellen Sie die Kamera-Uhr: Zeigen Sie den Menüpunkt DATUM/ZEIT an.
  • Seite 73: Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos

    Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos...
  • Seite 74: Fotos Aufnehmen (Modus P)

    Fotos aufnehmen (Modus P) Dieser Abschnitt beschreibt, wie Bilder mit der Programm- automatik (Modus P) aufgenommen werden. Informatio- nen zu den Modi S, A und M folgen auf den Seiten 64–75. Schieben Sie den STILL/MOVIE-Modus- schalter auf STILL. Drehen Sie das Moduseinstellrad auf P.
  • Seite 75 Fotos aufnehmen (Modus P) Die Kamera bereit machen. • Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen und legen Sie die Ellbogen an den Körper. Eine unruhige Kamerahaltung kann verwacklungsunscharfe Bilder verursachen. • Um unscharfe oder zu dunkle (unterbelichtete) Bilder zu vermei- den, dürfen das Objektiv und das AF-Hilfslicht nicht von den Fingern oder anderen Objekten verdeckt...
  • Seite 76 Fotos aufnehmen (Modus P) Scharfstellen. Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb ein. Fokus anzeige Fokus messfeld • Wenn die Kamera scharfstellen kann, leuchten der Fokusrahmen und die Fokusanzeige grün. • Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, wird das Fokusmess- feld rot, es erscheint das Symbol s und die Fokusanzeige blinkt weiß.
  • Seite 77: Fotos Wiedergeben

    Fotos wiedergeben Die Bilder können im elektronischen Sucher oder auf dem LCD- Monitor angesehen werden. Zum Anzeigen der Bilder in Einzelbildansicht drücken Sie a. 100-0001 Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um weitere Bilder anzuzeigen. Durch Kippen des Fokushebels oder Drehen des Einstellrads nach rechts werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge angezeigt, durch Kippen bzw.
  • Seite 78: Bilder Löschen

    Bilder löschen Für das Löschen von Bildern drücken Sie die b-Taste. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf ei- nen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Drücken Sie während der Einzelbild-Wiedergabe einer Aufnahme die b-Taste und wählen Sie BILD.
  • Seite 79: Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos

    Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos...
  • Seite 80: Videofi Lme Aufnehmen

    Videofi lme aufnehmen Dieser Abschnitt beschreibt das Aufnehmen von Videos im Automatikmodus. Schieben Sie den STILL/MOVIE-Modus- schalter auf MOVIE. Drehen Sie das Moduseinstellrad auf P. In der Anzeige wird AUTO eingeblen- det. Drehen Sie das Moduseinstellrad erst, nachdem Sie die Entriegelung des Einstellrads gedrückt haben, um das Einstellrad freizugeben.
  • Seite 81: Drücken Sie Den Auslöser Vollstän

    Videofi lme aufnehmen Drücken Sie den Auslöser vollstän- dig nach unten. Die Aufzeichnung beginnt. • Eine Aufnahmeanzeige (V) wird eingeblendet, während die Auf- nahme läuft. • Die verbleibende Zeit wird durch Aufnahmezeit eine Countdown-Anzeige ange- Verbleibende Zeit zeigt, während die andere Anzeige hochzählt, um die Aufnahmezeit anzuzeigen.
  • Seite 82 • Die Anzeigeleuchte signalisiert die laufende Videoaufzeichnung. Mit der Option B FILM-EINSTELLUNG > KONTROLLLEUCHTE lässt sich die Lampe wählen (Anzeigeleuchte oder AF-Hilfslicht), die während der Auf- nahme leuchtet; zudem kann man einstellen, ob die Leuchte blinkt oder dauerhaft leuchtet. Während der Aufnahme können Sie die Belichtungs- korrektur um bis zu ±2 LW verändern und die Brennweite am Zoomring des Objektivs verstellen (falls verfügbar).
  • Seite 83: Video-Einstellungen Verändern

    Videofi lme aufnehmen Video-Einstellungen verändern • Durch Drücken von MENU/OK, wenn MOVIE mit dem STILL/MOVIE-Modusschalter ausgewählt ist, wird das Videomenü aufgerufen. • Bildgröße und -rate können mit der Option B FILM-EINSTELLUNG > VIDEO MODUS gewählt werden. • Um die zum Speichern von Filmen verwendete Karte auszu- wählen, nutzen Sie die Optionen D DATENSPEICH SETUP >...
  • Seite 84: Videofi Lme Wiedergeben

    Videofi lme wiedergeben Videoaufnahmen auf der Kamera abspielen. Filme sind bei der Einzelbild- Wiedergabe durch das Symbol W gekennzeichnet. Drücken Sie den Fokushebel herunter, um mit der Filmwiedergabe zu beginnen. Folgende Vorgänge können während der Filmwiedergabe ausgeführt werden: Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe Wiedergabe x ) )
  • Seite 85 Videofi lme wiedergeben Wiedergabegeschwindigkeit 29m59s 29m59s Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um die Abspielgeschwindigkeit während der Wiedergabe zu ver ändern. Die Geschwindigkeit wird durch die Anzahl der Pfeile dargestellt (M oder N). Pfeile...
  • Seite 86 NOTIZEN...
  • Seite 87: Fotos Aufnehmen

    Fotos aufnehmen...
  • Seite 88: Belichtungsmodi P, S, A Und M

    Belichtungsmodi P, S, A und M Die Modi P, S, A und M ermöglichen Ihnen die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende im unterschied lichen Maße. Modus P: Programmautomatik Lassen Sie die Kamera die Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung einstellen. Weitere Zeit-Blenden-Kombina- tionen, die die gleiche Belichtung bewirken, können mit dem Programm-Shift gewählt werden.
  • Seite 89 Belichtungsmodi P, S, A und M Programm-Shift Bei Bedarf können Sie das hintere Einstellrad drehen, um andere Kombinationen aus Belich- tungszeit und Blende auszuwählen, ohne die Belichtung (Programm-Shift) zu ändern. Blende Belichtungszeit Der Programm-Shift steht in keiner der folgenden Situationen zur Verfügung: •...
  • Seite 90: Modus S: Blendenautomatik Mit Zeitvorwahl

    Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl Sie wählen eine Belichtungszeit und die Kamera stellt dazu die passende Blende für eine optimale Belichtung ein. Schieben Sie den STILL/MOVIE-Modus- schalter auf STILL. Drehen Sie das Moduseinstellrad auf S. In der Anzeige wird S eingeblendet. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Belichtungszeit auszuwäh- len.
  • Seite 91 Belichtungsmodi P, S, A und M • Wenn mit der gewählten Belichtungszeit keine korrekte Belichtung erzielt werden kann, wird der Blendenwert rot angezeigt. • Befi ndet sich die Motivhelligkeit außerhalb des Messbereichs der Kamera, erscheint „– – –“ in der Blendenanzeige. •...
  • Seite 92: Modus A: Zeitautomatik Mit Blendenvorwahl

    Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl Sie wählen eine Blende und die Kamera stellt dazu die passende Belichtungszeit für eine optimale Belichtung ein. Schieben Sie den STILL/MOVIE-Modus- schalter auf STILL. Drehen Sie das Moduseinstellrad auf A. In der Anzeige wird A eingeblendet. Drehen Sie den Blendenring, um eine Blendenöff nung zu wählen.
  • Seite 93 Belichtungsmodi P, S, A und M • Wenn mit der gewählten Blende keine korrekte Belichtung erzielt werden kann, wird die Belichtungszeit rot angezeigt. • Befi ndet sich die Motivhelligkeit außerhalb des Messbereichs der Kamera, erscheint „– – –“ in der Anzeige für die Belichtungszeit. •...
  • Seite 94: Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung

    Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung Im manuellen Modus steuert der Benutzer sowohl die Belich- tungszeit als auch die Blende. Aufnahmen können absichtlich überbelichtet (heller) oder unterbelichtet (dunkler) werden, was eine Vielzahl an individuellen kreativen Ausdrucksformen ermöglicht. Wie stark das Bild bei den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wäre, wird durch die Belichtungsan- zeige angezeigt;...
  • Seite 95 Belichtungsmodi P, S, A und M Drehen Sie das hintere Bedienrad, um eine Belichtungszeit auszuwäh- len, und den Blendenring des Objek- tivs, um die Blende auszuwählen. • Die Anzeige zur manuellen Belichtung beinhaltet eine Belich- tungsanzeige, die die Anzahl der EV-Stufen anzeigt, die mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wären.
  • Seite 96 BULB Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf BULB, um Lang- zeitbelichtungen durchzuführen, bei denen Sie den Verschluss selbst öff nen und schließen. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewegungen der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. Stellen Sie die Belichtungszeit auf BULB.
  • Seite 97 Belichtungsmodi P, S, A und M Verwenden eines Fernauslösers Ein Fernauslöser kann für Langzeitbelichtun- gen benutzt werden. Wenn Sie eine optionale RR-100-Fernauslösung oder eine elektronische Fernauslösung von Drittanbietern verwenden, verbinden Sie sie mit dem Fernauslöser-An- schluss der Kamera. Belichtungsvorschau Um die Belichtung vorab auf dem LCD-Monitor zu beurteilen, wählen Sie VORSCHAU BEL./WA für D DISPLAY-EINSTELLUNG >...
  • Seite 98: Benutzerdefi Nierte Modi

    Benutzerdefi nierte Modi Drehen Sie den Modus-Drehschalter auf einen der Modi C1 (BEN.EINST. 1) bis C6 (BEN.EINST. 6), um Bilder mit den zuvor gespeicherten Aufnahmemenü-Ein- stellungen aufzunehmen. Die Einstel- lungen können mit H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG > BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER gespeichert oder bearbeitet werden. Einstellungen speichern Wählen Sie im Aufnahmemenü...
  • Seite 99: Markieren Sie Die Benutzerdefi Nierte

    Belichtungsmodi P, S, A und M Markieren Sie die benutzerdefi nierte BEN.EINST. 1 AUFNAHME-MODUS Einstellung, die Sie bearbeiten möch- BELICHTUNGSZEIT BLENDE ten, und drücken Sie auf MENU/OK. BELICHTUNGSKORREKTUR DRIVE-MODUS Stellen Sie den ausgewählten Punkt ein. SCHLIESSEN Drücken Sie auf MENU/OK, um die Änderungen des ausge- wählten Punktes zu speichern und zur Menüpunkteliste zurückzukehren.
  • Seite 100: Autofokus

    Autofokus Bilder mit automatischer Scharfeinstellung aufnehmen. Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf S oder C (P 77). Wählen Sie einen AF- Modus (P 79). Wählen Sie die Position und Größe des Fokusmessfelds (P 81). Foto aufnehmen.
  • Seite 101: Fokusmodus

    Autofokus Fokusmodus Verwenden Sie den Fokusmodus- schalter, um die Art und Weise der Scharf einstellung zu wählen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen: Modus Modus Beschreibung Beschreibung Einzel-AF: Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie der Auslöser halb eingedrückt gehalten wird. Wählen Sie diese Option (AF-S) für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen.
  • Seite 102 Die Fokusanzeige Der Fokusstatus wird durch die Fokusanzeige gezeigt. Fokusanzeige Fokusanzeige Fokusstatus Fokusstatus Kamera fokussiert. Das Motiv befi ndet sich im Fokus; (leuchtet grün) Fokus gespeichert (Fokusmodus S). Das Motiv befi ndet sich im Fokus Fokusanzeige (Fokusmodus C). Der Fokus wird (leuchtet grün) automatisch für Änderungen im Abstand zum Motiv angepasst.
  • Seite 103: Autofokus-Optionen (Af-Modus)

    Autofokus Autofokus-Optionen (AF-Modus) Der Fokus kann an eine Vielzahl von Motiven angepasst werden, indem Sie die Kombination der für den Fokus und AF-Modus ausgewählten Einstellungen ändern. Drücken Sie MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahmemenü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS. Wählen Sie einen AF-Modus.
  • Seite 104 Fokusmodus C (AF-C) Fokusmodus C (AF-C) Option Option Beschreibung Beschreibung Beispielfoto Beispielfoto Die Scharfeinstellung folgt dem Objekt im gewählten Fokussier- punkt. Für Objekte, die sich auf EINZELPUNKT die Kamera zu oder von ihr weg bewegen. Die Scharfeinstellung folgt dem Objekt in der gewählten Fokuszo- ne.
  • Seite 105: Auswahl Von Fokussierpunkten

    Autofokus Auswahl von Fokussierpunkten Wählen des Fokussierpunkts für den Autofokus. Fokussierpunkt-Anzeige aufrufen Drücken Sie auf MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahme menü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSSIER BEREICH, damit die Fokussierpunkt-Anzeige erscheint. Benutzen Sie den Fokushebel und das hintere Einstellrad, um einen Fokussierbereich auszuwählen.
  • Seite 106 Die Fokussierpunkt-Anzeige Die Fokussierpunkt-Anzeige hängt vom gewählten AF-Modus ab. Fokusmessfelder werden durch kleine Quadrate () dargestellt, Fokuszonen durch die großen Quadrate. AF-Modus AF-Modus r EINZELPUNKT y ZONE z WEIT/VERFOLGUNG EINZELPUNKT ZONE WEIT/VERFOLGUNG Die Anzahl der verfüg- Wählen Sie zwischen Positionieren Sie den baren Fokussierpunkte Zonen mit 7 ×...
  • Seite 107 Autofokus Scharfeinstellung kontrollieren Um den momentanen Fokussierbereich für präzises Scharfstellen größer anzuzeigen, drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads. Für die Wahl eines anderen Fokussierbereichs verwenden Sie den Fokushebel. Drücken Sie erneut auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Fokus- zoom zu beenden.
  • Seite 108: Manuelle Fokussierung

    Manuelle Fokussierung Die Schärfe manuell einstellen. Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf M. Im Display erscheint j. Fokussieren Sie von Hand am Scharfstellring des Objektivs. Drehen Sie den Ring nach links für kürzere Entfernungen und nach rechts für größere Entfernungen. Foto aufnehmen. •...
  • Seite 109 Manuelle Fokussierung Quick-Fokus • Um mit dem Autofokus das Objekt im gewählten Fokussierbereich scharfzustellen, drücken Sie die Taste, der die Schärfe speicherung oder AF-EIN zugeordnet wurde (die Größe des Fokussierbereichs kann mit dem hinteren Einstellrad verändert werden). • Im manuellen Fokusmodus können Sie mithilfe dieser Funktion schnell auf ein bestimmtes Objekt scharfstellen, indem der Einzel-AF oder der kontinuierliche AF entsprechend der für G AF/MF-EINSTELLUNG >...
  • Seite 110: Scharfeinstellung Überprüfen

    Scharfeinstellung überprüfen Es gibt eine Reihe von Funktionen für die Kontrolle der manuell eingestellten Schärfe. Anzeige für manuelle Fokussierung Der weiße Strich nennt den Abstand zum Objekt im Fokus- sierbereich (in Metern oder Feet gemäß der gewählten Option unter D DISPLAY-EINSTELLUNG > FOKUS MASSEINHEIT im Setupmenü).
  • Seite 111 Manuelle Fokussierung Fokuszoom Ist G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSKONTROLLE auf AN gestellt, vergrößert die Kamera beim Drehen des Scharfstellrings auto- matisch den ausgewählten Fokussierbereich. Zum Beenden des Fokuszooms drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads. • Für die Wahl eines anderen Fokussierbereichs verwenden Sie den Fokushebel.
  • Seite 112 Manuelle Fokussierung • FOCUS PEAKING: Hebt kontrast reiche Konturen hervor. Drehen Sie am Scharfstellring, bis das gewünschte Objekt hervorgehoben ist.
  • Seite 113: Iso-Empfi Ndlichkeit

    ISO-Empfi ndlichkeit Wählen Sie die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Stellen Sie die Empfi ndlichkeit mit A AUFNAHME-EINSTELLUNG > ISO ein. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Empfi ndlichkeit wird automatisch passend zu den Aufnahmebedingungen gemäß der Kombina- AUTO1 tion aus Standard- und maximaler Empfi ndlichkeit AUTO2 und Mindest-Belichtungszeit angepasst, die für AUTO3...
  • Seite 114: Auto

    ISO-Empfi ndlichkeit AUTO Wählen Sie die Basisempfi ndlichkeit, maximale Empfi ndlichkeit und minimale Belichtungszeit für AUTO1, AUTO2 und AUTO3. Standardvorgabe Standardvorgabe Einstellung Einstellung Optionen Optionen AUTO1 AUTO1 AUTO2 AUTO2 AUTO3 AUTO3 STANDARDEMPFINDLICHKEIT 100–12800 MAX.EMPFINDLICHKEIT 200–12800 1600 3200 ⁄–¼  SEK, MIN. VERSCHL.ZEIT AUTOMATIK AUTOMATIK Die Kamera wählt automatisch eine Empfi ndlichkeit zwischen...
  • Seite 115: Belichtungsmessmethode

    Belichtungsmessmethode Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belich- tung misst. A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE-MESSUNG bietet die fol- gende Auswahl an Messmethoden: Die gewählte Option ist nur wirksam, wenn G AF/MF-EINSTELLUNG > GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. auf AUS steht. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Die Kamera ermittelt die Belichtung aufgrund einer Analyse von Bildaufbau, Farbe und Helligkeitsverteilung.
  • Seite 116: Belichtungskorrektur

    Belichtungskorrektur Verändern Sie die Belichtung (Bildhelligkeit). Halten Sie die d-Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis der gewünschte Wert im Sucher oder LCD-Monitor angezeigt wird. Der verfügbare Korrekturbereich hängt vom Aufnahmemodus ab. Die d-Taste Ist EIN/AUS-SCHALTER für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > AUFN. KOMP.
  • Seite 117: Schärfe-/Belichtungsspeicher

    Schärfe-/Belichtungsspeicher Der Fokus und die Belichtung werden gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Positionieren Sie das Hauptobjekt im Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser halb ein, um Schärfe und Belichtung einzustellen und zu spei- chern. Diese Einstellungen werden beibehalten, solange der Auslöser halb eingedrückt gehalten wird (Schärfe-/ Belichtungsspeicherung).
  • Seite 118: Weitere Bedienelemente

    Schärfe-/Belichtungsspeicher Weitere Bedienelemente Der Fokus und die Belichtung können auch mit den Funktionstasten gespei- chert werden. Bei Standardeinstellung können Sie mit der Taste AEL nur die Belichtung ohne die Scharfeinstellung speichern. Ist der Taste AFON die Funktion AEL-Taste NUR AF SPERRE zugewiesen (P 263), (Belichtungsspeicher) speichert sie umgekehrt nur die Schar- feinstellung ohne die Belichtung.
  • Seite 119: Automatikreihen

    Automatikreihen Während einer Serie von Bildern variiert die Kamera auto- matisch bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Drive-Modus-Optionen anzuzeigen. Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um eine der folgenden Optionen zu markieren: Option Option Option Option W ISO BKT s Automatikreihen ISO BKT...
  • Seite 120: W Iso Bkt

    W ISO BKT Wählen Sie in der Antriebsmodus-Anzeige einen Betrag der Belichtungsreihe (±1⁄3, ±2⁄3 oder ±1) aus. Bei jedem Betätigen des Auslösers nimmt die Kamera ein Bild mit der aktuellen ISO-Empfi ndlichkeit auf und verarbeitet es zu zwei zusätzlichen Bildkopien – eine mit der um die gewählte Diff erenz höheren Empfi ndlichkeit und eine mit um dieselbe Diff erenz niedrigeren Empfi ndlichkeit.
  • Seite 121: Automatikreihen

    Automatikreihen s Automatikreihen O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE Verwenden Sie die Optionen A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE BKT- EINSTELLUNG, um den Betrag der Belichtungsreihe, die Reihenfolge der Belichtungsreihe und die Anzahl an Auf- nahmen auszuwählen. Die Kamera nimmt nacheinander die angegebene Anzahl von Aufnahmen auf: ein Foto mit der von der Kamera ermittelten Belichtung und die anderen um die gewählte Schrittweite (bzw.
  • Seite 122 Z FOKUS-BKT Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera eine Serie von Fotos auf, wobei der Fokus mit jeder Aufnahme variiert. Der Punkt A AUFNAHME-EINSTELLUNG > FOKUS-BKT-EINSTELLUNG bietet Ihnen die Auswahl zwischen den Optionen der Belichtungs- reihe MANUELL und AUTO. •...
  • Seite 123: Im Modus Auto Berechnet Die Kamera Bilder Und Schritt

    Automatikreihen AUTO AUTO Im Modus AUTO berechnet die Kamera BILDER und SCHRITT automatisch. Wählen Sie im Aufnahmemenü A AUFNAHME-EINSTELLUNG aus, markieren Sie FOKUS- BKT-EINSTELLUNG und drücken Sie auf MENU/OK. Wählen Sie AUTO und ein INTERVALL aus. Die Sicht durch das Objektiv wird angezeigt. Stellen Sie auf das nächstgelegene FOKUS-BKT-EINSTELLUNG PUNKT A EINSTELLEN...
  • Seite 124: Serienaufnahmen (Burstmodus)

    Serienaufnahmen (Burstmodus) Einen Bewegungsablauf mit einer Bildserie fest halten. Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Drive-Modus-Optionen anzuzeigen. Wenn CL SEQUENZ GERINGE GESCH. oder CH SEQUENZ HOHE GESCH. ausgewählt ist, nimmt die Kamera dauerhaft Bilder auf, wenn der Auslöser gedrückt wird. Die Serienaufnahme endet, wenn der Auslöser losgelassen wird oder die Speicherkarte voll ist.
  • Seite 125 Serienaufnahmen (Burstmodus) Fokussierung und Belichtung • Wählen Sie den Fokusmodus C, um den Fokus mit der Aufnahme zu variieren. • Damit die Belichtung für jedes Serienbild einzeln eingestellt wird, stellen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > AUSLÖSER AE auf AUS. In Abhängigkeit solcher Einstellungen wie Blende, ISO-Empfi ndlich- keit und Belichtungskorrektur wird die Belichtung möglicherweise nicht automatisch eingestellt.
  • Seite 126: Mehrfachbelichtungen

    Mehrfachbelichtungen Erstellen Sie ein Bild, das sich aus mehreren Belichtungen zusammensetzt. Drücken Sie die Taste DRIVE, um die Steuerungsmodus-Optio- nen anzuzeigen und wählen Sie MEHRFACHBELICHT.. Wählen Sie einen Mischungsmodus aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera fügt die Belichtungen zusammen. In Abhängigkeit ADDITIV von der Anzahl der Aufnahmen müssen Sie möglicherweise die Belichtungskorrektur absenken.
  • Seite 127: Nehmen Sie Das Zweite Bild Auf, Mit

    Mehrfachbelichtungen Drücken Sie MENU/OK. Die erste Auf- nahme wird mit dem Livebild über- lagert, und Sie werden zur zweit. Aufnahme aufgefordert. WEITER WIEDERHOLEN BEENDEN • Drücken Sie den Fokushebel nach links, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren und die erste Aufnahme zu wiederholen. •...
  • Seite 128: Pixelversatz-Mehrfachaufn

    Sie Capture One Express Fujifi lm, Capture One Pro Fujifi lm oder Capture One Pro, die Sie von Capture One A/S erhalten. FUJIFILM X RAW STUDIO und RAW FILE CONVERTER EX powered by SILKYPIX können für diesen Zweck nicht genutzt werden.
  • Seite 129 • Die Pixelversatz-Mehrfachaufnahme kann als kabelgebundene Aufnahme durchgeführt werden. Verwenden Sie dazu den FUJIFILM Pixel Shift Combiner. • Der Blitz wird mit dem Verschluss bei einer Verschlusszeit von 1⁄5 s oder lang- samer (14 Bit RAW) oder ½ , 5  s oder langsamer (16 Bit RAW) synchronisiert.
  • Seite 130 NOTIZEN...
  • Seite 131: Die Aufnahmemenüs

    Die Aufnahmemenüs...
  • Seite 132: Bildqualitäts-Einstellung (Standbildfotografi E)

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Bildqualitätseinstellungen für die Stand- bildfotografi e an. Drücken Sie zur Anzeige der Bildquali- BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE tätseinstellungen während der Fotoauf- BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen FILMSIMULATION MONOCHROME FARBE Sie die Registerkarte H (BILDQUALITÄTS- KÖRNUNGSEFFEKT EINSTELLUNG) aus.
  • Seite 133: Bildqualität

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) BILDQUALITÄT Wahl des Dateiformats und der Komprimierungs stärke. Option Option Beschreibung Beschreibung Sehr niedrige Komprimierungsverhältnisse werden für eine SUPER FINE maximale Bildqualität verwendet. Niedrige Komprimierungsverhältnisse werden für Bilder mit FINE höherer Qualität verwendet. Höhere Komprimierungsverhältnisse werden verwendet, um NORMAL die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, zu erhöhen.
  • Seite 134: Raw-Aufnahme

    Dateigröße ohne Verlust von Bilddetails reduziert. Die Aufnahmen können mit dem Capture One Express Fujifi lm, RAW FILE CONVERTER EX powered by SILKYPIX, mit FUJIFILM X RAW STUDIO oder mit VERLUSTFREI anderer Software, die „verlustfreie“ RAW-Komprimierung un- terstützt, angezeigt werden.
  • Seite 135: Filmsimulation

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) FILMSIMULATION Dient zum Nachahmen der Wirkung unterschiedlicher Film- typen einschließlich Schwarz-Weiß-Filmen (mit oder ohne Farb- fi lterung). Wählen Sie eine Option, die am besten zum Motiv und zur kreativen Absicht passt. Option Option Beschreibung Beschreibung PROVIA/STANDARD Ideal für zahlreiche Motive. Lebendige Darstell., ideal für Landschaf ten und Natur.
  • Seite 136 SW+GRÜN-FILTER: Erzeugt natürliche Hauttöne bei Portraits. Aufnahmen mit Sepiaton. SEPIA • Die Filmsimulationsoptionen können mit Farbton- und Schärfe- Einstellungen kombiniert werden. • Filmsimulations-Einstellungen lassen sich auch per Schnellzugriff auf rufen (P 254). • Weitere Informationen fi nden Sie im Internet: https://fujifilm-x.com/global/tag/the-world-of-film-simulation/?post_type=xstories...
  • Seite 137: Monochrome Farbe

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) MONOCHROME FARBE Fügen Sie den Filmsimulationen MONOCHROME FARBE a ACROS und b SCHWARZWEISS ei- nen rötlichen oder bläulichen Stich (war- men oder kühlen Farbstich) hinzu. Die Farbe kann auf den Achsen WARM–COOL und G (Grün)–M (Magenta) eingestellt EINSTELLEN werden.
  • Seite 138: Farbe Chrom Fx Blau

    FARBE CHROM FX BLAU Erhöhen Sie den Bereich der für die Wiedergabe der Farbtöne verfügbaren Blautöne. Option Option Beschreibung Beschreibung STARK Wählen Sie diese Option für einen starken Eff ekt aus. SCHWACH Wählen Sie diese Option für einen schwachen Eff ekt aus. Schalten Sie den Eff...
  • Seite 139: Dynamikbereich

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) DYNAMIKBEREICH Stellen Sie den Dynamikbereich ein. Hohe Dynamikbereiche verringern den Detailverlust in den Spitzlichtern für natürlichere Ergebnisse bei kontrastreichen oder im Gegenlicht aufgenom- menen Motiven. Option Option Beschreibung Beschreibung V 100% Wählen Sie diese Option für einen höheren Kontrast. AUTO W 200% Verringern Sie die Verluste in der Detailzeichnung in...
  • Seite 140: D-Bereichspriorität

    D-BEREICHSPRIORITÄT Verringert beim Fotografi eren kontrastreicher Motive den Detailverlust in Lichtern und Schatten und sorgt so für einen natürlichen Bildeindruck. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Kontrast wird entsprechend der herrschenden Lichtverhält- AUTO nisse automatisch eingestellt. Der Dynamikbereich wird für sehr kontrastreiche Motive stark STARK angepasst.
  • Seite 141: Weissabgleich

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) WEISSABGLEICH Wählen Sie für natürliche Farbwiedergabe eine zur vorhande- nen Lichtquelle passende Option. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. Wählen WA PRIORITÄT- Sie diese Option für ein weißeres Weiß bei Motiven im WEISS Glühlampenlicht. AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
  • Seite 142 Feinabstimmen des Weißabgleichs Das Drücken von MENU/OK nach dem WA VERSCHIEBEN Auswählen einer Weißabgleich-Option zeigt einen Feinabstimmungsdialog an; benutzen Sie den Fokushebel zur Fein- abstimmung des Weißabgleichs. EINSTELLEN • Um das Menü ohne die Feinabstimmung des Weißabgleichs zu verlassen, drücken Sie auf DISP/BACK, nachdem Sie eine Option für den Weißabgleich ausgewählt haben.
  • Seite 143 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Benutzerdefi nierter Weißabgleich Wählen Sie k, l oder m, um den BEN.EINST. 1 Weißabgleich für ungewöhnliche Licht- verhältnisse mit einem weißen Gegen- stand als Referenz anzupassen (farbige Gegenstände können ebenfalls verwen- AUSLÖSER : WA NEU det werden, um Fotos einen Farbstich zu VERSCH.
  • Seite 144: Wählen Sie K Im Weißabgleichsme

    k: Farbtemperatur Stellen Sie den Weißabgleich ein, um ihn auf die Farbtemperatur der Lichtquelle abzustimmen. Die Farbtemperatur kann eingestellt werden, um die Bilder „wärmer“ oder „kühler“ erscheinen zu lassen oder um absichtlich Farben zu erzeugen, die deutlich von den echten abweichen. Wählen Sie k im Weißabgleichsme- WEISSABGLEICH nü...
  • Seite 145: Tonkurve

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Farbtemperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um eine objektive Bestimmung der Farbe einer Lichtquelle, welche in Kelvin (K) angegeben wird. Lichtquellen mit einer dem Sonnenlicht ähnlichen Farbtemperatur erscheinen weiß; Lichtquellen mit einer niedrigeren Farbtemperatur sehen gelblich oder rötlich aus, während solche mit höherer Farbtemperatur bläulich wirken.
  • Seite 146: Hohe Iso-Nr

    HOHE ISO-NR Reduzieren Sie das Bildrauschen in den Fotos, die mit hohen Empfi ndlichkeiten aufgenommen wurden. Wählen Sie höhere Werte aus, um das Bildrauschen zu verringern und die Konturen zu glätten, niedrigere Werte, um die Konturen sichtbarer zu machen. Optionen Optionen −4 −3...
  • Seite 147: Objektivmod.-Opt

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) OBJEKTIVMOD.-OPT. Wählen Sie AN, um die Aufl ösung zu verbessern, indem die Beugung und die leichte Randunschärfe des Objektivs korrigiert wird. Optionen Optionen FARBRAUM Auswahl des für die Farbwiedergabe verfügbaren Farb umfangs. Option Option Beschreibung Beschreibung sRGB Für die meisten Zwecke empfohlen.
  • Seite 148: Pixel-Mapping

    PIXEL-MAPPING Verwenden Sie diese Option, wenn Sie helle Punkte auf Ihren Bildern bemerken. Drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen Sie die Registerkarte H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG. Markieren Sie PIXEL-MAPPING und drücken Sie auf MENU/OK, um das Pixel-Mapping durchzuführen. •...
  • Seite 149: Xf Adaptereinst

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) xF ADAPTEREINST. Einstellungen für Objektive, die mit einem Bajonettadapter an der Kamera montiert sind. Änderungen unter diesem Menüpunkt wirken sich auch im Videomo- dus aus (P 171). Wahl des Verschlusses Beim Verwenden eines Objektivs mit eingebautem Verschluss können Sie wählen, ob der Verschluss in der Kamera (GEHÄUSE) oder im Objektiv (LINSE) zum Einsatz kommen soll.
  • Seite 150 Korrektur von Farbtonabweichungen Korrektur von Farbtonabweichungen Farbtonabweichungen zwischen der Bildmitte und den Randbereichen lassen sich für jede Bildecke separat korrigie- ren. Für die Korrektur von Farbtonabwei- STELL. WEITER chungen die folgenden Schritte ausfüh- ren. Drehen Sie das hintere Einstellrad zum Aussuchen einer Ecke.
  • Seite 151 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Vignettierungskorrektur Vignettierungskorrektur Wählen Sie Werte zwischen –5 und +5. Mit positiven Werten werden die Bildrän- der aufgehellt, wohingegen mit nega- tiven Werten die Randbereiche dunkler werden. Mit Pluswerten wird die Vignet- tierung (Randlichtabfall) von Objektiven STELL. ABBRUCH ausgeglichen.
  • Seite 152: Af/Mf-Einstellung (Standbildfotografi E)

    AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Fokuseinstellungen für Standbildaufnah- men an. Drücken Sie zur Anzeige der AF/MF-Ein- AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH stellungen während der Fotoaufnahme- AF MODUS AF-C BENUTZERDEF.EINST. anzeige auf MENU/OK und wählen Sie die AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. Registerkarte G (AF/MF-EINSTELLUNG) AF-PUNKTKANZEIGE ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE aus.
  • Seite 153: Af-C Benutzerdef.einst

    AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AF-C BENUTZERDEF.EINST. Optionen für die Schärfenachführung AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 1 bei Fokusmodus C. Wählen Sie passend MEHRZWECK zum Hauptobjekt zwischen den Einstel- lungen 1–5, oder wählen Sie Einstellung VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. 6 für die benutzerdefi nierte Schärfe- GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO nachführung.
  • Seite 154 Optionen für Schärfenachführung Nachfolgend werden die einzelnen Parameter beschrieben, die Bestandteil der Nachführeinstellungen sind. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Dieser Parameter bestimmt, wie lange VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. die Kamera mit dem Neufokussieren SCHNELL SPERRE EIN wartet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Hauptobjekt im STELLT VERFOLGUNGS- Fokussierbereich erscheint.
  • Seite 155 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Dieser Parameter bestimmt, welcher ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Fokussierbereich im AF-Modus „Zone“ Vorrang hat. AUTO MITTE VORNE STELLT UMSCHALTEMPFINDLICHKEIT VON FOKUSRAHMEN IN ZONENBEREICH EIN ANPASSEN SCHALTEN Option Option Beschreibung Beschreibung Der AF-Modus „Zone“ bevorzugt Objekte mit dem kürzesten VORNE Abstand zur Kamera.
  • Seite 156: Drücken Sie Auf Disp/Back, Wenn Alle Einstellungen Vorge

    Benutzerdefi nierte Schärfenachführung So wählen Sie die Werte für Einstellung 6. Wählen Sie AF-C BENUTZERDEF. AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 6 EINST. > EINSTELLEN 6 BENUTZERDEFINIERT BENUTZERDEFINIERT. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO ANPASSEN EINSTELLEN DETAIL ZURÜCKSETZEN Markieren Sie Elemente mit dem Fokushebel und drehen Sie das vordere Einstellrad zum Ändern.
  • Seite 157: Anzahl Der Fokussierpunkte

    AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE Wählen Sie die Anzahl der Fokussierpunkte, die für die Fokus- sierpunkt-Auswahl im manuellen Fokusmodus oder wenn EINZELPUNKT für AF MODUS ausgewählt ist verfügbar sind. Option Option Beschreibung Beschreibung 117 PUNKTE Wählen Sie aus 117 Fokussierpunkten, die in einem 9 × 13-Ras- (9 ×...
  • Seite 158: Ges./Augen-Erkenn.-Einst

    GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Wenn die Kamera menschliche Gesich- ter erkennt, weist sie ihnen gegenüber dem Hintergrund Priorität zu und nimmt die entsprechenden Einstellungen für Porträts vor, um den Fokus und die Belichtung einzustellen. Sie können auch auswählen, ob die Kamera auf das linke oder rechte Auge scharfstellt, wenn die Gesichtserkennung eingeschaltet ist.
  • Seite 159 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) • Das von der Kamera ausgewählte Gesicht wird durch einen grünen Rahmen gekennzeichnet. Andere von der Kamera erkannte Gesich- ter werden durch graue Rahmen gekennzeichnet. Um die Kamera auf eine andere Person scharfzustellen, tippen Sie innerhalb des grauen Rahmens.
  • Seite 160: Af+Mf

    AF+MF Wenn AN im Fokusmodus S ausgewählt ist und der Fokus ge- speichert wurde (entweder durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt oder auf andere Art und Weise), kann die Fokussperre beendet und der Fokus manuell durch Drehen des Fokusrings angepasst werden. Optionen Optionen •...
  • Seite 161: Mf-Assistent

    AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) MF-ASSISTENT Wählen Sie, wie die Bildschärfe bei manueller Fokussierung angezeigt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Fokus wird normal angezeigt (Fokus-Peaking, STANDARD digitales Schnittbild und Digital-Mikroprisma sind nicht verfügbar). Zeigt ein schwarz-weißes (SW) oder ein farbiges (FARBE) Schnittbild in der Mitte des Bildfelds an. DIGITALES SCHNITTBILD Positionieren Sie das Hauptobjekt im Schnittbild und drehen Sie den Scharfstellring, bis sich die vier Teile des...
  • Seite 162: Sperre Spot-Ae & Fokuss

    SPERRE SPOT-AE & FOKUSS. Wählen Sie AN, um die Belichtungsmessung für das momenta- ne Fokusmessfeld durchzuführen, wenn SPOT oder MEHRFELD ausgewählt ist. Optionen Optionen xF EINST. SOFORT-AF Wählen Sie aus, ob die Kamera mit Einzel-AF (AF-S) oder kon- tinuierlichem AF (AF-C) fokussiert, wenn eine Taste, der die Fokussperre oder AF-EIN zugeordnet ist, im manuellen Fokus- modus gedrückt wird.
  • Seite 163: Xf Tiefenschärfeskala

    AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) xF TIEFENSCHÄRFESKALA Wählen Sie FILMFORMAT-BASIS für die praxisgerechte Beurtei- lung der Schärfentiefe in Bildern, die als Ausdrucke und derglei- chen betrachtet werden. Oder wählen Sie PIXEL-BASIS für die praxisgerechte Beurteilung der Schärfentiefe in Bildern, die mit hoher Aufl ösung auf Computern oder anderen elektronischen Monitoren betrachtet werden.
  • Seite 164: Xf Af-Bereichsbegrenzung

    xF AF-BEREICHSBEGRENZUNG Begrenzen Sie den Bereich der verfügbaren Fokusabstände, um eine höhere Fokussierungsgeschwindigkeit zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Fokusbegrenzung ist deaktiviert. Begrenzen Sie Fokus auf einen Bereich, der durch einen Min- dest- und Maximalabstand defi niert ist. • BENUTZERDEFINIERT OK: Der Fokus wird auf den ausgewählten Bereich begrenzt.
  • Seite 165: Xf Touchscreen-Modus

    AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) xF TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Modus Modus Beschreibung Beschreibung • Im Fokusmodus S (AF-S) stellt die Kamera scharf, wenn Sie auf Ihr Motiv im Display tippen. Der Fokus wird mit dem aktuellen Abstand gespeichert, bis Sie auf das Symbol AF OFF tippen.
  • Seite 166 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Berührungsbedienelemente für den Fokuszoom Beim Fokuszoom werden verschiedene Berührungsbedienelemente verwendet (Fokusprüfung aktiviert). Mittlerer Bereich Mittlerer Bereich Durch Antippen der Mitte des Displays werden die nachfolgenden Vorgänge durchgeführt. Touchscreen-modus Touchscreen-modus Durchgeführter Vorgang Durchgeführter Vorgang AF-S: AF AF AF MF: Sofort-AF AF-S: AF BEREICH...
  • Seite 167: Aufnahme-Einstellung (Standbildfotografi E)

    AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Aufnahmeoptionen für Standbildaufnahmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Aufnah- AUFNAHME-EINSTELLUNG SELBSTAUSLÖSER meeinstellungen während der Fotoauf- SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen INTERVALLAUFN. MIT TIMER INTERVALLAUFNAHME MIT BELICHTUNGSKORREKTUR Sie die Registerkarte  (AUFNAHME- AE BKT-EINSTELLUNG EINSTELLUNG) aus.
  • Seite 168: Selbstauslöser Speichern

    SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN Bei der Option AN bleibt die gewählte Selbstauslösereinstellung wirksam, nachdem ein Bild aufgenommen oder die Kamera abgeschaltet wurde. Optionen Optionen SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR Wenn AN ausgewählt ist, leuchtet die Selbstauslöser-Kontroll- leuchte bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser. Wählen Sie AUS wenn Sie Motive bei Nacht aufnehmen oder in anderen Situati- onen, in denen Sie es vorziehen, dass die Lampe nicht leuchtet.
  • Seite 169: Intervallaufn. Mit Timer

    AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) INTERVALLAUFN. MIT TIMER Konfi gurieren der Kamera für die automatische Aufnahme von Fotos in einem voreingestellten Intervall. Markieren Sie INTERVALLAUFN. INTERVALL/ANZAHL INTERVALL ANZAHL MIT TIMER auf der Registerkarte A (AUFNAHME-EINSTELLUNG) und drücken Sie auf MENU/OK. ENDE ABBRECHEN Verwenden Sie den Fokus hebel, START WARTEZEIT um das Intervall und die Anzahl der Aufnahmen auszuwählen.
  • Seite 170: Intervallaufnahme Mit Belichtungskorrektur

    INTERVALLAUFNAHME MIT BELICHTUNGSKORREKTUR Wählen Sie AN, um die Belichtung während der Intervallaufnah- men automatisch einzustellen, um zu verhindern, dass sie sich zwischen Aufnahmen stark verändert. Optionen Optionen • Große Veränderungen in der Helligkeit des Motivs können dazu füh- ren, dass die Belichtung sprunghaft erscheint. Bei Motiven, die sich während der Aufnahme stark aufhellen oder abdunkeln, empfehlen wir, dass Sie kleinere Werte für INTERVALLAUFN.
  • Seite 171: Ae Bkt-Einstellung

    AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AE BKT-EINSTELLUNG Einstellungen für Belichtungsreihen. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungs- reihe und den Betrag, um wie viel die Belichtung mit jeder Aufnahme variiert wird. • ANZAHL/ABSTUFUNG BILDER: Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihe aus.
  • Seite 172: Auslösertyp

    AUSLÖSERTYP Wählen Sie die Art des Verschlusses. Mit dem elektronischen Verschluss können Sie das Verschlussgeräusch vermeiden. Option Option Beschreibung Beschreibung t MECHANISCHER Die Bilder werden mit dem mechanischen Verschluss aufgenommen. AUSLÖSER s ELEKTRONISCHER Die Bilder werden mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen. AUSLÖSER t E-FRONTVORH.
  • Seite 173: Flimmerreduzierung

    AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) FLIMMERREDUZIERUNG Verringert das Flimmern in den Bildern und der Anzeige bei Vor- handensein von Leuchtstoff röhren oder ähnlichen Lichtquellen. Option Option Beschreibung Beschreibung Flimmerreduzierung wird bei jedem Bild neu ermittelt serien- ALLE BILDER bild geschwindigkeit wird veringert. Flimmerreduzierung wird beim 1.
  • Seite 174: Is Modus

    IS MODUS Schalten Sie die Bildstabilisierung ein oder aus. Option Option Beschreibung Beschreibung DAUERHAFT Die Bildstabilisierung ist aktiv. Die Bildstabilisierung ist nur aktiv, wenn der Auslöser halb NUR AUFNAHME eingedrückt wird (Fokusmodus C) oder wenn die Kamera ausgelöst wird. Die Bildstabilisierung ist abgeschaltet; im Display erscheint x.
  • Seite 175: 35Mm Format-Modus

    AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) 35mm FORMAT-MODUS Mit der Aktivierung von A AUFNAHME- EINSTELLUNG > 35mm FORMAT- MODUS im Aufnahmemenü wird der Bildwinkel auf 35 mm festgelegt; die Än- derung wird im Display widergespiegelt. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Bildwinkel ist auf 35 mm festgelegt, die Änderung wird im Display widergespiegelt.
  • Seite 176: Xf Drahtlos-Komm

    AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) xF DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote läuft. Das Smartphone kann dann dazu verwendet werden: • Die Kamera zu steuern und fernauszulösen • Hochgeladene Bilder von der Kamera zu empfangen •...
  • Seite 177: Blitz-Einstellung (Standbildfotografi E)

    BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Blitzeinstellungen für Standbildaufnahmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Blitzeinstel- BLITZ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION lungen während der Fotoaufnahmean- ROTE-AUGEN-KORR. TTL-LOCK Modus zeige auf MENU/OK und wählen Sie die LED-LICHT-EINSTELLUNG COMMANDER-EINSTELLUNG Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG) CH EINSTELLUNG aus. SCHLIESSEN EINSTELLUNG BLITZFUNKTION Wählen Sie die Blitzsteuerung, den...
  • Seite 178: Ttl-Lock Modus

    TTL-LOCK Modus Anstatt die Blitzleistung für jede Aufnahme neu anzupassen, speichert die Kamera mit dieser Funktion die TTL-Blitzbelich- tung, um konstante Resultate über eine Serie von Aufnahmen hinweg zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Als Blitzleistung wird der bei der jüngsten Aufnahme MIT LETZT BLITZ SPERR.
  • Seite 179: Commander-Einstellung

    BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) COMMANDER-EINSTELLUNG Wählen Sie die Gruppen aus, wenn der Blitz der Kamera als Master für die optische Fernsteuerung von Fujifi lm verwendet werden soll. Diese Option ist verfügbar, wenn die Kamera mit aufsteckbaren Blitzgeräten verwendet wird, die die optische drahtlose Blitzsteuerung von Fujifi lm unterstützen.
  • Seite 180: Film-Einstellung (Videoaufnahme)

    FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Einstellungen für Videoaufnahmen. Drücken Sie zur Anzeige der Optionen FILM-EINSTELLUNG VIDEO MODUS für die Videoaufnahme während der DATEIFORMAT VIDEO-KOMPRESSION Videoaufnahmeanzeige auf MENU/OK und FILM CROP FIX F-Log/HLG/RAW AUFZEICHNUNG wählen Sie die Registerkarte B (FILM- 4K-FILM-AUSGABE EINSTELLUNG) aus. FULL HD-VIDEO-AUSGABE INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE SCHLIESSEN VIDEO MODUS...
  • Seite 181: Dateiformat

    FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um eine Bildrate ( ) zu markieren und drücken Sie den Hebel nach rechts. Optionen Optionen 23.98P 29.97P 59.94P Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um eine Bitrate ( ) zu markieren und drücken Sie MENU/OK.
  • Seite 182: Video-Kompression

    MOV/MP4 Bei der Auswahl von MOV/H.264 LPCM oder MP4/H.264 AAC ändern sich die Einstellungen wie folgt: Ursprüngliche Einstellung Ursprüngliche Einstellung Endgültige Einstellung Endgültige Einstellung b HLG Y HLG bPYP F-Log/HLG/RAW bPY F-Log AUFZEICHNUNG b F-Log YF-Log b F-Log YP * Ändert sich nur, wenn MP4/H.264 AAC ausgewählt ist. VIDEO-KOMPRESSION Wählen Sie den für die Filmaufnahmen verwendeten Kompri- mierungstyp.
  • Seite 183: Film Crop Fix

    FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) FILM CROP FIX Der Filmausschnitt wird auf das Größenverhältnis 1,1∶1 festge- legt. Das erleichtert die Anpassung der Ausschnitte bei Aufnah- men in unterschiedlichen Formaten. Optionen Optionen...
  • Seite 184: F-Log/Hlg/Raw Aufzeichnung

    F-Log/HLG/RAW AUFZEICHNUNG Wählen Sie das Speicherziel für die F‐Log-, HLG-(Hybrid Log-Gamma)- oder RAW-Videos aus, die aufgenommen werden, während die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbunden ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Aufnahmen werden mit Filmsituation bearbeitet und b P Y P beide werden auf der Speicherkarte gespeichert und zum HDMI-Gerät ausgegeben.
  • Seite 185 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) • F-Log bietet eine sanfte Gammakurve mit einer großen Bandbreite, die für weitere Bearbeitung in der Postproduktion geeignet ist. Die Empfi ndlichkeit ist auf Werte zwischen ISO 800 und ISO 12800 beschränkt. • Das HLG (Hybrid Log-Gamma)-Aufnahmeformat entspricht dem internatio- nalen ITU-R BT2100-Standard.
  • Seite 186: 4K-Film-Ausgabe

    4K-FILM-AUSGABE Wählen Sie das Ausgabeziel für 4K-Videofi lme, wenn die Kamera mit einem HDMI-Rekorder oder einem anderen 4K-Gerät verbunden ist. Option Option Beschreibung Beschreibung 4K-Filme werden auf der Kamera-Speicherkarte aufgezeichnet b 4K Y 4K und an das HDMI-Gerät in 4K ausgegeben. 4K-Videofi...
  • Seite 187: Info-Anzeige Hdmi-Ausgabe

    FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE Ist AN eingestellt und die Kamera mit einem HDMI-Gerät ver- bunden, gibt dieses die Informationen des Kamera- Displays wieder. Optionen Optionen 4K HDMI-STANDBY-QUALITÄT Legen Sie fest, ob während dem Standby die Ausgabe an ange- schlossene HDMI-Geräte von 4K auf Full HD umschaltet. Option Option Beschreibung...
  • Seite 188: F Stabi-Modus

    F STABI-MODUS Schalten Sie die Bildstabilisierung ein oder aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Gehäuse- (IBIS) und optische (OIS) Bildstabilisierung akti- IBIS/OIS vieren. IBIS wird bei Objektiven angewandt, die OIS nicht unterstützen. Gehäuse- (IBIS), optische (OIS) und digitale (DIS) Bildstabilisie- IBIS/OIS + DIS rung aktivieren.
  • Seite 189: F Iso

    FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F ISO Wählen Sie die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Option Option Beschreibung Beschreibung Für spezielle Situationen. Beachten Sie, dass der Dynamikbe- H (25600) reich verringert werden kann und dass die Bilder möglicherwei- se gefl eckt aussehen können. Empfi ndlichkeit manuell einstellen. Der gewählte Wert wird im 200–12800 Display angezeigt.
  • Seite 190: Film-Optimierte Steuerung Ol

    FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL Wenn Sie AN auswählen, können die Videoeinstellungen nur mit den Einstellrädern und den Bedienelementen auf dem Touchscreen angepasst werden. Das ist nützlich, wenn Sie ver- hindern wollen, dass die Geräusche der Kamerasteuerung auf den Videos zu hören sind (P 29). Optionen Optionen KONTROLLLEUCHTE...
  • Seite 191: F Ben.einst. Bearbeiten/Speicher

    FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 124). xF DRAHTLOS-KOMM. Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Fotomenüs (P 152).
  • Seite 192: Bildqualitäts-Einstellung (Videoaufnahme)

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Bildqualitätseinstellungen für Videos an. Drücken Sie zur Anzeige der Bildqua- BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG FFILMSIMULATION litätseinstellungen während der FMONOCHROME FARBE FDYNAMIKBEREICH Videoaufnahmeanzeige auf MENU/ FWEISSABGLEICH OK und wählen Sie die Registerkarte FTONKURVE FFARBE H (BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG) aus. FSCHÄRFE FHOHE ISO-NR SCHLIESSEN Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Auf- nahmemodus.
  • Seite 193: F Dynamikbereich

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F DYNAMIKBEREICH Ermöglicht bei Videoaufnahmen die Wahl des Dynamikbereichs. Option Option Beschreibung Beschreibung V100% W200% Siehe „DYNAMIKBEREICH“ (P 115). X400% • AUTO (automatische Dynamikbereichsteuerung) ist bei Videoauf- nahmen nicht verfügbar. • W200% steht bei Empfi ndlichkeiten von ISO 400 bis ISO 12800 zur Verfügung, X400% bei Empfi ndlichkeiten von ISO 800 bis ISO 12800.
  • Seite 194: F Schärfe

    F SCHÄRFE Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 121). F HOHE ISO-NR Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 122). V INTERF-RAUSCHMIND Wählen Sie AN, um die Zwischenbild-Rauschreduzierung zu aktivieren.
  • Seite 195: F Vignettierung-Kor

    BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F VIGNETTIERUNG-KOR Mit der Einstellung AN wird der Randlichtabfall (Vignettierung) der Optik während Videoaufnahmen ausgeglichen. Optionen Optionen • Wenn AN ausgewählt ist, wenn ein Objektiv verwendet wird, das keine Daten an die Kamera überträgt, wird die periphe- re Beleuchtung entsprechend der Option angepasst, die für H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG >...
  • Seite 196: Af/Mf-Einstellung (Videoaufnahme)

    AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Fokuseinstellungen für Videos an. Drücken Sie zur Anzeige der AF/ AF/MF-EINSTELLUNG FFOKUSSIERBEREICH MF-Einstellungen während der Video- FAF MODUS FAF-C BENUTZERDEF.EINST. aufnahmeanzeige auf MENU/OK und xFHILFSLICHT wählen Sie die Registerkarte G (AF/MF- FGES./AUGEN-ERKENN.-EINST. FMF-ASSISTENT EINSTELLUNG) aus. FFOKUSKONTROLLE xFEINST.
  • Seite 197: F Af-C Benutzerdef.einst

    AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F AF-C BENUTZERDEF.EINST. Wahl der Optionen für die Schärfenachführung, wenn Videos mit dem Fokusmodus C aufgenommen werden. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Wählen Sie, wie lange die Kamera mit dem Neufokussieren war- tet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Haup- tobjekt im Fokussierbereich erscheint.
  • Seite 198: F Ges./Augen-Erkenn.-Einst

    F GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Intelligente Gesichtserkennung für Videoaufnahmen ein- oder ausschalten. Option Option Beschreibung Beschreibung GESICHTSERKENNUNG EIN Siehe „GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. “ (P 134). Intellig. Gesichtserkennung und Augenerkennung aus. Wenn die intelligente Gesichtserkennung aktiviert ist, stellt die Kame- ra mit dem kontinuierlichen AF scharf, auch wenn Einzel-AF (S) mit dem Fokusmoduswähler ausgewählt ist.
  • Seite 199: F Fokuskontrolle

    AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F FOKUSKONTROLLE Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 137). xF EINST. SOFORT-AF Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Fotomenüs (P 138). Änderungen in dem einen wirken sich auch in dem anderen aus.
  • Seite 200: Xf Touchscreen-Modus

    xF TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Durch Tippen auf das Display fokussiert die Kamera auf den ausgewählten Punkt. Starten und stoppen Sie die Aufnahme mit dem Auslöser. • Im Fokusmodus S (AF-S) können Sie jederzeit durch Tippen auf das Motiv im Display erneut fokussieren.
  • Seite 201 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) • Um die Berührungsbedienelemente zu deaktivieren und die Touchscreen-Modusanzeige auszublenden, wählen Sie AUS für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG >TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG > x TOUCH-SCREEN-EINST.. • Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Fotomenüs (P 141). Änderungen in dem einen wirken sich auch in dem anderen aus. Berührungsbedienelemente für den Fokuszoom Beim Fokuszoom werden verschiedene Berührungsbedienelemente verwendet (Fokusprüfung aktiviert).
  • Seite 202: Fokusprüfung-Sperre

    AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) FOKUSPRÜFUNG-SPERRE Wählen Sie aus, ob der Fokus-Zoom wirksam bleiben soll, wenn die Videoaufnahme beginnt. Optionen Optionen...
  • Seite 203: Audioeinstellung (Videoaufnahme)

    AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Einstellungen für die Audioaufnahme beim Filmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Audioein- AUDIOEINSTELLUNG EINSTELLUNG INTERNES MIKRO stellungen während der Videoaufnahme- EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG anzeige auf MENU/OK und wählen Sie die MIKRO-BEGRENZER Registerkarte P (AUDIOEINSTELLUNG) WINDFILTER TIEFPASSFILTER aus.
  • Seite 204: Mic-Buchsen-Einstellung

    AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG Stellen Sie den Typ der Hardware ein, die an die Mikrofonbuchse angeschlossenen ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie diese Option aus, wenn ein externes Mikrofon direkt angeschlossen wird. Wählen Sie diese Option aus, wenn externe Audiogeräte über LINE den Line-Ausgang angeschlossen werden.
  • Seite 205: Zeitcode-Einstellung (Videoaufnahme)

    ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Einstellungen für den Timecode (Stunde, Minute, Sekunde und Bildnummer) bei Video-aufnahmen. Drücken Sie zur Anzeige der Zeitcode- ZEITCODE-EINSTELLUNG ZEITCODE-ANZEIGE einstellungen während der Videoauf- STARTZEIT-EINSTELLUNG AUFWÄRTSZÄHL-EINSTELLUNG nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen BILD AUSLASSEN (DF) Sie die Registerkarte Q (ZEITCODE- HDMI-ZEITCODE-AUSGABE EINSTELLUNG) aus.
  • Seite 206: Bild Auslassen (Df)

    ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) BILD AUSLASSEN (DF) Bei den Bildraten 59.94P und 29.97P entsteht ein zunehmender Versatz zwischen dem Timecode (gemessen in Sekunden) und der tatsächlichen Aufnahmezeit (gemessen in Sekundenbruch- teilen). Legen Sie fest, ob die Kamera zu bestimmten Zeitpunk- ten Bilder auslässt (Drop-Frame-Verfahren), damit Aufnahmezeit und Timecode genau übereinstimmen.
  • Seite 207: Wiedergabe Und Wiedergabemenü

    Wiedergabe und Wiedergabemenü...
  • Seite 208: Die Wiedergabeanzeige

    Die Wiedergabeanzeige In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die bei der Wiedergabe erscheinen können. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. E F G Datum und Uhrzeit ......46, 48, 211 Filmsimulation ...........111 Bildnummernanzeige Dynamikbereich ..........115 Gesichtserkennung ...........134 Weißabgleich ............117 Bluetooth EIN/AUS ..........246 ISO-Empfi...
  • Seite 209: Die Taste Disp/Back

    Die Wiedergabeanzeige Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen während der Wieder- gabe erscheinen. Standard Informationen aus WEITER Info-Anzeige...
  • Seite 210 Die Wiedergabeanzeige Bildinformationen anzeigen Die Anzeige der Bildinformationen wechselt jedes Mal, wenn der Fokushebel nach oben gekippt wird. Basisdaten Info-Anzeige 1 WEITER 1/1000 12800 +1.0 1/1000 12800 +1.0 ZURÜCK WEITER Info-Anzeige 3 Info-Anzeige 2 Auf Fokussierpunkt zoomen Drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Bildbereich um den Fokussierpunkt zu vergrößern.
  • Seite 211: Bilder Wiedergeben

    Bilder wiedergeben In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen über den Wiedergabe-Zoom und die Multibild-Wiedergabe. Benutzen Sie das hintere Einstellrad, um von der Einzelbild-Wiedergabe zu Wie- dergabe-Zoom oder Multibild-Wieder- gabe zu wechseln. Einzelbild-Wiedergabe 100-0001 Multibild- Wiedergabe- Wiedergabe Zoom DISP/BACK MENU/OK Neun Bilder Mittlerer Zoom Hundert Bilder...
  • Seite 212: Wiedergabe-Zoom

    Bilder wiedergeben Wiedergabe-Zoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts, um das aktuelle Bild zu vergrößern, nach links, um es zu verkleinern. Um die Zoomfunktion zu verlassen, drücken Sie DISP/BACK, MENU/OK oder die Mitte des hinteren Einstellrads. • Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der für H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG >...
  • Seite 213: Das Wiedergabemenü

    Das Wiedergabemenü Einstellungen für die Wiedergabe wählen. Das Wiedergabemenü erscheint, wenn WIEDERGABE-MENÜ STECKPL. WECHSEL Sie im Wiedergabemodus auf MENU/OK RAW-KONVERTIERUNG LÖSCHEN drücken. SIMULTANLÖSCH(RAW-1/JPG-2) AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN BILD DREHEN SCHLIESSEN STECKPL. WECHSEL Wählen Sie die Speicherkarte aus, deren Bilder wiedergegeben werden sollen.
  • Seite 214: Raw-Konvertierung

    RAW-KONVERTIERUNG Auch wenn Sie keinen Computer haben, können Sie mit der Kame- ra RAW-Bilder verändern und diese in anderen Formaten speichern. Speichern von RAW-Bildern in einem anderen Format Zeigen Sie ein RAW-Bild an. Markieren Sie RAW-KONVERTIERUNG im Wiedergabemenü. Drücken Sie auf MENU/OK. RAW-KONVERTIERUNG Eine Liste der Einstellungen wird AUFN.BED.
  • Seite 215 Das Wiedergabemenü Diese Einstellungen können Sie beim Umwandeln von RAW-Auf- nahmen in ein anderes Format anwenden: Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Erstellen Sie eine Kopie mit den Einstellungen, die bei der Aufnah- AUFN.BED. BERÜCKS. AUFN.BED. BERÜCKS. me des Fotos wirksam waren. DATEITYP DATEITYP Wahl des Dateiformats.
  • Seite 216: Löschen

    LÖSCHEN Einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf ei- nen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Option Option Beschreibung Beschreibung BILD Ein einzelnes Bild löschen.
  • Seite 217: Drücken Sie Nach Beendeter Auswahl Auf Disp/Back, Worauf

    Das Wiedergabemenü BILDAUSWAHL Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option BILDAUSWAHL. Markieren Sie Bilder und drücken Sie auf MENU/OK, um sie auszuwählen. • Die ausgewählten Bilder werden durch Häkchen (R) markiert. • Um die Auswahl für ein markiertes Bild aufzuheben, drü- cken Sie erneut auf MENU/OK.
  • Seite 218: Simultanlösch(Raw-1/Jpg-2)

    SIMULTANLÖSCH(RAW-1/JPG-2) Beim Fotografi eren, wenn RAW / JPEG für D DATENSPEICH SETUP > x KARTENFACH EINST. ausgewählt ist, werden zwei Kopien erstellt. Wählen Sie, ob durch Löschen des RAW-Bildes auch die JPEG-Kopie gelöscht werden soll. Option Option Beschreibung Beschreibung Das Löschen der RAW-Datei von der Speicherkarte in Fach 1 löscht auch die JPEG-Kopie von der Karte in Fach 2.
  • Seite 219: Grösse Ändern

    Das Wiedergabemenü GRÖSSE ÄNDERN Dient zum Erstellen einer Kopie des aktuellen Bildes mit verrin- gerter Aufl ösung (Pixelzahl). Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie GRÖSSE ÄNDERN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie auf MENU/OK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. Drücken Sie MENU/OK erneut, um die skalierte Bild kopie in einer eigenen Datei zu speichern.
  • Seite 220: Schützen

    SCHÜTZEN Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Schützt ausgewählte Bilder. Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um die gewünschten Bilder anzuzeigen, und drücken BILD Sie MENU/OK, um den Schutz auszuwählen oder aufzuheben.
  • Seite 221: Bild Drehen

    Das Wiedergabemenü BILD DREHEN Dient zum Drehen von Bildern. Wählen Sie AN unter D DISPLAY-EINSTELLUNG > WG. AUTO-DREH.. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie BILD DREHEN im Wiedergabemenü. Kippen Sie den Fokushebel nach unten, um das Bild um 90° im Uhrzeigersinn zu drehen, oder kippen Sie ihn nach oben, um das Bild um 90°...
  • Seite 222: Rote-Augen-Korr

    ROTE-AUGEN-KORR. Zum Entfernen von roten Augen in geblitzten Porträtaufnah- men. Die Kamera analysiert das Bild; wenn sie rote Augen erkennt, wird das Bild bearbeitet und eine Bildkopie mit ver- ringertem Rote-Augen-Eff ekt erstellt. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie ROTE-AUGEN-KORR. im Wiedergabemenü. Drücken Sie auf MENU/OK.
  • Seite 223: Sprachmemo Einstellung

    Das Wiedergabemenü SPRACHMEMO EINSTELLUNG Sie können einem vorhandenen Foto eine Sprachnotiz hinzu- fügen. Wählen Sie AN für SPRACHMEMO EINSTELLUNG im Wieder- gabemenü. Zeigen Sie ein Foto an, welches Sie mit einer Sprachnotiz ver sehen möchten. Halten Sie die Mitte des vorderen Einstellrads gedrückt, um die Aufzeichnung vorzunehmen.
  • Seite 224: Bewertung

    BEWERTUNG Bewerten Sie die Bilder mit Sternen. Wählen Sie im Wiedergabemenü BEWERTUNG aus. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um ein Bild auszuwäh- len, und das hintere Einstellrad, um eine Bewertung von 0 bis 5 Sternen („I“) abzugeben. • Anstelle des vorderen Einstellrads kann der Fokushebel verwendet werden, um ein Bild auszuwählen.
  • Seite 225: Kopieren

    Das Wiedergabemenü KOPIEREN Bilder zwischen den Speicherkarten im ersten und zweiten Fach kopieren. Wählen Sie KOPIEREN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine der folgenden Optionen. Option Option Beschreibung Beschreibung Kopiert Bilder von der Karte im ersten Fach auf die STECKPL.1 y STECKPL.2 Karte im zweiten Fach.
  • Seite 226: Reihenfolge Bildübertr

    REIHENFOLGE BILDÜBERTR. Mit dieser Funktion wählen Sie Fotos für das Hoch laden auf ein gekoppeltes Smartphone oder Tablet. Wählen Sie REIHENFOLGE BILDÜBERTR. > RAHMEN AUSWÄHLEN im Wiedergabemenü. Markieren Sie Fotos und drücken Sie MENU/OK zum Aus- wählen oder Abwählen. Wiederholen Sie dies, bis alle ge- wünschten Fotos ausgewählt sind.
  • Seite 227: Xf Drahtlos-Komm

    Das Wiedergabemenü xF DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote läuft. Das Smartphone kann dann dazu verwendet werden: • Die Kamera zu steuern und fernauszulösen • Hochgeladene Bilder von der Kamera zu empfangen •...
  • Seite 228: Fotobuch Assist

    FOTOBUCH ASSIST. Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen. Erstellen eines Fotobuches Wählen Sie NEUES BUCH für C WIEDERGABE-MENÜ > FOTOBUCH ASSIST. Blättern Sie durch die Bilder und kippen Sie den Fokushebel nach oben, um ein Bild auszuwählen bzw. die Auswahl auf- zuheben. Drücken Sie MENU/OK, wenn das Buch komplett ist. •...
  • Seite 229 Das Wiedergabemenü Fotobücher ansehen Markieren Sie ein Buch im Menü des Fotobuch- Assistenten und drücken Sie MENU/OK, um das Buch anzuzeigen. Kippen Sie dann den Fokushebel nach links oder rechts, um durch die Bilder zu blättern. Fotobücher bearbeiten oder löschen Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie auf MENU/OK.
  • Seite 230: Foto Ordern (Dpof)

    FOTO ORDERN (DPOF) Erstellen eines digitalen „Druckauftrags“ für DPOF-kompatible Drucker und Printgeräte. Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > FOTO ORDERN (DPOF). Wählen Sie MIT DATUM s, damit das Aufnahme datum auf die Bilder gedruckt wird, oder OHNE DATUM, um die Bilder ohne Aufnahmedatum zu drucken.
  • Seite 231: Instax Drucker Druckt

    Wählen Sie C WIEDERGABE- MENÜ > DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT. Die Kame- instax-12345678 ra verbindet sich mit dem Drucker. VERBUNDEN FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
  • Seite 232: Seitenverhältnis

    Das Wiedergabemenü SEITENVERHÄLTNIS Legen Sie fest, auf welche Weise Bilder mit einem Seiten- verhältnis von 4 : 3 auf High-Defi nition-Geräten (HD) wieder- gegeben werden (diese Option ist nur verfügbar, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist). 16:9 Option Option 16 16∶ ∶ 9 9 4 4 ∶...
  • Seite 233: Die Setupmenüs

    Die Setupmenüs...
  • Seite 234: Benutzer-Einstellung

    BENUTZER-EINSTELLUNG Grundlegende Kameraeinstellungen wählen. Um auf die grundlegenden Kamera- BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN einstellungen zuzugreifen, drücken Sie DATUM/ZEIT ZEITDIFF. auf MENU/OK, wählen die Registerkarte D x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG (EINRICHTUNG) und wählen BENUTZER- FMEIN MENÜ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG. SENSORREINIGUNG ALTER DER BATTERIE SCHLIESSEN FORMATIEREN So formatieren Sie eine Speicherkarte: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG >...
  • Seite 235: Datum/Zeit

    BENUTZER-EINSTELLUNG DATUM/ZEIT So stellen Sie die Kamera-Uhr ein: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > DATUM/ZEIT auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute zu markieren, und kippen Sie ihn nach oben oder unten, um die Einstellung zu än- dern.
  • Seite 236: Mein Menü-Einstellung

    Wählen der Benutzersprache. x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten, benutzerdefi nierten Menü mit häufi g verwendeten Fotomenü-Optionen (P 255). F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten, benutzerdefi nierten Menü mit häufi g verwendeten Videomenü-Optionen (P 255).
  • Seite 237: Sensorreinigung

    BENUTZER-EINSTELLUNG SENSORREINIGUNG Entfernt Staub vom Bildsensor der Kamera. Option Option Beschreibung Beschreibung Reinigt den Sensor sofort. Die Sensorreinigung erfolgt beim Einschalten der WENN EINGESCHALTET Kamera. Die Sensorreinigung erfolgt beim Ausschalten der Kame- WENN AUSGESCHALTET ra (dies ist allerdings nicht der Fall, wenn die Kamera im Wiedergabemodus ausgeschaltet wird).
  • Seite 238: Reset

    BENUTZER-EINSTELLUNG RESET Setzen Sie die Optionen des Aufnahme- oder Setupmenüs auf die Standardwerte zurück. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Setzen Sie alle Bildmenüeinstellungen, mit Ausnahme des benutzerdefi nierten Weißabgleichs und der Individu- AUFNAHME.MENÜ...
  • Seite 239: Ton-Einstellung

    TON-EINSTELLUNG Einstellungen für Signaltöne und Lautstärke wählen. Um auf die Toneinstellungen zuzugrei- TON-EINSTELLUNG AF SIGNALTONLAUTST fen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST LAUTSTÄRKE Registerkarte D (EINRICHTUNG) und AUSLÖSE-LAUTST. AUSLÖSETON wählen TON-EINSTELLUNG. WIEDERG.LAUT SCHLIESSEN AF SIGNALTONLAUTST Wählen Sie die Lautstärke des Signaltons, den die Kamera für die Scharfeinstellung abgibt.
  • Seite 240: Lautstärke

    TON-EINSTELLUNG LAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke der Signaltöne, die beim Benutzen der Bedienelemente ertönen. Wählen Sie eAUS, um diese Ton- signale auszuschalten. Optionen Optionen b (laut) c (mittel) d (leise) eAUS (stumm) AUSLÖSE-LAUTST. Verändern Sie die Lautstärke des Geräuschs, das für den elek- tronischen Verschluss erzeugt wird.
  • Seite 241: Display-Einstellung

    DISPLAY-EINSTELLUNG Einstellungen für den LCD-Monitor, den elektronischen Sucher und deren Anzeigen wählen. Um auf die Bildschirmeinstellungen zu- DISPLAY-EINSTELLUNG EVF HELLIGKEIT zugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wäh- EVF-FARBE EVF-FARBEINSTELLUNG len die Registerkarte D (EINRICHTUNG) LCD HELLIGKEIT LCD-FARBE und wählen DISPLAY-EINSTELLUNG. LCD-FARBEINSTELLUNG BILDVORSCHAU AUTOROTATE ANZEIGEN SCHLIESSEN...
  • Seite 242: Lcd Helligkeit

    LCD HELLIGKEIT Einstellen der Monitorhelligkeit. Optionen Optionen −5 −4 −3 −2 −1 LCD-FARBE Passen Sie die Monitorsättigung an. Optionen Optionen −5 −4 −3 −2 −1 LCD-FARBEINSTELLUNG Einstellen der Farbwiedergabe des LCD-Monitors. Passen Sie die Farben mit dem Fokushebel an. Drücken Sie auf MENU/OK.
  • Seite 243: Bildvorschau

    DISPLAY-EINSTELLUNG BILDVORSCHAU Legen Sie fest, wie lange ein Bild direkt nach der Aufnahme angezeigt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Bilder werden angezeigt, bis die MENU/OK-Taste gedrückt wird oder bis der Auslöser halb eingedrückt wird. Um das Bild DAUERND um den aktiven Fokussierpunkt herum zu vergrößern, drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads;...
  • Seite 244: Bel.-Vorschau/Weissabgleich Man

    BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. Wählen Sie, ob die Belichtung und/oder die Weißabgleichvor- schau im manuellen Belichtungsmodus aktiviert werden soll. Option Option Beschreibung Beschreibung VORSCHAU BEL./WA Aktivieren Sie die Belichtungs- und Weißabgleichvorschau. Nur Weißabgleichvorschau. Wählen Sie diese Option in Situationen, in denen die Belichtung und der Weißabgleich VORSCHAU WA sich während der Aufnahme wahrscheinlich verändern, dies kann der Fall sein, wenn Sie ein Blitzgerät mit einer Glühlam-...
  • Seite 245: F-Log Anzeigehilfe

    DISPLAY-EINSTELLUNG F-Log ANZEIGEHILFE Wählen Sie AN, um bei der Aufnahme oder Wiedergabe von F-Log-Videos eine tonkorrigierte Vorschau (entsprechend BT.709) anzuzeigen. Optionen Optionen RAHMENHILFE Verschiedene Hilfslinien im Aufnahmemodus einblenden. Option Option F RASTER 9 G RASTER 24 H HD-RASTER RASTER 9 RASTER 24 HD-RASTER Für Bildgestaltung nach...
  • Seite 246: Wg. Auto-Dreh

    WG. AUTO-DREH. Wählen Sie AN, damit Hochformat-Bilder bei der Wiedergabe automatisch gedreht werden. Optionen Optionen WIEDERGABE-ZOOM FAKTOR Wählen Sie das Zoomverhältnis, das ausgewählt wird, wenn die Mitte des hinteren Einstellrads während der Wiedergabe ge- drückt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung 2x (AB MITTE) Zeigt den mittleren Bereich des Bildes mit dem gewählten 4x (AB MITTE)
  • Seite 247: Duale Display-Einst

    DISPLAY-EINSTELLUNG DUALE DISPLAY-EINST. Wählen Sie den Inhalt der beiden Fenster für die Dual-Anzeige. Option Option Beschreibung Beschreibung Das kleine Fenster rechts zeigt eine vergrößerte Ansicht R:FOKUS des Fokussierbereichs, während das große Fenster links das L:RAHMEN Gesamtbild zeigt. Das kleine Fenster rechts zeigt das Gesamtbild, während das R:RAHMEN große Fenster links eine vergrößerte Ansicht des Fokussierbe- L:FOKUS...
  • Seite 248: Modus Grosse Indikat(Evf)

    MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) Wählen Sie AN, um große Anzeigen im elektronischen Sucher anzuzeigen. Die angezeigten Anzeigen können mit D DISPLAY- EINSTELLUNG > ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ausgewählt werden. Einige Symbole werden nicht angezeigt, wenn AN für MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) (P 13) ausgewählt ist. Wenn MODUS GROSSE INDIKAT einer Funktionstaste zugeord- net ist, kann die Taste auch dazu verwendet werden, den MODUS GROSSE INDIKAT ein- (AN) und auszuschalten (AUS) (P 263).
  • Seite 249: Anzeigeeinst Grosse Indik

    DISPLAY-EINSTELLUNG ANZEIGEEINST GROSSE INDIK Wählen Sie die angezeigten ANZEIGEEINSTGROSSE INDIK Aufnanzg Anzeigen aus, wenn AN für Skala D DISPLAY-EINSTELLUNG > MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) oder MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) ausgewählt ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die am unteren Rand der Anzeige aufgeführ- ten Punkte.
  • Seite 250: Unterbildschirm Einst

    UNTERBILDSCHIRM EINST. Wählen Sie die auf dem Sekundären LCD-Monitor angezeigten Anzeigen. Für Standbilder und Filmaufnahmen sind separate Anzeigen verfügbar. Wählen Sie aus Folgendem: Option Option Beschreibung Beschreibung Kameraeinstellungen anzeigen. Sie können die angezeigten INFORMATION Einstellungen auswählen. WAHLRÄDER Wähler für ISO-Empfi ndlichkeit und Belichtungszeit anzeigen. HISTOGRAMM Ein Histogramm anzeigen.
  • Seite 251 DISPLAY-EINSTELLUNG Markieren Sie die Anzeige, die Sie ändern möchten, und drücken Sie MENU/OK. INFO MONITOR EINSTELLUNG (FOTO) VERSCHLUSSZEIT BLENDE AUFNAHME-MODUS BILDGRÖSSE/-QUALITÄT WEISSABGLEICH FILMSIMULATION LADEZUSTAND BATT. Markieren Sie die Anzeige, die Sie EINSTELLUNG ANZEIGE 1 VERSCHLUSSZEIT anzeigen möchten, und drücken Sie BLENDE BELICHT.
  • Seite 252: Wiederholen Sie Die Schritte 4 Und 5, Um Weitere Anzeigen

    Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um weitere Anzeigen zu ändern. Die Anzeige d Skala kann nur aktiviert oder deaktiviert werden. d Skala UNTERBILDSCHIRM HINT.FARBE Die Anpassung der Hintergrundfarbe des Sekundären LCD-Moni- tors an die Lichtverhältnisse erleichtert das Ablesen der Anzeige. Option Option Beschreibung...
  • Seite 253: Q-Menü-Hintergrund

    DISPLAY-EINSTELLUNG x Q-MENÜ-HINTERGRUND Wählen Sie die Hintergrundfarbe aus, die für das Schnellmenü verwendet wird, wenn es während der Standbildfotografi e angezeigt wird. Optionen Optionen TRANSPARENT SCHWARZ F Q-MENÜ-HINTERGRUND Wählen Sie die Hintergrundfarbe aus, die für das Schnellmenü verwendet wird, wenn es während der Videoaufnahme ange- zeigt wird.
  • Seite 254: Tasten/Rad-Einstellung

    TASTEN/RAD-EINSTELLUNG Bedienelemente der Kamera mit Funktionen oder Optionen belegen. Um auf die Einstellungen für die Bedien- BUTTON/DIAL SETTING FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG elemente zuzugreifen, drücken Sie xSCHNELLMENÜ BEARB./SP. FSCHNELLMENÜ BEARB./SP. auf MENU/OK, wählen die Registerkarte FUNKTIONEN (Fn) D (EINRICHTUNG) und wählen TASTEN/ BEDIENRAD-EINST. EINSTELLRAD-RICHTUNG RAD-EINSTELLUNG.
  • Seite 255: Funktionen (Fn)

    TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FUNKTIONEN (Fn) Wählen Sie, was die Funktionstasten bewirken (P 263). BEDIENRAD-EINST. Wählen Sie, was die Einstellräder bewirken. Option Option Beschreibung Beschreibung Weisen Sie der Option VORDERES BEFEHLSRAD 1 die Einstellung der Belichtungszeit VORDERES BEFEHLSRAD 1 (SCHNELLAUSLÖS. PROGR.WECHS) oder der Blende (BLENDE (PROGRAMMWECHSEL)) Weisen Sie die Belichtungszeit (SCHNELLAUSLÖS.
  • Seite 256: Einstellrad-Richtung

    EINSTELLRAD-RICHTUNG Wählen Sie die Richtung, in die die Einstellräder gedreht wer- den, um Werte auszuwählen. Die Einstellungen für das vordere und hintere Einstellrad können separat vorgenommen werden. Option Option Beschreibung Beschreibung Drehen Sie das Einstellrad nach rechts, um höhere Werte zu - –––––...
  • Seite 257: Auslöser Ae

    TASTEN/RAD-EINSTELLUNG AUSLÖSER AE Ist ON gewählt, wird die Belichtung bei halb eingedrücktem Auslöser gespeichert. Wählen Sie OFF, damit die Kamera bei Serienaufnahmen die Belich- tung vor jedem Bild neu einstellen kann.
  • Seite 258: Aufn. Ohne Obj

    AUFN. OHNE OBJ. Wählen Sie AN, damit die Kamera auch dann ausgelöst werden kann, wenn kein Objektiv angebracht ist. Optionen Optionen AUFNEHMEN OHNE KARTE Legen Sie fest, ob die Kamera sich auslösen lässt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befi ndet. Option Option Beschreibung...
  • Seite 259: Fokusring

    TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FOKUSRING Festlegen der Drehrichtung des Scharfstellrings am Objektiv für das Einstellen auf größere Objektentfernungen. Optionen Optionen X IM UHRZ.SINN (im Uhrzeigersinn) Y GEG. UHRZ.SINN (entgegen dem Uhrzeigersinn) FOKUSRINGBETRIEB Legen Sie fest, wie die Kamera als Reaktion auf das Drehen des Scharfstellrings fokussiert.
  • Seite 260: Ae/Af Lock Modus

    AE/AF LOCK MODUS Dieser Menüpunkt bestimmt das Verhalten der Taste mit der Zuweisung „Belichtungsspeicher“ und/oder „Schärfespeicher“. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Belichtung und/oder der Fokus wird gespeichert, während AE/AF-L WENN GEDR die Taste gedrückt wird. Die Belichtung und/oder der Fokus wird gespeichert, wenn AE/AF-L EIN/AUS die Taste gedrückt wird, und bleibt solange gespeichert, bis sie erneut gedrückt wird.
  • Seite 261: Touchscreen-Einstellung

    TASTEN/RAD-EINSTELLUNG TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG Ein- und Ausschalten der Touchscreen-Bedienung. x TOUCH-SCREEN-EINST. Option Option Beschreibung Beschreibung Der LCD-Monitor funktioniert während der Aufnahme als Touchscreen. Berührungsbedienelemente deaktiviert. x EINST. DOPPELKLICKEN Option Option Beschreibung Beschreibung Tippen Sie zweimal auf den LCD-Monitor, um während der Aufnahme auf ihr Motiv hineinein- oder herauszuzoomen. Berührungszoom deaktiviert.
  • Seite 262: Funktionssperre

    TASTEN/RAD-EINSTELLUNG EVF-TOUCHS. BEREICH EINST. Wählen Sie den Bereich des LCD-Monitors, der für die Touch-Be- dienung zum Einsatz kommt, während der elektronische Sucher aktiv ist. Dieser Bereich kann aus folgenden Optionen gewählt werden: Option Option Beschreibung Beschreibung Komplett Rechte Hälfte Oberes rechtes Viertel Unteres rechtes Viertel Linke Hälfte Oberes linkes Viertel...
  • Seite 263: Energieverwaltung

    ENERGIEVERWALTUNG Einstellungen bezüglich des Stromverbrauchs. Um auf die Energie-Einstellungen zuzu- ENERGIEVERWALTUNG AUTOM. AUS greifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen LEISTUNG AUFN. IM STAND-BY-MODUS die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und ENERGIESPARFUNKTION AUTOMATISCH AUS (TEMPERATUR) wählen POWER MANAGEMENT. SCHLIESSEN AUTOM. AUS Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge vorge- nommen werden.
  • Seite 264: Leistung

    LEISTUNG Die Wahl von VERSTÄRK steigert die Leistung der automati- schen Scharfeinstellung und der Sucheranzeige. Option Option Beschreibung Beschreibung Steigert die Leistung der automatischen Scharfeinstellung und der Sucheranzeige der Kamera. Der Akku entlädt sich schneller, wenn NORMAL ausgewählt ist. Sie können auswählen, wo Sie Priorität zuweisen möchten: •...
  • Seite 265: Aufn. Im Stand-By-Modus

    ENERGIEVERWALTUNG AUFN. IM STAND-BY-MODUS Wählen Sie die Verzögerung, bevor die Kamera zum Aufnah- me-Standby-Modus wechselt. Option Option Beschreibung Beschreibung 5 MIN 2 MIN Die Kamera unterbricht alle Funktionen und wechselt in den Energie- 1 MIN sparmodus (Standby), wenn für den ausgewählten Zeitraum keine Bedienvorgänge durchgeführt werden.
  • Seite 266: Datenspeicher-Einstellung

    DATENSPEICHER-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Speicherung. Um auf die Datenspeicher-Einstel- DATENSPEICHER-EINSTELLUNG BILDNUMMER lungen zuzugreifen, drücken Sie auf ORG.BLD SPEICHERN DATEINAME BEARB. MENU/OK, wählen die Registerkar- xKARTENFACH EINST. FKARTENFACH EINST. te D (EINRICHTUNG) und wählen STECKPL.WÄHL. ( SEQUENZ) DATENSPEICH SETUP. STECKPL.WÄHL. ( SEQUENZ) ORDNER WÄHLEN SCHLIESSEN...
  • Seite 267: Org.bld Speichern

    DATENSPEICHER-EINSTELLUNG ORG.BLD SPEICHERN Wählen Sie AN, um unbearbeitete Kopien von Bildern zu spei- chern, die mit der Option ROTE-AUGEN-KORR. aufgenommen wurden. Optionen Optionen DATEINAME BEARB. Beginn des Dateinamens (Präfi x) ändern. sRGB-Bilder verwen- den ein Präfi x aus vier Buchstaben (standardmäßig „DSCF“), Adobe- RGB-Bilder ein Präfi x aus drei Buchstaben („DSF“) mit einem vorangestellten Unterstrich.
  • Seite 268: F Kartenfach Einst

    F KARTENFACH EINST. Die Rolle der Speicherkarte im zweiten Fach festlegen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Karte im zweiten Fach wird nur verwendet, wenn die SEQUEN ZIELL Karte im ersten Fach voll ist. SICHERUNG Jedes Bild wird auf beiden Karten gespeichert. •...
  • Seite 269: Ordner Wählen

    DATENSPEICHER-EINSTELLUNG ORDNER WÄHLEN Dient zum Anlegen von Ordnern und zur Wahl des Ordners, in dem die anschließend aufgenommenen Bilder gespeichert werden. Option Option Beschreibung Beschreibung Drücken Sie zur Auswahl des Ordners, in dem nachfol- gende Bilder gespeichert werden sollen, den Fokushebel ORDNER WÄHLEN nach oben oder unten, um einen vorhandenen Ordner zu markieren, und drücken Sie auf MENU/OK.
  • Seite 270: Verbindungs-Einstellung

    Option Beschreibung Beschreibung Koppeln Sie die Kamera mit einem Smartphone, auf dem KOPPLUNGSREGISTRIERUNG die App FUJIFILM Camera Remote läuft. Wählen Sie eine Verbindung aus der Liste von Geräten, KOPPLUNGSZIEL mit der die Kamera mit KOPPLUNGSREGISTRIERUNG AUSWÄHLEN gekoppelt wurde. Wählen Sie KEINE VERBINDUNG, um ohne eine Verbindung herzustellen zu beenden.
  • Seite 271: Netzwerk-Einstellung

    ZEIT: Synchronisieren Sie die Uhrzeit. • AUS: Synchronisation aus. • Installieren Sie die neueste Version der FUJIFILM Camera Remote App auf Ihrem Smartphone oder Tablet, bevor Sie die Geräte mit der Kamera koppeln oder Bilder übertragen. • Stehen sowohl Bluetooth EIN/AUS als auch AUTOMAT.
  • Seite 272: Einst. Instax Druckerv

    EINST. instax DRUCKERV. Einstellungen für die Verbindung zu optionalen Fujifi lm instax SHARE-Druckern vornehmen. Druckername (SSID) und Passwort Der Druckername (SSID) ist auf der Unterseite des Druckers zu fi nden. Das voreingestellte Passwort lautet „1111“. Falls Sie bereits ein anderes Passwort für das Drucken von einem Smartphone gewählt haben, geben Sie statt- dessen dieses Passwort ein.
  • Seite 273: Verbindungsmodus

    Fotos können ferngesteuert aufgenommen werden und automatisch auf Computer heruntergeladen werden, auf denen Capture One, Adobe® Photoshop® Lightroom® + Tether Plugin, FUJIFILM X Acquire oder FUJIFILM Pixel Shift Combiner läuft. USB-TETHERING AUF- FUJIFILM X Acquire kann außerdem dazu verwendet werden, NAHME AUTOMATIK Kameraeinstellungen zu speichern und zu laden.
  • Seite 274: Usb-Stromvers.einst

    ßen, wird der USB-RAW-Konvertierungs-/Sicherungswieder- herstellungsmodus automatisch aktiviert. Die Kamera funktio- niert normal, wenn sie nicht angeschlossen ist. • USB RAW-KONV. (erfordert FUJIFILM X RAW STUDIO): Verwen- USB RAW-KONV./ den Sie den Bildverarbeitungsprozessor der Kamera, um SICHER. RAW-Dateien unter Beibehaltung der Bildqualität schnell in andere Formate umzuwandeln.
  • Seite 275: Allg. Einstellungen

    VERBINDUNGS-EINSTELLUNG ALLG. EINSTELLUNGEN Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie unter NAME einen Namen zur Identifi zierung der NAME Kamera im drahtlosen Netzwerk (der Kamera ist standardmä- ßig ein eindeutiger Name zugewiesen). Wählen Sie aus, ob die Bilder für das Hochladen auf Smartpho- nes vergrößert oder verkleinert werden sollen.
  • Seite 276 NOTIZEN...
  • Seite 277: Schnellzugriff

    Schnellzugriff...
  • Seite 278: Möglichkeiten Für Schnellen Zugriff

    Möglichkeiten für schnellen Zugriff Sie können die Bedienelemente der Kamera an Ihre Vorlieben oder die jeweilige Situation anpassen. Häufi g benutzte Funktionen und Einstellungen lassen sich für den direkten Zugriff dem Q-Menü oder dem benutzerdefi nier- ten „Mein Menü“ hinzufügen oder einer Funktionstaste oder Touch-Funktionsgeste zuordnen: Verknüpfungsoption Verknüpfungsoption...
  • Seite 279: Mein Menü

    MEIN MENÜ Greifen Sie auf ein personalisiertes benutzerdefi niertes Menü mit häufi g verwendeten Optionen zu. Zum Anzeigen von „Mein Menü“ drücken MEIN MENÜ SELBSTAUSLÖSER Sie in der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK INTERVALLAUFN. MIT TIMER FILMSIMULATION und wählen die Registerkarte E (MEIN KÖRNUNGSEFFEKT MENÜ).
  • Seite 280: Drücken Sie Menu/Ok, Um Zur Bearbeitungsanzeige Zurück

    MEIN MENÜ Wählen Sie eine Position für den ELEMENTSTANDORT WÄHLEN 1 BILDGRÖSSE Punkt und drücken Sie auf MENU/OK. 2 BILDQUALITÄT Der Punkt wird zu „Mein Menü“ hinzugefügt. VERSCHIEBEN SPEICHERN Drücken Sie MENU/OK, um zur Bearbeitungsanzeige zurück- zukehren. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle gewünschten Elemente hinzugefügt wurden.
  • Seite 281: Das Schnellmenü

    Das Schnellmenü Verwenden Sie das Schnellmenü für den schnellen Zugriff auf bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die Q-Taste, um das Schnellmenü aufzurufen. Die Schnellmenü-Anzeige Das Schnellmenü bietet verschiedene Optionen in den Foto- und Videomodi. Standardmäßig enthält es die folgenden Ele- mente: Standbildfotografi...
  • Seite 282: Videoaufnahme

    Videoaufnahme AUFNAHME-MODUS EINSTELL. LANG DRCK BEAR/SPEI BEDEF Standardvorgabe Standardvorgabe A A AUFNAHME-MODUS G G FILMMODUS-BILDRATE B B AUSLÖSEGESCHWINDIGKEIT H H WB FARBTEMPERATUR (WENN k AUSGEW) C C FILMMODUS-AUFLÖSUNG/ I I FILMSIMULATION SEITENVERHÄLT D F WEISSABGLEICH J DYNAMIKBEREICH E E BLENDE (FILM-OPTIMIERTE K FILM-MODI-BITRATE STEUERUNG oL) F F F ISO...
  • Seite 283: Anzeigen Und Ändern Von Einstellungen

    Das Schnellmenü Anzeigen und Ändern von Einstellungen Drücken Sie auf Q, um das Schnell- menü beim Aufnehmen aufzurufen. Benutzen Sie den Fokus hebel, um eine Einstellung zu markieren, und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Veränderungen vorzuneh- men. EINSTELL. LANG DRCK BEAR/SPEI BEDEF Wenn DEAKTIV.
  • Seite 284: Bearbeiten Des Schnellmenüs

    Bearbeiten des Schnellmenüs So legen Sie fest, welche Elemente im Schnellmenü angezeigt werden: Drücken Sie im Aufnahmemodus die Q-Taste und halten Sie diese gedrückt. Die Kamera zeigt das Fotoschnellmenü während des Fotografi e- rens und das Filmschnellmenü im Filmmodus an. Das aktuelle Schnellmenü...
  • Seite 285 Das Schnellmenü Verfügbare Menüpunkte (Standbildfotografi e) Wählen Sie aus: • • BILDGRÖSSE HOHE ISO-NR • • BILDQUALITÄT AF MODUS • • FILMSIMULATION AF-C BENUTZERDEF.EINST. • • KÖRNUNGSEFFEKT GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. • • FARBE CHROME-EFFEKT MF-ASSISTENT • • FARBE CHROM FX BLAU TOUCHSCREEN-MODUS •...
  • Seite 286 Das Schnellmenü Verfügbare Menüpunkte (Videos) • • FILMSIMULATION FILMMODUS-AUFLÖSUNG/ • DYNAMIKBEREICH SEITENVERHÄLT • • WEISSABGLEICH FILMMODUS-BILDRATE • • WB FARBTEMPERATUR FILM-MODI-BITRATE • (WENN k AUSGEW) VIDEO AF MODUS • • TON-LICHTER FILM-CROP • • F STABILISIERUNGS-MODUS TON-SCHATTEN • • F STABIMODUS VERSTÄRKUNG FARBE •...
  • Seite 287: Funktionssteuerungen

    Funktionssteuerungen Weisen Sie jeder Funktionstaste oder Touch-Funktionsges- te die Funktion für einen schnellen Zugriff auf die ausge- wählte Funktion zu. Die Funktionstasten (Fn) Belegen Sie die Funktionstasten jeweils für den schnellen Zu- griff auf eine bestimmte Funktion. Standardmäßige Funktionstastenbelegung Die standardmäßigen Zuweisungen: Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera Funktionstasten...
  • Seite 288 Funktionstasten auf der Vorderseite der Kamera Funktionstasten auf der Vorderseite der Kamera Funktionstasten Funktionstasten Standardvorgabe Standardvorgabe A A Fn3-Taste SCHULTERDISPLAY-MODUS B B Fn2-Taste GESICHTSERK. EIN/AUS C C Fn1-Taste BELICHTUNGSKORR. D D Fn4-Taste LEISTUNG...
  • Seite 289 Funktionssteuerungen Rollen, die den Funktionstasten zugewiesen werden können Die den Funktionstasten zugewiesenen Funktionen können mit- hilfe der Option D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) im Einrichtungsmenü ausgewählt werden. • • BELICHTUNGSKORR. EINSTELLUNG BLITZFUNKTION • • BILDGRÖSSE TTL-SPERRE • • BILDQUALITÄT MODELLIERBLITZ • •...
  • Seite 290: Gesichtsauswahl Op Zugewiesen

    AF-EIN Steuerungen, denen AF-EIN zugewiesen ist, können für die automatische Fokussierung verwendet werden. MODELLIERBLITZ Ist MODELLIERBLITZ gewählt, wenn ein kompatibles Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt ist, können Sie das Bedien element drücken, um den Blitz testweise auszulösen. Dieses „Einstelllicht“ erlaubt das Beurteilen der Blitzwirkung, des Schattenwurfs etc. TTL-SPERRE Ist TTL-SPERRE gewählt, können Sie das Bedien element drücken, um die Blitzleistung entsprechend der für F BLITZ- EINSTELLUNG >...
  • Seite 291: Touch-Funktionsgesten

    Touch-Funktionsgesten Weisen Sie die Funktionen den Touch-Funktionsgesten (T-Fn1, T-Fn2, T-Fn3 oder T-Fn4) zu, um schnell auf die ausgewählten Funk- tionen zuzugreifen. Berührungsfunktionsgesten sind standardmäßig deaktiviert. Um Berührungsfunktionsgesten zu aktivieren, wählen Sie AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG > c TOUCH-FUNKTION. Standardmäßige Touch-Funktionsgestenbelegung Die Standardzuweisungen für die verschiedenen Gesten sind wie folgt: Touch-Funktionsgesten...
  • Seite 292 Zuweisung der Funktionen zu den Touch-Funktionsgesten Die den Touch-Funktionsgesten zugewiesenen Funktionen können mithilfe der Option D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) im Einrichtungsmenü ausgewählt werden. • • BILDGRÖSSE 35mm FORMAT-MODUS • • BILDQUALITÄT DRAHTLOS-KOMM. • • EINSTELLUNG BLITZFUNKTION • • FILMSIMULATION TTL-SPERRE •...
  • Seite 293: Systemperipherie Und Optionales Zubehör

    Systemperipherie und optionales Zubehör...
  • Seite 294: Objektive

    Objektive An der Kamera können Objektive für das FUJIFILM G-Bajonett verwendet werden. Teile des Objektivs Gegenlichtblende Blendenring Markierungen für das Anbringen Signalkontakte des Objektivs Scharfstellring Vorderer Objektivdeckel Blendenring-Entriegelung Hinterer Objektivdeckel Markierung für das Anbringen (Brennweitenwert) Für Illustrationszwecke wird hier das Objektiv GF63mmF2.8 R WR...
  • Seite 295: Objektiv Reinigen

    Objektive Objektiv reinigen • Entfernen Sie Staub mit einem Blasebalg, wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch. Hartnäcki- ge Flecken können durch sanftes Abwischen mit Fujifi lm- Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungsfl üssigkeit aufgebracht wurde. •...
  • Seite 296: Blendenringe

    Objektive Blendenringe In den Modi A (Zeitautomatik AE) und M (manuell) können Sie die Blende (Blendenwert) durch Drehen des Blendenrings am Objektiv auswählen. Blendenringentriegelung Blendenring Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Mit dem Blendenring in der Position C oder A können Sie C ( C ( die Blende (Blendenwert) durch Drehen des Kamera-Be- A ( A ( dienrads auswählen.
  • Seite 297: Externe Blitzgeräte

    Externe Blitzgeräte Verwenden Sie für Blitzaufnahmen optionale externe Blitzgeräte. Einige Blitzgeräte unterstützen die Kurz- zeit-Synchronisation (FP) und können daher mit kürzeren Verschlusszeiten als die Blitzsynchronisationszeit benutzt werden. Wieder andere können als Master mittels Lichtsig- nalen andere Blitzgeräte drahtlos fernsteuern. Unter Umständen lassen sich keine Testblitze zünden, zum Beispiel wenn ein Setupmenü...
  • Seite 298: Blitzeinstellungen

    Blitzeinstellungen Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera. Wählen Sie im Aufnahme- BLITZ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION modus auf der Registerkarte ROTE-AUGEN-KORR. TTL-LOCK Modus F (BLITZ-EINSTELLUNG) die Option LED-LICHT-EINSTELLUNG COMMANDER-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION. Die CH EINSTELLUNG angebotenen Optionen hängen vom Blitzgerät ab. SCHLIESSEN Menü Menü...
  • Seite 299: Sync-Anschluss

    Externe Blitzgeräte SYNC-ANSCHLUSS Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn kein kompatibles Blitzgerät angeschlossen ist, oder wenn ein Blitzge- rät mit dem Synchronanschluss verbunden ist oder wenn es nur den X-Kontakt des Blitzschuhs benutzt. MODUS SYNC-ANSCHLUSS ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen:...
  • Seite 300: Blitz Schuhhalterung

    BLITZ SCHUHHALTERUNG Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ein optionales Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt und eingeschaltet ist. MODUS BLITZ SCHUHHALTERUNG ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die für das Blitzgerät gewählte Blitzsteuerungsfunktion. In manchen Fällen kann diese von der Kamera aus eingestellt werden;...
  • Seite 301 Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die verfügbaren Optionen richten sich nach der Blitzsteuerung. • TTL: Sie können eine Blitzbelichtungs korrektur wählen (mögli- cherweise ist nicht der volle Korrekturwert wirksam, wenn die Grenzen des Blitzsteuerungssystems überschritten werden). Im Falle der Blitzgeräte EF-X20, EF-20 und EF-42 wird der gewählte Wert zu dem mit dem Blitzgerät gewählten Wert addiert.
  • Seite 302 Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Zeitpunkt der Blitzzündung steuern. • H (1.VORHANG): Der Blitz zündet sofort nach Öff nen des Verschlusses (Normalfall). • I (2.VORHANG): Der Blitz zündet direkt vor dem Schließen des Verschlusses. Synchronisation • (AUTO FP(HSS)): Kurzzeit-Synchronisation (nur kompatible Blitzgeräte).
  • Seite 303: Commander(Optisch)

    Externe Blitzgeräte COMMANDER(OPTISCH) Die Optionen werden angezeigt, wenn das Blitzgerät gegenwär- tig als Master für die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von Fujifi lm arbeitet. MODUS COMMANDER(OPTISCH) ANPASSEN ENDE Die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von Fujifi lm bietet die Auswahl aus vier Kanälen (Kanäle 1 bis 4) für den Austausch der optischen Signale zwischen dem Master und den Slave-Blitz- geräten.
  • Seite 304 Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Blitzsteuerungsfunktionen für die Gruppen A, B und C. TTL% ist nur für die Gruppen A und B wählbar. Blitzsteuerung • TTL: Die Blitzgeräte der Gruppe zünden im TTL- Modus. (Gruppe A) Die Blitzbelichtungskorrektur kann für jede Gruppe einzeln eingestellt werden.
  • Seite 305 Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahme modus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitz- leistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
  • Seite 306 Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Gruppe der Geräte aus, die bei der draht- losen optischen Blitzfernsteuerung von Fujifi lm im TTL-, TTL%- oder M-Mode als Master fungiert. Diese Optionen steht nur bei aufsteckbaren Blitzgeräten zur Verfügung, die die optische drahtlose Blitzfernsteuerung von Fujifi...
  • Seite 307: Handgriff E

    Handgriff e Bringen Sie einen Handgriff MHG-GFX S an der Kamera an, um die Handhabung zu verbessern. Anbringen des Handgriff s Befestigen Sie den Handgriff wie dargestellt.
  • Seite 308 NOTIZEN...
  • Seite 309: Anschlüsse

    Anschlüsse...
  • Seite 310: Hdmi-Ausgabe

    HDMI-Ausgabe Die Aufnahme- und Wiedergabe-Anzeigen der Kamera lassen sich auf HDMI-Geräten ausgeben. Anschluss an HDMI-Geräte Verbinden Sie die Kamera mittels eines von Zubehör anbietern erhältlichen HDMI-Kabels mit Fernsehgeräten oder anderen HDMI-Geräten. Schalten Sie die Kamera aus. Schließen Sie das Kabel wie nachfolgend gezeigt an. In die HDMI-Buchse stecken In den Micro-HDMI-...
  • Seite 311: Aufnehmen

    HDMI-Ausgabe Aufnehmen Machen Sie Fotos oder Filmaufnahmen, während Sie das von der Kamera erfasste Motiv auf dem HDMI-Gerät betrachten oder Filme auf einem HDMI-Gerät aufzeichnen. Diese Funktion lässt sich für das Speichern von 4K- und Full-HD-Filmen auf einem HDMI-Rekorder nutzen. Wiedergeben Drücken Sie für die Wiedergabe die a-Taste der Kamera.
  • Seite 312: Drahtlose Verbindungen (Bluetooth®, Wlan/Wi-Fi)

    Herstellen einer Verbindung zur Kamera über Bluetooth oder WLAN. Um eine drahtlose Verbindung zur Kamera herzustellen, müssen Sie die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote auf Ihrem Smartphone oder Tablet installieren. FUJIFILM Camera Remote Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, können Sie FUJIFILM Camera Remote für Folgendes verwenden:...
  • Seite 313 Drahtlose Verbindungen (Bluetooth®, WLAN/Wi-Fi) Smartphones und Tablets: Bluetooth® Pairing Verwenden Sie D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > Bluetooth-EINSTELLUNGEN > KOPPLUNGSREGISTRIERUNG für das Koppeln der Kamera mit Smartphones bzw. Tablets. Dieses Pairing erschließt eine einfache Methode für das Herunterladen von Fotos von der Kamera. • Die Fotos werden über eine Funkverbindung übertragen. •...
  • Seite 314: Kabelgebundene Aufnahme: Capture One Pro Fujifi Lm/Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic Cc + Fujifilm Tether Shooting Plug-In Pro For Gfx/Fujifilm X Acquire

    Classic CC und FUJIFILM X Acquire durchgeführt werden. Wenn Sie Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC verwen- den, laden Sie FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX von der Adobe Exchange-Webseite herunter. FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX ist kostenlos erhältlich.
  • Seite 315: Verbinden Über Usb

    Passen Sie die Einstellungen entsprechend der Nutzung der Kamera an. • „Kabelgebundene Aufnahme: Capture One Pro Fujifi lm/ Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX/FUJIFILM X Acquire/FUJIFILM Pixel Shift Combiner“ (P 294) • „Bilder von einer Speicherkarte auf einen Computer kopieren“...
  • Seite 316 • Bildübertragung: Verwendung Sie die Programme, die auf Ihrem Betriebssystem zur Verfügung stehen. • Verwendung Ihrer Kamera als Webcam: Starten Sie FUJIFILM X Webcam. • RAW-Konvertierung: Verarbeiten Sie RAW-Bilder mit FUJIFILM X RAW STUDIO. Die Leistung des Kamera-Bildprozessors wird zur schnellen Verarbeitung verwendet.
  • Seite 317 Verbinden über USB • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das USB-Kabel abtrennen. • Vergewissern Sie sich beim Anschluss von USB-Kabeln, dass die Ste- cker ganz in der richtigen Ausrichtung eingesteckt sind. Schließen Sie die Kamera direkt an den Computer an; verwenden Sie hierfür keinen USB-Hub oder keinen USB-Anschluss an der Tastatur.
  • Seite 318: Kabelgebundene Aufnahme: Capture One Pro Fujifi Lm/Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic Cc + Fujifilm Tether Shooting Plug-In Pro For Gfx/Fujifilm X Acquire/Fujifilm Pixel Shift Combiner

    Nähere Angaben zu Capture One Pro Fujifi lm, Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX, FUJIFILM X Acquire und FUJIFILM Pixel Shift Combiner fi n- den Sie im Abschnitt „Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera“...
  • Seite 319: Bilder Von Einer Speicherkarte Auf Einen Computer Kopieren

    D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > USB-STROMVERS.EINST ALLG. EINSTELLUNGEN VERBINDUNGSMODUS in den INFORMATION WLAN-EINST. ZURÜCKSETZEN LAN-EINST. ZURÜCKSETZEN Kameramenüs aus. • Starten Sie FUJIFILM X Webcam. Nähere Angaben zu FUJIFILM X Webcam fi nden Sie im Abschnitt „Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera“ (P 306).
  • Seite 320: Raw-Bilder Umwandeln: Fujifilm X Raw Studio

    • Mit FUJIFILM X RAW STUDIO können Sie RAW-Bilder in JPEG- oder TIFF-Bilder umwandeln. Nähere Angaben zu FUJIFILM X RAW STUDIO fi nden Sie im Abschnitt „Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera“ (P 306). Kameraeinstellungen sichern und wiederherstellen (FUJIFILM X Acquire) •...
  • Seite 321: An Smartphones Anschließen

    Verbinden über USB An Smartphones anschließen Um die Aufnahmen auf ein Smartphone zu kopieren, wählen Sie AUS für D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > USB-STROMVERS. EINST aus und verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit dem Smartphone. Für Kunden, die Android-Geräte verwenden Wie die Kamera angeschlossen wird, hängt vom Typ der USB-Buchse ab, mit der Ihr Smartphone ausgestattet ist.
  • Seite 322 Stellen Sie die D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > USB-STROMVERS.EINST der Kamera auf AUS. Verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit dem Smartphone. Wenn das Smartphone Sie fragt, ob Sie einer anderen Anwen- dung als dem „Camera Importer“ erlauben, auf die Kamera zuzugreifen, tippen Sie auf „Abbrechen“ und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
  • Seite 323 Verbinden über USB Für Kunden, die iOS verwenden Verwenden Sie einen Kameraadapter. Da die Kamera über einen USB-Anschluss vom Typ C verfügt, müssen Sie ein Kabel mit einem USB-Anschluss vom Typ A verwenden, um den Kame- raadapter anzuschließen. USB-Kabel von einem Apple Lightning auf Drittanbieter USB Kamera-Adapter...
  • Seite 324: Instax Share Drucker

    instax SHARE Drucker Sie können Bilder von Ihrer Digitalkamera direkt auf instax SHARE-Druckern ausdrucken. Verbindung herstellen Wählen Sie D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > EINST. instax DRUCKERV. und geben Sie den Druckernamen (SSID) und das Passwort ein. Druckername (SSID) und Passwort Der Druckername (SSID) ist auf der Unterseite des Druckers zu fi nden.
  • Seite 325: Bilder Drucken

    Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT. Die Kame- instax-12345678 ra verbindet sich mit dem Drucker. VERBUNDEN FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
  • Seite 326 NOTIZEN...
  • Seite 327: Technische Hinweise

    Technische Hinweise...
  • Seite 328: Zubehör Von Fujifi Lm

    Ausgangsleistung von 30 W oder mehr zur Verfügung stellt, reduziert sich die Ladezeit auf nur noch 150 Minuten. FUJINON-Objektive FUJINON-Objektive GF-Objektive: Wechselobjektive exklusiv für das FUJIFILM G- Bajonett. Augenmuscheln Augenmuscheln EC-XH W/EC-XT L/EC-XT M/EC-XT S/EC-GFX: Bringen Sie Sucheraugenmuscheln an, um zu verhindern, dass Licht in das Sucherfenster gelangt.
  • Seite 329 Zubehör von Fujifi lm Aufsteck-Blitzgeräte Aufsteck-Blitzgeräte EF-BP1: Ein Akkupack für die EF-X500-Blitzgeräte. Nimmt acht Batterien oder Akkus in Mignon-Größe (AA) auf. EF-60: Zusätzlich zur manuellen und TTL-Blitzsteuerung besitzt dieses Zubehörblitz- gerät zum Aufstecken eine Leitzahl von 60 (ISO 100, Meter) und unterstützt die Kurzzeit-Synchronisation FP, wodurch kürzere Verschlusszeiten jenseits der Blitzsyn- chronzeit möglich sind.
  • Seite 330: Software Zur Verwendung Mit Ihrer Kamera

    Die folgende Software kann mit der Kamera verwendet werden. Die aktuellsten Informationen zu der von Fujifi lm verfügbaren Software fi nden Sie unter https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. FUJIFILM Camera Remote Stellt eine drahtlose Verbindung zwischen Ihrer Kamera und einem Smartphone oder Tablet her (P 288). http://app.fujifilm-dsc.com/de/camera_remote/...
  • Seite 331: Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic Cc + Fujifilm Tether Shooting Plug-In Pro For Gfx

    Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX Installation dieses zugewiesenen Plug-in ermöglicht Fernauslö- ser-Aufnahmen mit Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC. FUJIFILM Tether Shooting Plug-in Pro for GFX ist kostenlos auf der Adobe Exchange-Webseite erhältlich. FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX https://fujifilm-x.com/products/software/adobe-photoshop-lightroom-...
  • Seite 332: Fujifilm X Raw Studio

    Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera FUJIFILM X RAW STUDIO Wenn die Kamera über USB mit einem Computer verbunden ist, kann FUJIFILM X RAW STUDIO den einzigartigen Bildverarbei- tungsmotor der Kamera verwenden, um RAW-Dateien schnell umzuwandeln, um hochwertige Bilder in anderen Formaten zu erstellen.
  • Seite 333: Zur Eigenen Sicherheit

    Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshin- weise und die Grundlagen-Bedienungsanleitung. • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Über die Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet.
  • Seite 334  WARNUNG  WARNUNG Versuchen Sie niemals, an der Kamera Veränderungen vorzunehmen oder sie auseinanderzunehmen (öff nen Sie niemals Versuchen Sie niemals, an der Kamera Veränderungen vorzunehmen oder sie auseinanderzunehmen (öff nen Sie niemals Nicht das Gehäuse). das Gehäuse). Anderenfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. auseinander- nehmen Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht.
  • Seite 335 Zur eigenen Sicherheit  WARNUNG  WARNUNG Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen oder Stäuben verwenden. Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen oder Stäuben verwenden. Zum Transport sollte der Akku in die Digitalkamera eingesetzt oder in der Schutzhülle verstaut werden. Zur Aufbewah- Zum Transport sollte der Akku in die Digitalkamera eingesetzt oder in der Schutzhülle verstaut werden.
  • Seite 336 Akku und Stromversorgung Hinweis: Überprüfen Sie den Akkutyp, den Ihre Kamera verwendet, und lesen Sie die entsprechenden Abschnitte. WARNUNG: Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer o. ä. ausgesetzt sein. Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie richtig mit Akkus umgehen und deren Lebensdauer verlängern können. Der unsachgemäße Umgang mit Akkus kann deren Lebensdauer verkürzen oder das Auslaufen, Überhitzen, einen Brand oder eine Explosion verursachen.
  • Seite 337 Vor Aufnahmen bei wichtigen Anlässen (z. B. auf einer Hochzeit oder bevor Sie die Kamera auf eine Reise mitnehmen) sollten Sie Probeaufnahmen machen und sich die Ergebnisse ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts.
  • Seite 338 Informationen zu Warenzeichen Informationen zu Warenzeichen Digitales Schnittbild ist eine Marke oder eingetragene Marke der FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism ist ein Waren- zeichen oder eingetragenes Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden. Android ist eine Marke oder eingetragene Marke von Google LLC. Adobe, das Adobe-Logo, Photoshop und Lightroom sind Marken oder eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und in anderen Ländern.
  • Seite 339 Zur eigenen Sicherheit HINWEISE Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags zu vermeiden. Bitte lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ und gehen Sie sicher, dass Sie alles verstanden haben, bevor Sie die Kamera verwenden. Für Kunden in Kanada Für Kunden in Kanada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
  • Seite 340 Pfl ege der Kamera Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtshinweise. Aufbewahrung und Verwendung Aufbewahrung und Verwendung Entnehmen Sie den Akku und die Speicherkarte, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Lagern oder verwenden Sie die Kamera nicht an Orten, die: •...
  • Seite 341 Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS-, Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS-, OFDM- und GFSK-Modulation. OFDM- und GFSK-Modulation. Hiermit erklärt FUJIFILM Corporation, dass der Funkanlagen- • Sicherheit: Geräte mit WLAN und Bluetooth übertragen typ FF200003 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Seite 342 Zur eigenen Sicherheit Vor der Verwendung des Objektivs sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen  WARNUNG  WARNUNG Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicher-...
  • Seite 343: Pfl Ege Des Produkts

    Pfl ege des Produkts Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Kameragehäuse: Reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner noch andere fl üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verfärben oder verformen könnten.
  • Seite 344: Reinigung Des Bildsensors

    Reinigung des Bildsensors Lässt sich der Staub nicht mithilfe von D BENUTZER- EINSTELLUNG > SENSOR REINIGUNG beseitigen, kann der Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell gereinigt werden. Beachten Sie, dass Kosten für Reparatur oder Ersatz des Sensors anfallen, falls dieser bei der Reinigung beschädigt wird. Verwenden Sie einen Blasebalg (keinen Pinsel), um den Sensor von Staub zu befreien.
  • Seite 345: Firmware-Updates

    Firmware-Updates Das Aktualisieren der Produkt-Firmware kann zu Ände- rungen führen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Weitere Informationen unter: https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/cameras/ Prüfen der Firmware-Version Die Kamera zeigt die Firmware-Version nur an, wenn eine Speicher- karte eingelegt ist. Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass sich eine Speicherkarte in der Kamera befi ndet.
  • Seite 346: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn Sie beim Benutzen Ihrer Kamera ein Problem haben. Falls Sie hier keine Lösung fi nden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fujifi lm-Händler oder den Fujifi lm-Support. Stromversorgung und Akku Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe...
  • Seite 347: Menüs Und Anzeigen

    Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Achten Sie darauf, dass der Netzadapter korrekt eingesteckt ist (P 41). • Vergewissern Sie sich, dass der Zwischenstecker richtig an Der Ladevorgang startet den Netzadapter angeschlossen ist (P 41). • nicht. Der Akku wurde längere Zeit nicht aufgeladen: Wenn der Akku längere Zeit nicht aufgeladen wurde, wird der Ladevorgang aus Sicherheitsgründen deaktiviert.
  • Seite 348 Aufnahme Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Die Speicherkarte ist voll: Legen Sie eine neue Speicher- karte ein oder löschen Sie Bilder (P 38, 192). • Die Speicherkarte ist nicht formatiert: Formatieren Sie die Speicherkarte in der Kamera (P 210). • Die Kontakte der Speicherkarte sind verschmutzt: Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Seite 349 Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Der Blitz ist deaktiviert: Passen Sie die Einstellungen an (P 153). • Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie Der Blitz zündet nicht. einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 41). •...
  • Seite 350: Wiedergabe

    Wiedergabe Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Bilder sind Die Bilder wurden mit einem and. Kameramodell aufge- undeutlich. nommen. Die Vergrößerung bei Die Bilder wurden mit der Funktion GRÖSSE ÄNDERN der Wiedergabe ist nicht erstellt oder mit einem anderen Kameramodell aufgenom- verfügbar.
  • Seite 351 Der Computer erkennt Überzeugen Sie sich davon, dass die Kamera richtig mit die Kamera nicht. dem Computer verbunden ist (P 291). FUJIFILM X RAW STUDIO Überprüfen Sie die ausgewählte Option für oder FUJIFILM X Acquire VERBINDUNGSMODUS an der Kamera. Wählen Sie kann die Kamera nicht USB RAW-KONV./SICHER., bevor Sie das USB-Kabel...
  • Seite 352 Drahtlose Übertragung Weitere Informationen zur Fehlersuche bei kabellosen Verbin- dungen fi nden Sie auf: https://digitalcamera-support-en.fujifilm.com/ Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Kann keine Verbindung zum Smartphone her- • stellen. Das Smartphone ist zu weit entfernt: Verkleinern Sie den Die Kamera braucht sehr Abstand zwischen den Geräten (P 288).
  • Seite 353 Fehlerbehebung Sonstiges Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Vorübergehende Betriebsstörung der Kamera: Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein (P 36). • Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie Die Kamera reagiert einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 41). •...
  • Seite 354: Warnmeldungen Und -Anzeigen

    Warnmeldungen und -anzeigen Die folgenden Warnungen können auf dem Display erscheinen. Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Niedrige Akkuladung. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie i (rot) einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen j (blinkt rot) voll aufgeladenen Ersatzakku ein.
  • Seite 355 Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Die Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung mit dieser Kamera formatiert: Formatieren Sie die Karte. • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden oder die Speicherkarte ist beschädigt: Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Seite 356 Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Die Datei ist beschädigt oder wurde nicht mit dieser Kamera aufgenommen: Die Datei kann nicht wiedergegeben werden. • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden: Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen LESEFEHLER Tuch. Wird die Meldung erneut angezeigt, formatieren Sie die Karte.
  • Seite 357 Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Die Kamera nähert sich der maximal möglichen Tempera- p (gelb) tur, während STANDARD unter AUTOMATISCH AUS KAMERA ERREICHT DIE (TEMPERATUR) ausgewählt ist, und wird sich demnächst STANDARD- selbst ausschalten. Schalten Sie die Kamera aus und warten TEMPERATURGRENZE Sie, bis sie sich abgekühlt hat.
  • Seite 358: Speicherkartenkapazität

    Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfüg- bare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unter- schiedlicher Bildgröße und Bildqualität. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenom- menen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnah- men oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
  • Seite 359: Technische Daten

    Technische Daten System Modell FUJIFILM GFX100S Produktnummer FF200003 Pixelzahl, eff ektiv ca. 102 Millionen Bildsensor 43,8 mm × 32,9 mm, Bayer-Matrix mit Primärfarbenfi lter Speichermedien Von Fujifi lm empfohlene SD/SDHC/SDXC- Speicherkarten Speicherkartenfächer Zwei SD-Kartenfächer (UHS-II-konform) Dateisystem Entspricht den Standards Design Rule for Camera File System (DCF2.0), Exif 2.32 und Digital Print Order Format (DPOF)
  • Seite 360 System Belichtungsmessung 256-Segment-TTL-Messung (Through-The-Lens); MEHRFELD, SPOT, INTEGRAL, MITTEN-BETONT Belichtungs steuerung Programmautomatik (mit Programm-Shift); Blendenautomatik; Zeitautomatik; manuelle Belichtungseinstellung • Belichtungskorrektur Fotos: −5 EV bis +5 EV in Schritten von ⁄ EV • Videos: −2 EV bis +2 EV in Schritten von ⁄ EV • Verschlusszeit MECHANISCHER AUSLÖSER, E-FRONTVORH.VERSCH. ⁃...
  • Seite 361 Technische Daten System • Blitzmodus MODUS: TTL-MODUS (AUTOBLITZ, STANDARD, SLANGSAME SYNC.), MANUELL, MULTI, OFF • SYNC-MODUS: 1.VORHANG, 2.VORHANG, AUTO-FP (Kurz- zeit-Synchronisation) • ROTE-AUGEN-KORR.: e BLITZ+ENTFERNUNG, L BLITZ, d ENTFERNUNG, AUS Blitzgeräteschuh Zubehörschuh mit TTL-Kontakten; erlaubt Synchronzeiten bis ⁄ s Synchronkontakt X-Kontakt; erlaubt Synchronzeiten bis ⁄ s Synchronanschluss Vorhanden Elektronischer Sucher...
  • Seite 362 Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung Wiederaufl adbarer Akku NP-W235 (mit Kamera geliefert) • Akkukapazität Akkutyp: NP-W235 • Objektiv: GF63mmF2.8 R WR • Externe Blitzgeräte: Ausgeschaltet • Aufnahmemodus: Modus P • ENERGIESPARFUNKTION: AN Anzahl der Aufnahmen Anzahl der Aufnahmen LEISTUNG LEISTUNG VERSTÄRK ca. 400 ca.
  • Seite 363 Technische Daten Funkübertragung (Wi-Fi) WLAN Standard IEEE 802.11b/g/n (standardisiertes Funkprotokoll) Betriebsfrequenzen 2412 MHz–2462 MHz (11 Kanäle) (Mittenfrequenzen) Maximale 11,36 dBm Funkfrequenz- Leistung (EIRP) Zugriff sprotokoll Infrastruktur Bluetooth® Standard Bluetooth Version 4.2 (Bluetooth Low Energy) Betriebsfrequenzen 2402 MHz–2480 MHz (Mittenfrequenzen) Maximale 3,78 dBm Funkfrequenz- Leistung (EIRP)
  • Seite 364 Technische Daten Wiederaufl adbarer Akku NP-W235 Nennspannung 7,2 V Nennkapazität 2350 mAh Gewichtete Kapazität 2200 mAh Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Abmessungen 38,92 mm × 22,8 mm × 52,26 mm (B × H × T) Gewicht ca. 79 g Netzadapter AC-5VJ Hersteller Dongguan Yingiu Power Co.,Ltd. Adresse Nr. 6 Yongxing Road, Dorf Shayao, Stadt Shijie, 523292 Stadt Dongguan, Provinz Guangdong, MENSCHENREPUBLIK CHINA Modellname...
  • Seite 365 NOTIZEN...
  • Seite 366 NOTIZEN...
  • Seite 367 NOTIZEN...
  • Seite 368 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com...

Inhaltsverzeichnis